
Онлайн книга «Герцог-грешник»
– А! Значит, союз по соглашению? – Да. – Надеюсь, вы были счастливы? Что она могла ему ответить? Вивьен попыталась сделать все возможное, чтобы сохранить спокойствие. – Как и все молодые леди, я была очень счастлива в день свадьбы, а после безвременной кончины мужа смогла создать для себя неплохую жизнь. – Вивьен надеялась, что этот неопределенный ответ удовлетворит герцога, но, очевидно, ошибалась, и это значило, что ей надо продолжать. – Я обожаю Пензанс, погоду этой прибрежной полосы, – бездумно сказала она. Неожиданно герцог остановился и, не выпуская ее руки, повернулся к ней лицом. Вивьен посмотрела в темные изучающие глаза, и сердце ее забилось сильнее от их близости, нежного ощущения его кожи. В этот момент они находились в уединенном месте, за четырьмя толстыми пальмами. – Как он умер? Этот простой вопрос заставил Вивьен вздрогнуть. Герцог ждал, наблюдая за ней и поглаживая ее пальцы. – Я... У него было больное сердце. Он слегка нахмурился. – Плохое сердце? – А что в этом необычного? Ведь ему было почти сорок. Герцог кивнул, словно обдумывая что-то. Вивьен охватила неожиданная тревога, и она вдруг поняла, что это случится именно сейчас. Медленно пошевелившись в теплом ароматном воздухе, герцог Трент склонился над ней и легко коснулся губами ее губ. Вивьен не знала, как отреагировать на это. Ее дыхание, казалось, остановилось, ноги стали ватными, а все внутри затрепетало от предвкушения чего-то неизведанного. Герцог сжал руку Вивьен и снова коснулся ее губ. Но неожиданно из его груди вырвался глубокий тихий стон, и герцог отстранился от нее. Вивьен начала дрожать, хотя и не понимала почему. Невольно она прикрыла рот рукой. Какое-то мгновение глаза герцога были закрыты, но, наконец, он прошептал: – Вы такая теплая... Вивьен неловко попыталась высвободиться, но герцог не отпускал ее; приблизив к ней лицо, он впился в нее взглядом, полным страстного желания. «Вы такая теплая...» Наконец-то она поняла, каким страстным может быть прикосновение женщины к мужчине. Естественная человеческая потребность чувствовать, что ты желанна и доставляешь радость, что тебя принимают безо всяких размышлений. Вивьен легко коснулась его щеки с теплым чувством сострадания и сочувствия, наслаждаясь искренностью этого момента. Потом она отняла пальцы и мягко улыбнулась ему. Судорожно вздохнув, герцог отступил на шаг. – Вивьен, – хрипло произнес он, – вы много совершеннее, чем я воображал. – Воображали? – Да, воображал все, что касалось вас. Ее улыбка исчезла, она вновь испытала неловкость и смущение. – Ваша светлость!.. К ее полнейшему изумлению, герцог тряхнул головой и засмеялся. – Если вы не начнете называть меня Уилл, я больше не поцелую вас. Теперь пришла ее очередь отступить от него. – Вы полагаете, мне этого захочется? Он насмешливо взглянул на нее. – Полагаю. – Право, ваша логика озадачивает меня. – Как ваш чудный поцелуй – меня, моя дорогая леди. Вивьен ничего не ответила. Она просто не в состоянии была это сделать, так как все, что она произносила, превращалось в нечто очень интимное. Герцог повернул голову, но насмешливое выражение не покинуло его лица. В этот момент в саду, расцвеченном бриллиантами дождевых капель, он выглядел красивее любого мужчины, которого Вивьен когда-либо видела, и ей понадобилась вся ее воля, чтобы не сказать ему об этом. – Мне бы хотелось, чтобы вы чаще улыбались, – неожиданно для себя сказала она. Герцог с удивлением взглянул на нее. – Да? И почему же? Неужели он действительно так глуп? Вряд ли. Вероятнее всего, ему просто редко доводилось находиться в женском обществе. Вздохнув, Вивьен скрестила руки на груди. – Я соглашусь называть вас по имени, ваша светлость, если вы согласитесь улыбаться и тем доставите мне удовольствие. Он сжал руки за спиной и ласково улыбнулся. – Ну, раз уж я попробовал ваши сладкие губы, мне остается только согласиться на все, чтобы доставить вам удовольствие, мадам. Вивьен подавила вздох и слегка отступила от своего спутника. Герцог снова улыбнулся. – Вам хочется, чтобы я поцеловал вас... Его поддразнивание разоружило ее, и ей не хотелось отрицать это. – А вы наверняка понимаете, что этот разговор не имеет смысла. Герцог шагнул к Вивьен, и его голова, возвышающаяся над ней, заслонила солнце. – Напротив, он имеет глубокий смысл. Если вы вспомните наслаждение от нашего первого мимолетного прикосновения... Она не назвала бы его мимолетным, так как прикосновение его губ к ее губам, казалось, длилось довольно долго. Но возможно, это лишь плод ее воображения. – А вы не наслаждались им? – лукаво поинтересовалась Вивьен, подчеркнуто обращаясь к герцогу на вы. Она отлично знала, что это было именно так, но ей хотелось услышать подтверждение от него. Герцог взглянул на ее грудь, затем поднял глаза. – Вы знаете правду. Ее позабавило, что в своем ответе он подчеркнул слово «знаете». Конечно, ей хотелось, чтобы он снова поцеловал ее. Выдержав небольшую паузу, Вивьен кивнула. – Что ж, Уилл, не буду с вами спорить. В какую-то долю секунды она могла поклясться, что в его глазах промелькнуло облегчение и даже след вернувшегося желания. Затем, выпрямившись, герцог кивнул. – Тогда с нетерпением буду ждать вашего следующего визита. – И когда это произойдет? – В следующую среду. Я приглашаю вас на обед. Брови Вивьен взлетели вверх. – В следующую среду? Он улыбнулся: – Это недостаточно скоро для вас? Снова причина их знакомства ворвалась в ее мысли, но сейчас упоминание о рукописи нарушило бы очарование настроения, в котором они пребывали. Столь интимный момент неожиданно и, возможно, неразумно показался Вивьен гораздо важнее. – Я подчиняюсь, ваша светлость. Однако не могу не спросить вас, когда я смогу приобрести интересующий меня сонет? Улыбка исчезла с лица герцога, и он задумчиво посмотрел на нее сверху вниз. Затем он поднес пальцы к лицу Вивьен и провел ими по ее щеке. Жест удивил ее своей нежностью, однако прежде чем Вивьен смогла отреагировать, герцог убрал руку. |