
Онлайн книга «Тень греха»
— Не верю! И если даже Джайлс мертв, кто докажет, что убил его я? — Доказательства есть. Более того, они уже переданы властям. — Невозможно, — растерянно пробормотал Кроуторн, но лицо его мертвенно побледнело, выдавая страх. — Свидетельства твоего преступления неопровержимы. Я уже после бала подозревал, что ты попытаешься похитить или совершить какую-то другую гнусность в отношении мисс Роксли, и обратился за помощью к полицейским сыщикам с Боу-стрит. За тобой следили. Лорд Кроуторн молчал и не пытался встать, но Селеста видела, что слушает он внимательно. — Сыщик слышал, как вы с Джайлсом ссорились прошлым вечером, — продолжал граф. — Он шантажировал вас, угрожая выдать кое-какие секреты ваших карточных успехов и склоняя к женитьбе на его сестре. Ссора переросла в драку, и вы в приступе ярости выстрелили ему в спину. Лорд Кроуторн по-прежнему молчал. — Потом вы, как трус, попытались свалить это преступление на меня. Сыщик видел, как вы писали на песке мое имя. Лорд Кроуторн облизал сухие губы, но снова ничего не сказал. — Ловкий ход, — усмехнулся граф, — но и этот ваш план бесславно провалился. Скоро вас арестуют и препроводят в Ньюгейтскую тюрьму. Он отступил от лежащего на полу лорда. — Но поскольку я не хочу впутывать в это грязное дело мисс Роксли, предлагаю вам шанс. — Какой еще шанс?.. — едва слышно пробормотал лорд Кроуторн. — Вы останетесь на свободе, если успеете покинуть страну до того, как вас схватят. В случае же ареста вас непременно повесят. Граф пересек комнату и распахнул дверь. — Убирайтесь! И не попадайтесь мне на глаза, а иначе, это я обещаю, ничто не помешает мне выдать вас палачу! Лорд Кроуторн неловко поднялся. Он проиграл, и отлично понимал это. Не поднимая головы и не глядя ни на кого, он вышел из комнаты. Мелтам закрыл дверь и повернулся к Селесте. Она встала с дивана. Взгляды их встретились, и Селеста порывисто шагнула к нему. Он обнял ее и прижал к себе, а она уткнулась лицом в его плечо. — Все кончено, дорогая, — промолвил граф и, чувствуя, как она дрожит, спросил: — Где бы вы хотели провести свой медовый месяц? — С вами, — не раздумывая, ответила она. Граф негромко рассмеялся: — Что ж, это ваше желание исполнить нетрудно. Жаль, что я так долго добирался сюда, но пришлось сделать остановку в Кентербери, чтобы получить особое разрешение[16]. Селеста подняла голову: — Вы… вы женитесь на леди Имоджен. — Я намерен жениться только на вас. Она внимательно посмотрела на него, потом выскользнула из объятий и вернулась к растопленному камину. — Нет. Я уезжаю. Вы не должны связывать свою жизнь со мной. Я лишь испорчу вам репутацию. Лицо графа смягчилось, но он остался на месте. — Вы и впрямь верите в это? Она оторвала взгляд от огня. В ее потемневших глазах застыла тревога. — Дело не только в маме. Джайлс… Он пытался убить вас. — Но не слишком в этом преуспел — благодаря вам. — Те двое… Они расскажут… — Сомневаюсь. Я предложил им выбирать: либо предстать перед судом за покушение на убийство — а это предполагает по меньшей мере ссылку в колонии, — либо исчезнуть и не появляться больше вблизи моего дома. — Вы отпустили их? — недоверчиво спросила Селеста. — Не хочу, чтобы имя моей будущей жены упоминалось в каком-либо суде. Она тихонько всхлипнула. — Вы пытались спасти честь Роксли, но не знали о Джайлсе. — Я не знал, что он мертв и что его застрелил Кроуторн, но те двое рассказали, что им должны были заплатить за мое убийство. Селеста закрыла ладонями глаза: — Мне так стыдно. Стыдно, что мой брат вел себя столь… недостойно. — Об этом никто не узнает. Уверен, во всем виноват Кроуторн, а ваш брат попал под его дурное влияние. Кроуторн нарочно спаивал его, чтобы потом использовать в своих целях. — Это так благородно с вашей стороны… — Люди будут говорить лишь о том, — продолжал граф, — что Джайлс попытался освободиться от влияния лорда Кроуторна и при этом погиб. Никакого суда не будет, как и почти никакой огласки. А лорд Кроуторн, несомненно, попытается спасти свою шкуру, даже если ему придется переплыть пролив на гребной шлюпке. Некоторое время оба молчали, потом граф сказал: — Так что, Селеста, остаемся только мы с вами. Она сжала кулачки. — Я… я хочу сказать вам что-то. — Может быть, подойдете ближе? — предложил граф. Она покачала головой: — Нет! Это… Мне трудно… — Я слушаю. Элегантное парижское платье чудесным образом подчеркивало ее прелесть: мягкие округлости грудей, изящную тонкую талию и ослепительную белизну кожи. Глядя на нее, граф думал, что впервые встретил женщину, которая была бы так слепа в отношении собственной красоты. — Когда мы обедали с вами в Монастыре, — дрожащим голосом начала Селеста, — вы сделали мне предложение, от которого я отказалась… — Если не ошибаюсь, вы сказали, что скорее умрете, чем примете такое предложение. — Я тогда… я не понимала… — Чего вы не понимали? — Что вы правы… насчет любви. Перед ней нельзя устоять. — Я и сам пришел к такому выводу. — Тогда… если вы все еще… ж-желаете меня, я согласна… Потому что… потому что мне страшно одной… И потому что я хочу… быть… быть с вами. Граф улыбнулся. — Если бы вы только знали, моя дорогая, как я хотел услышать это от вас. Но мне тоже нужно объяснить кое-что, и сделать это очень трудно, поскольку мы так далеки друг от друга. Он раскинул руки, и Селеста шагнула к нему. Шаг этот был прекрасен, словно она переступила порог рая. Только рядом с ним, только в его объятиях ей было покойно, тепло и уютно. Только в его объятиях она получила то, чего никогда не знала прежде, — чувство уверенности и безопасности. Селеста подняла голову — его губы были так близко. — Я люблю тебя, — сказал он. — Люблю так, как не любил никого на свете. Так, как любить невозможно. Она затаила дыхание в ожидании его поцелуя, но он не спешил. — Я хочу тебя. Хочу так, что не могу думать ни о чем другом. Твое лицо всегда стоит у меня перед глазами. Ты со мной постоянно. Даже во сне я обнимаю тебя. |