
Онлайн книга «Дочь Клеопатры»
— Ничего не видно, — пожаловалась дочь Цезаря. — Что вообще происходит? — Двести рабов обвиняются в убийстве хозяина, Гая Фабия, — пояснил Юба. — Гай Фабий? — ахнула Юлия и повернулась ко мне. — Помнишь? Тот самый, что высек мальчишек возле святилища! — И что же, все двести — убийцы? — воскликнула я. — Когда один из рабов лишает жизни своего господина, наказания не избежать никому, — бесстрастно проговорил нумидиец. Внезапно Юлию разобрало любопытство. — А нельзя нам как-нибудь подобраться поближе? — Конечно, — сказал нумидиец, изогнув брови, и осторожно провел нас за помост, на котором рядами стояли рабы, скованные за шеи. Отсюда мы наблюдали за спинами адвокатов, обращающихся к присяжным и к публике. — Совсем еще юные, — шепнула я Александру. Кое-кому из рабов не исполнилось и пяти лет; вряд ли они могли участвовать в преступлении. Я повернулась к Юбе: — Неужели их в самом деле убьют? — Разумеется. Если сочтут виновными. — Как можно быть таким бессердечным? — Это ведь не его забота, — вмешался Тиберий. — Что он, по-твоему, должен делать? Защитник обвиняемых только что закончил речь, и его место занял адвокат покойного Гая Фабия. — Вы слышали, — начал он громовым голосом, — душещипательные истории о рабах, которые якобы не могли принимать участие в убийстве. Женщины, дети, седые полукалеки… Но что они видели? Зрители начали переглядываться, задавая друг другу тот же вопрос. — Что им известно, о чем они умолчали? Не заблуждайтесь, — гневно продолжал он, — между свидетелем и соучастником нет ни малейшей разницы. Мы не знаем, кто из этих негодяев стоял на страже, когда Гая Фабия удавили в собственной комнате, а потом нанесли ему дюжину ножевых ранений. Публика заворчала. Сидевшие впереди на деревянных скамьях присяжные покачали головами. — Пора наконец преподать урок, — торопливо продолжил защитник. — Около тридцати пяти лет назад точно такое же слушание закончилось казнью четырехсот рабов. В то время присяжные понимали, насколько необходимо донести до людей послание. Никто не дерзнет поднять руку на хозяина, зная, что будут наказаны все. И теперь это нужно решительно пресечь. Иначе кто будет следующим? Вы? — Его палец указал на пожилого мужчину, сидевшего на скамье, чья шея сгибалась под тяжестью золотых цепочек. — Или вы? — воскликнул он, глядя на молодого человека, облаченного в toga judex. — Забудьте все, что вам тут рассказывали. Да, нескольким юным рабам придется погибнуть. Но разве их жизни важнее вашей? Важнее, чем жизни ваших жен и детей? Защитник сошел с помоста под неотрывным восхищенным взглядом Юлии. — Что теперь? — прошептала она. — Это все, — ответил Тиберий. — И никаких обсуждений? — удивился Марцелл. Зрители начали расходиться, и Юба тоже тронулся к дверям, обронив: — До завтра — никаких. — Сколько же дней протянется слушание? — осведомилась Юлия. — Столько, сколько потребуется. Девушка рассердилась: — Что же нам целый месяц сюда ходить? Или два? — Вряд ли, — сказал Тиберий. — Суды закрываются в ноябре-декабре. — А кто решает, когда конец разбирательству? — Присяжные, — подала голос Галлия. До сих пор она не проронила ни слова. Теперь же тихо прибавила: — Жаль бедных детей. Назавтра никто не сетовал по дороге к Форуму. Даже Юлию и Александра судьба двух сотен рабов занимала сильнее, нежели скачки. Даже на улицах толковали про это слушание, и мне показалось, что людей возмущало не убийство, а ожидаемый приговор. — Пятьдесят три ребенка, — возмущалась какая-то женщина из толпы. — Это несправедливо. Хотя на место мы прибыли в то же время, что и накануне, слухи уже облетели Рим: помост и скамьи присяжных окружала тысячная толпа. — Смотрите, как люди рассержены! — вырвалось у меня. — Теперь присяжные просто обязаны оправдать невиновных! — Ничего они не обязаны, — возразил Юба, сопровождая нас к местам за помостом, предназначенным для почетных гостей. На сей раз понаблюдать за разбирательством явились несколько сенаторов. — Присяжные выносят вердикт, основываясь на справедливости (как они ее себе представляют), а не на мнениях разъяренной толпы. — Значит, и ты согласен? — воскликнула я. Нумидиец посмотрел на несчастных рабов, скованных железными кандалами. Поймав его взгляд, одна маленькая девочка с каштановыми волосами доверчиво улыбнулась. — Я — за порядок. Адвокат Гая Фабия уже стоял на помосте и громко стучал кулаком по дереву. — Хотите увидеть убийцу? — воскликнул он. Зрители зашумели. — Вот он! Стражники вывели вперед юношу, стоявшего отдельно от прочих. — Это тот самый, которого Фабий бил возле храма? — спросила я, наклонившись к Юлии. — Откуда мне знать? Галлы все на одно лицо. Услышав эти слова, Галлия покачала головой. Между тем адвокат выбросил над головой кулак. — Вот раб, ответственный за убийство, и он даже не отрицает этого! — прокричал выступающий. — Кто из вас думает, что мальчишка четырнадцати лет не мог совершить это в одиночку? Удавить своего господина, нанести господину множество ран и потом утопить его тело в бассейне атрия? Многие зрители стали качать головами. Обвиняемый потупил взгляд. Как и тот юный раб из кухни, он понимал, что уже обречен. Адвокат испустил выразительный вздох. — Кто из вас полагает, будто рабы слепы и глухи? В толпе раздались смешки, и у меня неприятно скрутило живот. — Значит, вы не поверите, что никто ничего не слышал во время убийства? Никто ничего и не заподозрил? Никто не заметил, как этот безродный тащил мертвое тело из комнаты в атрий? Значит, были свидетели, — убежденно заявил он. — И мы научим их римскому праву! Окончив речь, адвокат покинул помост с видом человека, не сомневающегося в победе. Защитник рабов Фабия, напротив, выглядел жалко еще до того, как раскрыл рот. Его худые плечи ссутулились под тяжестью тоги; казалось, дневная жара выжала из него последние силы. — Никому не известно, — начал мужчина, — кто именно видел или слышал, как умирает Гай Фабий. Никто из присутствующих при всем желании не укажет мне на сообщника. Возможно, дело было ранним утром, когда взрослые занимались делами, и страшное преступление видели только малые дети. Я не отрицаю вины этого человека… Защитник махнул рукой, и охранники вернули юношу на прежнее место. Тот пристально посмотрел на какую-то женщину — наверное, на родную мать, догадалась я. |