
Онлайн книга «Клинический случай»
![]() И снова я хихикаю. Не могу сдержаться. Этому парню удалось меня рассмешить второй раз подряд. – Что теперь? – спрашивает он. – Вы хотите, чтобы мистер Полк заранее узнал, что вы скажете о нем после его смерти? – Именно. Я не могу объяснить молодому Рэйсу, что в этом смешного, поскольку он не знает, что мне отлично известно, почему он лижет зад старику. Что ж, подыграю… – Мистер Мэггад, не беспокойтесь. Уверен, он оценит вашу предпосмертную оду. – Просто передай ему мои слова, черт тебя побери. – Пока он еще не утратил «живость» и в состоянии их оценить? – Именно. Рэйс Мэггад III смотрит на свои часы, которые стоят явно дороже моей машины. Снова встает и быстро покидает кабинет Аксакала. Я спешу за ним. – Передай Эми, – бросает он через плечо, – чтоб отправила мне некролог по факсу, как только ты его закончишь. – Ее зовут Эмма, и сделает она это только через мой труп. – Мы с молодым Рэйсом идем мимо столов сотрудников, которые удивленно на нас таращатся – думаю, только поэтому он не спасается от меня бегством. Мы подходим к лифтам, и он буквально лупит кулаком по кнопке «вниз». Я стою рядом, за компанию – я направляюсь в кафетерий. Несомненно, я заслужил конфетку. – Я тебя не боюсь, – рычит президент и председатель совета директоров издательской группы «Мэггад-Фист». – Ты как мошка на радаре. – Вы, наверное, имели в виду – на ветровом стекле, – услужливо поправляю я. – На радаре я был бы пятнышком. – Да пошел ты! Да, вот я и познакомился поближе с отпрыском медиамагнатов. В отчаянии он снова бьет по кнопке вызова лифта. Наконец двери открываются, и он заскакивает внутрь. А я, как кролик, прыгаю за ним. – Знаете, какую карьерную цель я поставил перед собой, мастер Рэйс? – Отстань от меня. – Моя цель – продержаться в этой газете до тех пор, пока не потребуется написать ваш некролог. Замечательный получится материал, вы как считаете? 17
Из интервью Джимми Стомы в «Роллинг Стоун» от 20 сентября 1991 года: PC: Вы довольны альбомом «Стоматозник»? Дж. С: О да. Чем больше я его слушаю, тем, больше тащусь. PC: Некоторые веши очень напоминают то, что вы делали с «Блудливыми Юнцами». От песни «Заезженный трактор», например, веет мощью… Дж. С: Ну да, за роялем сидел Джей, а Тито подыграл мне на бас-гитаре. Хотя это и сольный альбом, я не собираюсь хлопнуть дверью перед носом группы. Вместе мы пишем зашибенную музыку, и я был бы полным идиотом, если бы не воспользовался этим в своем новом проекте. Просто я больше не хочу никаких турне. Ни за что. PC: Какая песня с вашего нового альбома нравится вам больше всего? Дж. С: Они все прикольные. PC: Да ладно вам, Джимми. «Отступившее море» – забойная вещь. Она не похожа на то, что вы записывали с «Блудливыми Юнцами». Дж. С. (смеется): Вы меня раскусили. Она явно первая в списке. PC: Что вас вдохновило на акустику? Дж. С: Эй, да я люблю акустику. И всегда любил. И мне нравится петь, а не надрываться, но когда я на сцене, да не с одним, а с двумя басистами, приходится вопить, как чертов баньши. PC: Вы планируете писать подобные песни в дальнейшем? Дж. С: Конечно. Мой следующий проект – что-то типа фолк-рока, не весь акустический, но там много тематических песен, понимаете, и песни будут сплетаться в сюжет Может, даже получится двойной альбом, только на этот раз я сам буду его продюсировать. PC: Ясно, а какая песня из «Стоматозника» вам не нравится? Дж. С. (качает головой): Ну уж нет Этого я не скажу. PC: Не уходите от ответа, Джимми. Даже Леннону не все его песни нравились. Дж. С: Единственная песня, которая от меня, типа, улепетнула, – «Морская мразь в маринаде». Немного не то получилось, что я хотел. Я думал написать сложную вещь, микс, как у Фи, га Спектора. [77] Понимаете, наложить друг на друга гитары и клавишные. Но получи. пся… какой-то дикий гиперметал… от которого только башка болит PC: Двенадцать с половиной угарных минут. Дж. С: Ага, я даже не помню, как накладывал вокал, так меня колбасило. Меня вызывают в раздел Спорта к Хуану, который сгорбился за компьютером, как медвежатник над сейфом. – Я подключил твой диск, – говорит он, – но не могу прочитать, что на нем. У меня нет софта. Он стучит пальцем по экрану монитора: – Я добрался только до главной директории. Взгляни. Я смотрю на загадочные сокращения: В7усин10фин В17усин10сору ВУ22усин7 СОЛОусинфин Г1срдц22 Г2срдц22фин ВАР2.Втрк22… – Компьютерный язык? – спрашиваю я. – Не-а. Сокращенные названия файлов – их придумал тот, кто пользовался диском. – А что за файлы? – Не знаю, но весят прилично, – говорит Хуан. – Все вместе тянет мегов на четыреста с гаком. Это явно не только текст, Джек, слишком уж много места жрет. Думаю, там музыка или видео. – А где можно достать софт? Хуан отрывает унылый взгляд от монитора: – Джек, я даже не могу сообразить, какой именно софт нам нужен. – Прекрасно. – Но я знаю, кто может. – Хуан, мне нечем платить хакеру за взлом диска. – Чудо, если я к Рождеству расплачусь за эту поездку на Багамы. – Он не хакер, просто умный малый. И это будет не взлом. Взлом – это когда ты через Интернет… – Проблема в том, что мне сейчас нечем заплатить твоему парню. Я на мели, а у Эммы нет статьи расходов для раздела Смертей. Можно сказать, что весь ее бюджет – это я. Хуан откидывается на спинку стула и смеется: – Моему парню двенадцать лет. Обычно я достаю ему пару билетов на бейсбол. – Двенадцать лет. – Aгa. A его комната похожа на центр управления полетами в HАСА. – Когда мне было двенадцать, я с трудом менял колесо у велосипеда. |