
Онлайн книга «Черный лед»
— Простите! — крикнул он через плечо. Шерлок очень старался бежать быстрее. Стоун сильно его опережал. Наткнувшись на очередную разлетевшуюся стаю мелких птиц, Шерлок заметил краем глаза какое-то странное движение. Но сейчас он не видел перед собой ничего, кроме удаляющейся спины Руфуса Стоуна. Наконец Стоун начал сбавлять скорость. Но он успел пробежать из конца в конец целый переулок, прежде чем остановиться окончательно. Когда Шерлок догнал его, его легкие горели огнем. Он с трудом втянул в себя воздух и наклонился вперед, пытаясь отдышаться. Казалось, он вдыхает обжигающее пламя. Стоун закашлялся, прислонившись к ближайшей стене. Прошла добрая минута, прежде чем оба снова смогли говорить. — Мы на Лубянской площади, — выдохнул Стоун. И мотнул головой, указывая на дом через дорогу. — А вон там — штаб-квартира Третьего отделения. Шерлок осмотрел здание. Оно было похоже на крепость: маленькие окна забраны решетками, стены из гладкого камня, по которому не вскарабкаешься, башенки на углах, с которых охранники могут просматривать всю окружающую территорию и, может даже, обстрелять любого, кто осмелился бы напасть. На противоположной улице у тротуара выстроился целый ряд повозок, карет и фургонов. То ли здесь отдыхали извозчики, то ли эта стоянка была устроена специально, чтобы любой человек, вышедший из здания, сразу смог бы нанять себе экипаж. — И где там кабинет графа Шувалова? — хриплым голосом спросил Шерлок. Стоун окинул взглядом окна. — Пальцем тыкать не буду, — сказал он. — Чтобы лишнего внимания не привлекать в дополнение к нашей пробежке. Но ты смотри на башню слева, а потом проследи взглядом вдоль края крыши, пока не увидишь открытое окно, чуть больше остальных и словно выступающее вперед. Это и есть его кабинет. — Он умолк и снова закашлялся. — Ты заметь, что решетка там чаще и что в окно невозможно забраться ни снизу, ни сбоку, ни сверху. Никаких карнизов. Стекло затемнено, чтобы стрелок снаружи не смог прицелиться, а если ты оглянешься по сторонам, то увидишь, что это самое высокое здание в округе. Так что стрелку и стрелять-то неоткуда. Внутри все то же самое: говорят, что нужно пройти не меньше шести проверок, чтобы тебя допустили к дверям его кабинета, где на часах стоят телохранители, которых Шувалов отобрал лично. Просто ума не приложу, как Уормерсли собирается убить этого человека. Шерлок пристально разглядывал окно. А потом посмотрел на часы. Почти три! Если сотрудники Парадол-чэмбер не ошибаются (а он подозревал, что они не ошибаются никогда), то сейчас в кабинет Шувалова ведут Майкрофта. Он обвел взглядом площадь, пытаясь найти хоть что-нибудь необычное, что помогло бы предугадать развитие событий. — Здесь нет птиц, — заметил он. — Что? — Птиц нет. В этом городе полно скворцов и воробьев, но куда они вдруг подевались? Я ни одну пичужку тут не вижу. Стоун тоже огляделся: — Ты прав, но я не понимаю, к чему ты клонишь. — Что может распугать птиц? Скрипач пожал плечами: — Кошки? — Кошки, ага, и другие птицы. Хищные. Стоун нахмурился, но затем его глаза широко распахнулись. — Тот сокол из музея, о котором рассказывал Майкрофт! Ты думаешь, в этом и заключается план Уормерсли? — Вы посмотрите на окно кабинета, — продолжил Шерлок. — Никто туда не заберется, ни изнутри, ни снаружи, вы сами мне это сказали. Но птица влетит. — Влетит, и что? Она не сможет ни заколоть, ни застрелить Шувалова, разве что когтями вопьется, и Уормерсли никогда не докажет, что в таком нападении может быть виноват Майкрофт. Шерлок лихорадочно перебирал варианты. — Когда сокол напал на меня в музее, к его когтям было что-то прикреплено — что-то вроде острого лезвия. Представьте себе, что Майкрофта привели к Шувалову в кабинет — через все эти посты охраны. И вот, в комнате только Шувалов и Майкрофт. Дрессированный сокол впархивает в открытое окно и летит прямиком к Шувалову. Режет ему горло лезвием, глубоко разрезает, а затем улетает. Шувалов кричит, а может быть, и Майкрофт начинает звать на помощь. Телохранители вбегают в кабинет. И все, что они видят, — это что Шувалов, с перерезанным горлом, истекает кровью, а Майкрофт стоит над ним, и в комнате больше никого нет! — Но у Майкрофта ножа не будет, — возразил Стоун. — Это не важно. Все улики против него. Они просто решат, что он выбросил нож или бритву в окно! — Ну, не знаю… А если окно закроют? — Тогда кто-то из заговорщиков может разбить стекло, например, камнем из пращи, чтобы сокол смог влететь внутрь. А потом все решат, что его разбил Майкрофт в попытке сбежать. Это же Парадол-чэмбер! Они все умудряются предусмотреть! Это самое подходящее объяснение! Я же все понять не мог, почему на меня напал именно сокол. Кому бы в голову пришло принести живого сокола в зоологический музей? Наверняка они тренировали его там! Неожиданно он что-то вспомнил и сунул руку в карман куртки. Там, рядом со стеклянным пузырьком из клуба «Диоген», лежала маленькая мертвая мышка, которую Шерлок подобрал в поезде по пути из Дюнкерка в Москву и о которой совершенно забыл. — А это, наверное, корм. Я нашел ее в вагоне. Наверное, за птицей присматривал мистер Кайт, поэтому и из купе почти не выходил за все время поездки. Он успокаивал ее и кормил, чтобы она не улетела. — Допустим, ты прав. — Стоун окинул взглядом площадь. — Но тогда откуда она вылетит? — Откуда-то поблизости. Может, из соседнего дома, если им удалось пробраться на крышу или в какую-нибудь пустующую квартиру. — Шерлок огляделся. — Или откуда-то с улицы. Его взгляд упал на черную карету, стоявшую через дорогу. Она вроде бы ничем не отличалась от других карет, но что-то в ней приковывало внимание. Может, массивная фигура кучера или его бесплодные попытки спрятать рыжую бороду под шарфом. — Вон там, — воскликнул Шерлок. — В той карете! Стоун проследил за его взглядом: — Но это же мистер Кайт! — Ну да, я тоже так подумал. — Если ты прав, Уормерсли сейчас должен сидеть в карете. Вместе с соколом. — Стоун снова взглянул на здание, где размещалась штаб-квартира Третьего отделения. — Нам нужно бежать к центральному входу и передать охранникам записку для графа Шувалова. — Не успеем! — возразил Шерлок. Тем временем одно из окон кареты, выходившее в сторону здания, слегка приоткрылось. Шерлок что-то заметил внутри. Чью-то руку с сидящей на ней серо-коричневой птицей. Может, это был тот самый сокол, который напал на Шерлока в музее, а может, и не он, но этот выглядел таким же смертельно опасным. В воздухе прозвучал тихий свист: три ноты, та же самая трель, которую Шерлок слышал в музее. |