
Онлайн книга «Моя дорогая Кэролайн»
Все трое встретились на обеде в просторной столовой одетые, как подобает случаю. Брента не было: он обедал в компании Розалин. Кэролайн старалась спасти положение. Она хотела, чтобы вечер был испорчен. Сначала разговор за столом не выходил за рамки пустой светской светской беседы, но Кэролайн быстро устала от болтовни и решила взять быка за рога. Промокнув губы салфеткой, она откинулась на спинку кресла и спросила: — Шарлотта, вы можете сказать, почему Брент не хочет с вами разговаривать? Женщина быстро подняла глаза и вздохнула: — Это… сложно. — Но я хочу знать, — спокойно заявила Кэролайн. Шарлотта долго молчала, как видно, подбирая слова, потом взглянула на мужа, который перестал есть и выжидательно смотрел на нее. Наконец она положила тарелку и начала свой рассказ. — Мы с Брентом всегда были разными, Кэролайн. Он на шесть лет старше меня, тихий и замкнутый, а я, наоборот, крайне общительна. Мы росли вдвоем, и он стал моим молчаливым защитником. Наша мама постоянно придиралась по пустякам: ей не нравилось, как я причесываюсь, одеваюсь и разговариваю. Брент же любил меня такой, какая я есть, и хотел, чтобы я была счастлива. Мама мечтала сделать из меня эталон светской дамы, воплотив свои несбывшиеся устремления. — Шарлотта нервно потерла руки. — Семь лет назад брат и мама нашли мне жениха. — Она фыркнула. — Пожалуй, это был единственный случай, когда их взгляды совпадали. Мужчина был виконтом, влиятельным и респектабельным. Но ему было сорок два года. Вдовец с тремя маленькими детьми, он искал женщину, способную заменить мать его малышам. Кэролайн пришлось перебить собеседницу: — Я не верю, что мой муж мог заставить вас выйти замуж за такого неподходящего человека. Шарлотта покачала головой. — Вы не понимаете. Бренту как раз казалось, что это будет хорошая партия. Выйдя замуж, я смогла бы уехать из Мирамонта и вырваться из — под опеки матери. Кэролайн округлила глаза. Шарлотта улыбнулась: — Брент не рассказывал вам? Кэролайн нахмурилась. — Нет, но Недда говорила о ней хорошо. Шарлотта покачала головой. — На самом деле наша мама была жестокой, высокомерной и требовательной. Внешне она поддерживала реноме красавицы с отлично воспитанными детьми, но когда мы оставались наедине, она унижала нас и лупила хлыстом за малейшую провинность. Когда мой брат вырос и смог защитить нас от побоев, мать продолжала оскорблять нас словесно. Она постоянно твердила, что мы загубили ей жизнь. Голубые глаза Шарлотты блестели в пламени свечей. — Мне кажется, именно поэтому Брент стал таким замкнутым. Он не доверяет людям, особенно женщинам. Наше детство было несчастным, но ему досталось больше: он чувствовал себя в ответе за младшую сестру. На его плечах лежала непомерная тяжесть. Сейчас я это понимаю. Кэролайн потрясли откровения Шарлотты. Разумеется, Недда не стала бы рассказывать такие подробности о жизни своих господ. Значит, у Брента была жестокая мать? Что ж, это многое объясняет в его характере. Кэролайн отхлебнула вина, пытаясь успокоиться. — Если он так сильно о вас заботился, почему же сейчас он не хочет с вами знаться? — тихо спросила она. — Потому что она вышла замуж за меня, — изрек Карл, откидываясь в кресле. Кэролайн недоуменно взглянула на своего американского гостя: — Не понимаю. Шарлотта одарила мужа любящей улыбкой. — Я отказалась выйти замуж за человека, которого они мне подыскали. Мы с Брентом часто ссорились по этому поводу, но в конце концов я победила. Правда, состоялась официальная помолвка, но за две недели до назначенной свадьбы я собрала вещи и ушла из дома. — Она щелкнула пальцами. — Я хотела уехать как можно дальше и, продав несколько украшений, купила билет до Америки. Через три дня после отплытия я, познакомилась с Карлом — одним из совладельцев кораблестроительной компании. — Шарлотта поморщилась. — Меня здорово укачало, и я стояла, свесившись за борт. К моему стыду, он увидел, как меня тошнит, и проявил сочувствие… Через три месяца после прибытия в Род-Айленд мы поженились. Кэролайн взяла вилку и принялась машинально возить ею по тарелке. — Наверное, мой муж чувствовал себя неловко, объясняя виконту ваше исчезновение. Шарлотта усмехнулась: — Вероятно, ему пришлось отстаивать честь нашей семьи. Помолчав, она подалась вперед, чтобы продолжить свой рассказ, — Мой брат до сих пор не хочет меня видеть. Последние шесть лет я ежемесячно писала ему письма, но он отсылал их обратно нераспечатанными. Его оскорбило то, что он нашел мне респектабельного англичанина, а я сбежала и вышла замуж за американца. Я для него умерла. Кэролайн не верила своим ушам. — Но это же просто смешно, — пробормотала она, обернувшись к Карлу, который вертел в руках свою рюмку. Шарлотта улыбнулась и покачала головой. — Брент — англичанин до мозга костей, Кэролайн. Он обожает свою страну, своих предков и готов отдать жизнь за корону. Мужчина, которого он прочил мне в мужья, был состоятельным английским виконтом. По мнению Брента, я должна была быть счастлива. Он не может простить мне то, что я уехала из страны и вышла замуж за чужестранца. Для него не имеет значения то, что я люблю своего мужа. Кэролайн мысленно согласилась. Брент считает, что выходить замуж по любви просто глупо и нелогично. — Давно вы приехали в Англию? — спросила она. — Чуть больше двух месяцев, — отозвался Карл. — У меня есть дела в Лондоне. — Он тряхнул головой. — Моя жена хочет повидаться со своим братом, но мы не можем остаться здесь, если его светлость не соизволит осчастливить нас своим присутствием… — Карл! Кэролайн засмеялась. — Что здесь смешного? — раздраженно спросил муж Шарлотты. — Он не уважает свою семью. — У него есть жена и дочь, милый, и он прекрасно обходился без меня целых шесть лет. — Вы знаете про Розалин? Шарлотта улыбнулась. В ее чудесных голубых глазах читалось понимание. — Недда пишет мне по нескольку раз в год. Я знаю про его красивую дочку и ее проблемы. Еще мне известно, что сделал Регги с Мирамонтом, пока Брент был на войне. Она наверняка написала мне и о вас, но мы уехали из Америки прежде, чем туда дошло письмо. — Она нагнулась и понизила голос до шепота: — Только, пожалуйста, не говорите об этом Бренту, Кэролайн. Он запретит Недде писать, а я так дорожу ее весточками! Кэролайн обвела взглядом своих гостей и согласно кивнула: — Я думаю, нам надо устроить торжественный ужин. Шарлотта недоуменно посмотрела на нее, но Кэролайн не сдавалась: |