
Онлайн книга «Самое надежное»
— Подождем до утра, — согласился его брат, — сейчас рано рассветает. — И мы будем сидеть и ждать, пока нас убьют? — спросила Джессика. — Я думаю, что больше ничего страшного не случится, — возразил Леру, — на острове нет посторонних, а убийца не решится напасть в доме, где могут услышать крик. — Вы можете сказать, кто убийца? — спросила Джессика. — Этого я пока не знаю, — признался французский консул. — В таком случае я вернусь к мужу, — поднялась со своего места Инес Столлер, — и буду очень благодарна, если кто-нибудь проводит меня до моей комнаты. — Я провожу вас, — сказал Берндт. Они прошли к лестнице и поднялись наверх. — Клэр, — обратилась Джерри к дочери, — ты будешь ночевать сегодня со мной. — Нет, Джерри, разреши мне остаться у себя. — Очевидно, дочь обычно называла мать по имени. — Не разрешаю, — отрезала Джерри, — это может быть опасно. — Я никуда не пойду, — простонала Плема Порубович, — это опасно. Нас могут убить, как этого рулевого. — Не волнуйся, Плема, — успокоил ее муж, — они до нас не доберутся. Я убью каждого, кто попытается к тебе подойти. — Не нужно драматизировать ситуацию, мистер Порубович, — вмешался Томас. — Если хотите, мы дадим вам оружие. — Не нужно, — грубо ответил Митар, — обойдусь как-нибудь без вашей помощи. И вообще, мы забаррикадируемся и будем ждать полицию. — Извините меня, мистер Порубович, — внезапно сказал Дронго. — Чем именно вы собираетесь убивать неизвестных, которые захотят к вам приблизиться? — Что? — спросил Порубович, явно смущенный вопросом. — Вы отказались от оружия, которое вам предложил мистер Хаузер. И сказали, что убьете каждого, кто к вам подойдет. Означает ли это, что у вас есть оружие? — Откуда вы знаете про мой пистолет? — спросил Митар Порубович. — Я только спросил. — Нет, вы знали про мой пистолет, — разозлился Митар, краснея от негодования, — вы нас подслушивали. Вас прислали из Белграда. Я так и думал. Вы понимаете наш язык. — Меня не присылали из Белграда, — устало ответил Дронго, — не считайте себя такой важной особой, чтобы за вами посылали еще и специальных агентов. Или вы чувствуете за собой какую-то вину? — Я ничего не чувствую. Скажите, откуда вы знаете про мой пистолет? У меня есть официальное разрешение на его ношение. Я ведь эксперт по вопросам вооружений. — Не сомневаюсь, — кивнул Дронго, — у вас наверняка есть разрешение. Но вы не говорили никому из нас, что приехали на остров с оружием. Вы о нем забыли? Но когда случилось это происшествие с лордом Столлером и вы захотели срочно уехать с острова, то захватить пистолет не забыли. А бумагу, в которую он был завернут, вы выбросили в мусорное ведро. — Тоже мне сыщик, — презрительно фыркнула Плема Порубович. Очевидно, она уже пришла в себя и теперь бросилась активно защищать мужа. — Вы могли бы узнать у нас, и мы бы вам рассказали. — Возможно, — кивнул Дронго, — но Фатоса убили, ударив сзади тяжелым предметом. Убийца унес с собой орудие убийства. Во всяком случае мы не нашли его. — Вы с ума сошли! — разозлился Порубович, поднявшись со своего места. — Что вы себе позволяете?! Вы думаете, это я ударил его своим пистолетом. Он у меня здесь. Вот, я вам сейчас покажу. Он вытащил пистолет из сумки, которая лежала рядом с ним. Все испуганно шарахнулись в сторону. — Положите оружие на стол, мистер Порубович, — попросил Томас, поднявшись со своего места, — осторожно. Спокойно положите пистолет на стол. — Не делайте из меня идиота, — зло огрызнулся Митар, — я умею обращаться с оружием, — и не нужно смотреть на меня как на убийцу. Я сейчас положу пистолет обратно в сумку, но не отдам его вам. Ни за что не отдам. — Положите, — согласился Томас, — но только осторожно. — Вы сняли пистолет с предохранителя, — хмуро заметил Дронго. — Я не уверен, что вы так хорошо разбираетесь в оружии. — Лучше вас, — снова огрызнулся Митар, но, посмотрев на пистолет, поставил пистолет на предохранитель и засунул обратно в сумку. — Так будет лучше, — сказал Томас, — по-моему, нам всем нужно успокоиться и немного отдохнуть. — Я вообще не понимаю, почему вы все так комплексуете, — заметила Джерри, поднимаясь со стула. — Сэр Александр мог отравиться еще до того, как прибыл на наш остров, а реакция сказалась лишь потом, когда он съел рыбу. И не обязательно, чтобы в его чашке был яд. Мистер Дронго, конечно, специалист, но он не может определить наличие яда по одному запаху или взгляду. Что касается Фатоса, то он действительно мог упасть и удариться. Не стоит все так драматизировать, господа. Нам всем нужно успокоиться. Инес поступила правильно, отправившись к своему мужу. Кто хочет, пусть отправляется спать, а кто хочет, пусть идет со мной купаться. — Джерри, сейчас не время… — начал было Томас. — Именно сейчас и время, и место, — с вызовом сказала Джерри, если на острове действительно находится убийца, то пусть он убьет меня в бассейне. Лучше умереть там, чем в своей постели. Разве я не права, мистер Леру? — Ты всегда права, Джерри, — сказал французский консул, — но в данном случае, мне кажется, лучше не рисковать. — Я иду купаться, — пожала плечами Джерри. — Неужели никто из мужчин не захочет меня проводить? — Ты ведь знаешь, что я всегда готов тебя провожать, — улыбнулся Леру. — Полоумная дура, — прошептала Плема, обращаясь к своему мужу. Дронго отметил, что она поразительно быстро пришла в себя. — Мы останемся здесь, — объявила Плема Порубович, глядя на Джерри, — и дождемся приезда полиции. — Верно, — сказал Митар, — мы останемся со всеми. — Я пойду с Джерри, — сказала вдруг Джессика, поднимаясь со стула, — она права. Не нужно сидеть и ждать неприятностей. — Я тоже, — тихо подала голос Клэр. — Нет, — возразила Джерри, — ты отправишься спать ко мне в спальню, Клэр. — Джерри, — попросила Клэр мать, — разреши мне пойти с вами. — Нет, — твердо возразила Джерри, — ты никуда не пойдешь. Уже поздно, Клэр. Ты отправишься ко мне в спальню и останешься там до утра. Рядом будет спать Томас. Он, наверно, захочет отдохнуть. Или он, или его брат, — с сарказмом сказала Джерри. — Я хотел пойти с тобой, Джерри, — мрачно заметил Томас, — но если ты считаешь, что мне не стоит ходить, значит, я не пойду. — Я тоже не пойду, — сказал Берндт. Джерри вскочила. Она посмотрела на мужа. Колкость уже готова была сорваться с ее уст, но она сдержалась и выбежала из гостиной в кабинет. Клэр прошла вслед за ней. |