
Онлайн книга «Тайна ее поцелуя»
— Нет, ничего не случилось. Но мне надо кое-что обсудить. Он начал натягивать мундир, но она остановила его. — Наслаждайтесь прохладой, Беннет, пока еще не слишком жарко. Он мгновение колебался, затем повесил мундир на спинку кресла, стоявшего рядом. — Прошу прощения, я ждал служанку. Но очень хорошо, что вы пришли. Мне тоже надо с вами поговорить. Садитесь. Он выглянул в холл и закрыл дверь. — Не беспокойтесь, меня никто не видел. Мари осмотрелась в поисках стула. Ее взгляд вдруг остановился на кровати, и она тотчас покраснела и вздрогнула. А Беннет снял со спинки кресла свой мундир и с улыбкой сказал: — Сюда, пожалуйста. Мари поспешила сесть и снова откашлялась. — Должна вам сообщить, что прекратила работать на британское правительство, — заявила она. Майор замер. — Простите, что?.. — Я закончу эскиз, который начала днем, но это — все. Беннет пристально посмотрел на нее. — Я не могу этого допустить. Она прищурилась. — Не имеете права, майор. Я не солдат. Я свободна приходить и уходить, когда захочу. А теперь я предпочитаю уйти. Она встала. Беннет тоже поднялся. Затем обошел ее и преградил ей дорогу. Ах, почему она не позволила ему надеть мундир? А теперь этот соблазнительный кусочек кожи на его шее дразнил ее. Она уже целовала эту кожу, и ему понравилось. Мари отступила на шаг и посмотрела Беннету прямо в лицо. А он, нахмурившись, проговорил: — Но вы не можете… — Мое решение твердое, — перебила Мари. Он тяжко вздохнул. — Британскому правительству нужен еще один чертеж. Они все требовали и требовали! Хотя у них не было никакого права что-либо требовать от нее. Она ничего им не должна! — Где? — спросила Мари. — Им нужен точный чертеж укреплений Вурта. О Господи, Вурт!.. Там была настоящая пустыня, где не существовало никаких законов. И этот форт находился скорее на Черном море, а не на Средиземном. Они обсуждали эту тему с Нейтаном и пришли к согласию, что опасность превышала любую стратегическую пользу, которую могли бы получить греки от такого чертежа. Помолчав, Мари проговорила: — Но мне сказали, что это не требуется… Беннет поджал губы. — Увы, приказы иногда меняются. Почему она ожидала, что этот человек поймет ее? — Эта местность означает смерть. Почему я должна опять рисковать своей жизнью? На скуле Беннета задергался мускул. — Поверьте, риск будет минимальным. Со мной вы в безопасности. Мари невольно сжала кулаки. — Ваше обещание ничего не стоит. И вы это прекрасно знаете. Действительно, ничто не гарантировало безопасность. Безопасность — это иллюзия. Например, ее мать, бесстрашная участница восстания, умерла, потому что не вынесла британской погоды. Проклятая погода!.. А ее, Мари, даже там не было, когда умерла мать. Она со вздохом спросила: — А почему бы не послать туда кого-нибудь другого? Беннет заметно помрачнел. — Вы о чем-то умалчиваете? — допытывалась девушка. — Двое агентов уже пропали, пытаясь получить сведения об этом форте. Мари с трудом перевела дыхание. Выходит, Нейтан не преувеличивал опасность. И это означало… Она пристально посмотрела на Беннета. — Значит, я представляю меньшую ценность, чем один из ваших агентов, не так ли? Майор еще больше помрачнел. — Не знаю, — ответил он, и в голосе его прозвучала усталость. Мари снова вздохнула. Она знала: посол устроит сцену, когда узнает, что она отказывается работать. Но она думала — надеялась! — что Беннет ее поймет… — Но если вы хотели убедить меня, майор, то почему не солгали? — Я обещал Абингтону, что вы узнаете всю правду. А если бы он не дал такого обещания?.. Тогда бы солгал ей? Майор тут же добавил: — Есть еще одна причина, по которой вы должны продолжать. Мари в удивлении приподняла бровь. Она не знала ни одной причины, заставившей бы ее подчиниться. — Сэр, единственное, что я могу, — это согласиться закончить последний рисунок. — Вы кое-что забыли, Мари. Дело в том, что я — единственный, кто может опознать человека, следившего за вами. Если я вернусь в Англию, он по-прежнему будет представлять для вас угрозу. Ее эротические фантазии тотчас же исчезли. Выходит, никакой романтики, одни угрозы. Что ж, знакомая история… — Я перестану делать рисунки, и эти люди утратят ко мне интерес. — Но мы еще не знаем, кто следил за вами. Может, враг вашего отца? А может быть, отвергнутый поклонник? Она покачала головой: — Нет. Думаю, мы оба знаем, что это не тот случай. — Тогда мы вынуждены предположить, что слежка как-то связана с вашей работой на британское правительство. Возможно, враги давно знают о вашей деятельности. И если вы не будете кричать на каждом углу о том, что больше на нас не работаете, то едва ли они об этом узнают. Вас уже зачислили в британские шпионы. Когда же вражеские шпионы перестают представлять интерес, их уничтожают. Мари вздрогнула. Ох, она и не подумала об этом! Беннет же продолжал: — Пока мы не узнаем, кто они, вы будете подвергать риску не только себя, но и всех ваших близких, слуг и друзей. Чудовищность собственной наивности ошеломила Мари. Такого она от Беннета не ожидала. Значит, майор совсем не отличался от своего кузена. Он тоже шантажировал ее. Говорил о людях, которые ей дороги… А Беннет вдруг протянул руку и взял ее за подбородок. — Я сожалею, что вынужден сказать вам об этом. Она отстранила его руку. — Нет, не сожалеете! — У нее перехватило горло. — Просто вы хотите запугать меня. — Она содрогнулась и добавила: — Ладно, я сделаю чертеж Вурта. — Вот и хорошо, — кивнул Беннет. Он не мог вынести выражения испуга, появившегося на лице девушки после его слов. Но неужели он и в самом деле верил, что она пробудила в нем душу? Ох, как ему сейчас хотелось вернуться в свое бесчувственное прошлое. Помолчав, майор пробормотал: — Мне действительно жаль, что я испугал вас. |