
Онлайн книга «Клинический случай»
![]() – Ты их узнала? – спрашиваю я. Официантка приносит круассаны, и Дженет умолкает, чтобы подкрепиться. – Никогда раньше их не видела. Один был лысый и с пиратской повязкой на глазу. А второй – высокий и с веснушками. – С длинными волосами? – До задницы. Когда я его только увидела, подумала, что это баба. Он ломал мой компьютер, прикинь, Джек, эти уроды распотрошили мой компьютер. Понятия не имею, на кой он им сдался. – Через минуту я тебе объясню. – Так вот, они давай чесать, будто им яйца подпалили… – А потом?… Дженет снова берет тайм-аут, чтобы заняться булочкой с черникой. – Они разворотили мою тачку. Поэтому за мной приехала подруга. И с тех пор я торчала в Лодердейле, маялась от безделья… – Это ты звонила шерифу и просила не высылать никого к твоему дому? Она виновато кивает: – Я вспомнила, что у меня под матрасом трава припрятана. Я знала, что копы ее найдут, а зачем мне неприятности? Поэтому я скормила им историю «мой приятель немного покуролесил, но все в порядке, поэтому, пожалуйста, не высылайте наряд». – Что ж, твоя затея сработала. – Помнишь, я говорила про «Монастырь», про девчонок, которые одеваются перед камерой монашками? Это они меня приютили. Честно сказать, Джек, я боялась возвращаться домой. – А хочешь знать, что испугало меня? Кровь на ковре, Дженет. Что там, черт возьми, случилось? – Я наступила на разбитую лампочку, вот что. – Она задирает длинную ногу на столик, сбрасывает сандалию и демонстрирует грязную повязку на ступне. – Они побили мои прожекторы, и стекло валялось по всей комнате. Кровища фонтаном хлестала. Официантка с кофе замерла около нашего столика, недовольно косясь на замызганные бинты. – Швы накладывали? – вежливо интересуюсь я. – Семь, – отвечает Дженет. – Ничего страшного. – Большой лысый дядька – это был телохранитель Клио. А длинноволосый – ее так называемый продюсер. Дженет громко вскрикивает: – У этой шлюшки еще и телохранитель! – Она убирает ногу со стола. – Зачем они ко мне вломились? Что им было нужно? – Музыка твоего брата. – Я жестом прошу у официантки счет. – Последний альбом Джимми. – Быть не может! – Дженет гневно выпрямляется на стуле. – Да ну. Этого не может быть. – Не беспокойся. Они уже покойники. – Если бы. Я подталкиваю к ней газету и тыкаю пальцем в заголовок статьи под фотографией: «Прогулка на краденом катере обернулась катастрофой». Дженет делает большие глаза. – Давай-ка, – говорю я, – прокатимся. * * * Некоторые подробности этой истории вполне могут остаться в тайне. Например, Дженет не обязательно знать, что Эмму похищали или что я стрелял в Джерри и Лореаля. Но я рассказываю ей достаточно, чтобы она могла представить себе картину. – Им нужен был мастер-диск со всей музыкой, что Джимми написал на островах. Он был спрятан на яхте, мы нашли его после убийства Джея Бернса. – И Джей в этом замешан? – В том, что касается пиратства, – да. Про все остальное не знаю. – Его «лучший друг», – язвительно говорит Дженет. – Что за люди! Но зачем они его убили? – Он струсил. – А что это за «несчастный случай»? – Она постукивает пальцем по фотографии в газете. – Я сказал Клио Рио, что мастер-диск у меня. Мы договорились махнуться. Парни плыли на встречу со мной на этом катере, но перевернулись. – А на что менялись? – Это личное. Они у меня кое-что украли. Мы ездим по улицам в моем «мустанге», потому что многолюдное кафе – не лучшее место, чтобы говорить об убийстве. – Поверить не могу, что они стреляли в Тито. Срань господня! – говорит Дженет. – Они думали, что у него есть копия жесткого диска. На этой компьютерной примочке твой брат хранил все песни со своего альбома. Они считали, что у тебя есть копия. Поэтому и влезли в твой дом. – Это просто какое-то безумие. Бред. – Это Клио, – возражаю я. – Но зачем ей песни Джимми? У нее уже есть один идиотский хит. – Дженет смотрит в окно, качая головой, и вполголоса прибавляет: – Дурдом. Я спрашиваю ее, была ли она хоть раз в студии на Эксуме, когда Джимми записывал музыку. – Твой брат играл тебе хоть одну из новых песен? – Очень давно, – отвечает она. – Он написал ее для одной девицы – она бросила его ради парня из «Рамоунз». [138] – А как называлась та песня? – Черт, дай подумать. Джимми написал тогда всего пару строчек. В основном мурлыкал и бренчал на гитаре. – А ты узнаешь ее, если услышишь? – Не знаю. Помню, песня мне понравилась, но с тех пор уже года три прошло. А может, и больше. Я ставлю диск с «Сердцем на мели» в магнитолу и прибавляю звук. Дженет с любопытством слушает. Через восемь аккордов велит: – Останови машину! Чтобы выполнить ее просьбу, я совершаю пару опасных маневров, поскольку мы едем по шоссе в среднем ряду. – Джек, давай же! – Она стучит кулаками по приборной панели. Мигая фарами, я протискиваюсь в дыру размером с «фиат» между двумя тачками с восемнадцатидюймовыми колесами. Я беру курс на обочину дороги. Мои выкрутасы заставляют дородного байкера и смуглолицего бизнесмена на «линкольне» выразить все, что они обо мне думают, с помощью одного-единственного пальца. Я останавливаю машину. Дженет судорожно жмет на кнопки магнитолы. – Поставь снова! Я хочу послушать еще раз! – требует она, в ее глазах стоят слезы. – Где эта чертова кнопка? – Успокойся. Дыши глубже. Я включаю диск заново и беру ее руки в свои. Мы слушаем песню ее брата еще раз. Дженет возмущается: – Но ведь так называется альбом Клио – «Сердце на мели»? Что же это такое? – Джимми эту песню тебе играл? – Да, Джек. Эту самую. У нее еще не было названия, но я помню, как он хотел ее назвать. – Как? – «Ах ты, стерва, Кейт». Обзавидуйся, Гершвин. – Так звали ту девицу, что его бросила, – говорит Дженет. Она показывает пальцем на динамик: – «Сердце на мели, мое сердце на мели»? Когда Джимми мне ее играл, там было «Ах ты, стерва, Кейт. Ты паршивая свинья». |