
Онлайн книга «Лошадь без головы»
— Девяносто восемь… девяносто девять… сто! — объявил Зидор. - Он выехал! Ребятам не сиделось на месте. Маленькие начали радостно визжать, не спуская глаз с дальнего конца улицы. — Уж конечно, Габи готовит нам сюрприз! — закричал Татав. Все насторожились. Легкий ветерок принес шум колес. Этот шум становился все громче, но сразу затих вблизи улицы Сесиль, а потом, на последнем повороте, стал победно нарастать. Еще ничего не было видно, но чудовище должно было появиться внезапно, грохоча, как пушечное ядро. — Нажимай, Габи! — пронзительно кричали девочки. — Нажимай! — кричали мальчики, потрясая кулаками. И Габи нажимал на повороте, пригибая голову к рулю и ругая лошадку недокормленной черепахой. И — о ужас! По дороге Черной Коровы, в свою очередь, нажимал папаша Зигон, увлекаемый тачкой с бутылками. Он только что выехал с дороги Понсо. Его заметили слишком поздно. — Остановитесь! — кричали ему ребята. - Лошадь идет!… — Я уже не могу остановиться! — стонал папаша Зигон. А дорога Черной Коровы круто спускалась до самой магистрали. Ребята смотрели друг на друга обезумевшими глазами, не зная, смеяться им или плакать. — Габи налетит! — бормотал Задор. - Ясно и определенно… — Он затормозит, — сказала Берта. - Он успеет затормозить, когда выскочит из-за угла. — Габи никогда не тормозит! — заявил Жуан. - Он проскочит справа или слева. Папаша отделается испугом. — Ах! — вдруг закричали дети, выскочив на откос. Из-за угла со страшным шумом вылетела лошадь. А тут, позванивая бутылками, вышел на перекресток папаша Зигон. Будто все было заранее предрешено, как в фигуре кадрили. Габи не затормозил, папаша Зигон — тоже, и лошадка бомбой врезалась в тележку — бум! — Ба-бах! — заорал Зидор, подбрасывая в воздух кепку. Габи совершил полет через тачку и упал в траву на участке Пеке. Тачка с глухим шумом повалилась набок, все бутылки сразу высыпались наземь. Зигон застыл посередине дороги. Обе оглобли выскочили у него из рук. Он был вне себя от ярости. — Так! Вам мало одного раза? — вопил он, топая ногами. - Вы меня подстерегали, чтобы налететь на меня из-за угла, черт бы вас побрал! Смотрите, негодяи! Шестьдесят бутылок в канаве! Шестьдесят хороших бутылок вы у меня разбили, горе мое! — Не волнуйтесь, папаша Зигон, — ласково сказала ему Марион. - Вы на этом деле выиграете пятьсот бутылок. Я вам покажу, где они спрятаны. Уж это-то мы должны для вас сделать. Старый Зигон хотел протестовать, но улыбка Марион успокоила его. Фернан, Зидор и Татав катались от смеха. — Вы видели? — держась за бока, говорил Татав. - Габи не затормозил, нет! Он все нажимал и — тррах! Налетел! Как гром! Держу пари, он это сделал нарочно… Берта и Мели прыгали и смеялись, обнимая друг дружку. Бон-бон, красный, как вишенка, колотил Жуана по спине. — Никогда я не видал более красивого зрелища! — в энтузиазме кричал Фернан. - Если бы курьерский поезд вылетел из-за угла со скоростью в сто двадцать километров в час, и то не было бы такого грохота. Из укромного уголка наблюдал всю эту сцену инспектор Синэ. Он был один и хохотал как одержимый. Веселые ручейки слез скатывались по его тощему лошадиному лицу. — Уж эти мне ребята! — Эй, Габи! — кричали за поворотом. - Покажись же наконец! Габи с трудом встал на ноги, перелез через колючую проволоку и соскользнул в канаву. Он не смеялся и был очень бледен. Все столпились вокруг него. — Ты ушибся, Габи? — ласково спросила Марион. — Нет, ничего, — как-то растерянно ответил Габи. Он протянул руку, указывая на улицу Маленьких Бедняков, на дорогу Черной Коровы, на участок Пеке, на весь этот принадлежащий им мир, с виду неказистый, но освещаемый их весельем и хорошевший день ото дня. — Все это, — сказал он, — уже кончено!… - И залился слезами. Дети еще ближе подошли к нему, потрясенные очевидностью его горя, причины которого они не понимали. — Ведь ничего не произошло, — шепнула Марион, кладя ему руку на плечо. - Ты полетел довольно смешно, это правда, но не стоит так огорчаться. Со всяким может случиться. Вот спроси Татава… — Все кончено! — рыдал павший духом Габи. - Я ни на что больше не гожусь! Мне минуло двенадцать лет три дня назад, только я никому об этом не говорил. За эти три дня я чувствую, что сделался круглым дураком… Вы видели? Я даже не в состоянии был удержаться на этой несчастной лошаденке… Все кончено! Вам надо искать другого вожака!… Все ребята громко запротестовали. Марион поднялась на цыпочки и поцеловала большого Габи в щеку. — Глупенький! — нежно сказала она ему. - Тебе двенадцать лет? Что из этого? Нам тоже скоро будет двенадцать, но это не значит, что нам надо расставаться. Мы будем продолжать вместе расти, вот и всё! Наша компания еще крепка. Посмотри-ка на нас: мы еще не так скоро перестанем баловаться! — А девочка-то права, — пробормотал стоявший в отдалении старик Зигон, — добрая дружба украшает жизнь… И сквозь слезы Габи увидел позолоченные косыми лучами солнца девять сияющих радостных лиц: Фернана, Марион, Берты, Мели, Зидора, Татава, Жуана, Крикэ и Бонбона. Он улыбнулся им. Негритенок обошел вокруг тележки и вернулся к товарищам, что-то прижимая к груди. — Опять она у нас башку сломала! — с растерянным видом заявил он, поднимая своими черными ручонками лошадиную голову. Девочки и мальчики вновь покатились со смеху. Они внимательно осмотрели свою лошадку. Она не очень пострадала при падении, но голова отлетела напрочь. — Она не желает носить голову, это ясно! — безапелляционно заявил Габи и сильным ударом отбросил голову в траву, на участок Пеке. Инспектор Синэ потихоньку поднимался по дороге Черной Коровы, держась поближе к стенам. Ему немного совестно было появиться среди ребят в самый веселый час их игр. Но его появление никого не смутило. Совсем наоборот! — Эй, господин инспектор! — закричал Зидор, приглашая его подойти поближе. - Не хотите ли покататься? Инспектор Синэ закрыл глаза, вытянул вперед обе руки, сделал испуганное лицо и со всех ног бросился бежать по улице Маленьких Бедняков. |