
Онлайн книга «Клятве вопреки»
![]() — Мисс Бичем, идите сядьте рядом со мной. — Леди Дарем хлопнула в ладоши и указала на кресло сбоку от своего. — Я налью вам чая. Здесь есть еще две чашки, и он на самом деле не так плох, как говорит Джейн. Маркейл сняла шляпу, расстегнула мантилью и повесила их на крючок возле камина. Горячая ванна и горячий чай? Ее губы чуть не задрожали от радости. — Это было бы замечательно, благодарю вас. Через несколько секунд она, удобно устроившись в кресле и накрыв колени одеялом, уже держала в руках чашку с восхитительно теплым высокосортным чаем и вдыхала аромат бергамота и апельсина. — Превосходный чай, правда? — Леди Дарем с таким энтузиазмом закивала, что чепец закачался у нее на голове. — Он немного слабоват, как заметила Джейн, поэтому в свой я добавляю немного кое- чего. — Посмотрев на закрытую дверь, она опустила руку в карман и достала маленькую коричневую бутылочку. — Всего чуть-чуть этого снадобья, и чай приобретает вкус… Ну как, хотите немного? Она откупорила бутылку, и в воздух заструился характерный запах коньяка. — Эмма! — прикрикнула на сестру леди Лоутон, совершенно выйдя из себя. — Нельзя повсюду раздавать людям свое лекарство. — Я собиралась дать ей совсем чуточку, чтобы только сделать крепче ее чай. — Я уверена, что этой крепости вполне достаточно для мисс… — Леди Лоутон прищурила ярко-голубые глаза. — Как, вы сказали, вас зовут? — Мисс Бичем, но вы можете называть меня Маркейл. — Маркейл — какое необычное имя! — весело объявила леди Дарем, отпивая свой чай, который теперь наполовину был с коньяком, и с интересом окинула Маркейл взглядом. — Мне кажется, я уже где-то слышала это имя. — И я тоже. — Леди Лоутон наклонила голову набок. — И выглядите вы тоже очень знакомой… Хм-м-м. Маркейл сделала глоток, надеясь, что ни одна из них не знает, кто она, а леди Дарем подняла свою коричневую бутылочку. — Вы уверены, что не хотите… — Эмма, оставь ее в покое. — Очень хорошо. — Улыбка исчезла с лица леди Дарем. — Я просто стараюсь быть вежливой. — Она, причмокивая, отхлебнула свой напиток и поставила чашку на стол. — Итак, мисс Бичем, что привело вас в «Пеликан»? О, и, пожалуйста, называйте меня Эмма. Нам всем так уютно в гостиной, что нет нужды соблюдать формальности. — Меня, если хотите, можете называть Джейн, — кивнула леди Лоутон. — Я тоже не поклонница политесов. — Тогда, Эмма и Джейн, — Маркейл пришлось улыбнуться, — я кое-кого ожидаю. — О-о, романтическая встреча? — Острый, как у птицы, взгляд Джейн метнулся к Маркейл. — Это прекрасно. — Я ищу свою кузину. Если вам доведется увидеть очень высокую, рыжеволосую леди, вы сообщите мне? Мы с ней потерялись. — Сочувствую, дорогая, как это неприятно для вас. — Эмма поцокала языком. — Мы сегодня почти не видели путешествующих женщин, правда, Джейн? — Сегодня — нет, хотя тот француз в общем зале мог бы оказаться переодетой женщиной. Он весь в кружевах и даже семенит ногами, когда ходит. — Я думаю, он довольно красив, — заметила Эмма. — И к тому же определенно высок. Но использует слишком уж много одеколона. Мне пришлось положить под нос немного моего лекарства, чтобы я могла дышать после того, как он прошел мимо нас в холле. — Он, должно быть, принимает ванну со всякими добавками, словно он… — Джейн со звоном поставила чашку. — Вспомнила! Я же знала, что видела вас прежде. Ваши глаза и стиль столь необычны, что я не могла забыть их. Вы актриса! Ну вот, начинается. У Маркейл болезненно сжалось горло. — О, Джейн, я уверена, что ты права! — воскликнула Эмма, вглядываясь сквозь очки. — Это та женщина, чья леди Макбет даже Уэксфорда довела до слез! — А Уэксфорд — это твердый орешек, — с удовлетворением объявила леди Джейн. — Он наш дальний родственник и неисправимый повеса до мозга костей. Во всяком случае, был таким, пока не женился на нашей племяннице, Арабелле. Она немного утихомирила его. — Значит, вы знаменитая актриса. — Эмма похлопала Маркейл по колену. — Я рада познакомиться с женщиной, так преуспевшей в своем искусстве. — О, благодарю вас, — улыбнулась Маркейл. — Вы очень любезны. Джейн сделала глоток своего чая. — Вы гораздо лучше, чем та толстая женщина… Эмма, как ее звали? — То ли миссис Делберт, то ли миссис Дантри, то ли миссис… — Миссис Далтон? — позволила себе подсказать Маркейл, назвав одну из главных актрис театра. — Да, именно она! Ужасно обидно, когда приходится смотреть, как кто-то твоего пола делает из себя посмешище. — И это случается очень часто, — добавила Эмма и задержала во рту немного своего «чая» перед тем, как проглотить его. — Обычно потому, что какой-нибудь дурак-режиссер уговорил ее на роль, для которой она не готова, — резко добавила Джейн. — Он судит не по ее способностям, а по тому, насколько большие у нее груди. — О, дорогая, верно, — согласилась Эмма и, сделав большой глоток своего чая, налила еще. — Как будто, если у женщины большие груди, она станет лучшей актрисой, или лучшей гувернанткой, или лучшей в любой другой профессии. Маркейл невольно поперхнулась. Эмма рассеяно похлопала Маркейл по спине, а затем добавила изрядную дозу «лекарства» в свой только что налитый чай. — Большие груди могли бы представлять ценность в единственной профессии… когда человеку приходится носить что-то тяжелое на спине. Тогда груди могли бы служить противовесом. — Очень верно, Эмма, — согласилась Джейн и отпила чая, как будто обсуждение грудей было для нее обычным повседневным делом. — Я часто сожалела, что для грудей нет другого предназначения, кроме как кормить детей, а ты как раз предложила восхитительную идею. Уверена, мы можем придумать и еще, если сосредоточимся. — Не думаю, что существуют еще какие-нибудь полезные применения грудей. — Эмма сделала еще один весьма приличный глоток «чая». — Чтобы женщина была по-настоящему независимой, она должна быть свободной от своих грудей. — Прошу прощения? — в изумлении переспросила Маркейл. — Не нужно переживать из-за сумасбродных заявлений Эммы. — Джейн вздохнула. — Она стала суфражисткой еще с тех пор, когда мы слушали того оратора на собрании Женского союза. — Мисс Коултон, — почти благоговейно произнесла Эмма ее имя. — Вы слышали о ней? — Я читала в газетах. Она довольно радикальна. — Да, она такая. — Эмма мечтательно улыбнулась. — Она экстра-супер-люкс… Так сказала Джейн. Звучит очень воодушевляюще, не правда ли? — Да, конечно. — Ну а мне это совсем не кажется воодушевляющим, — недовольно фыркнула Джейн. — Женщин нельзя допускать до выборов. Мы слишком впечатлительны. |