
Онлайн книга «Правила боя. Исток»
Но благополучно не получилось. Баржа причалила к пристани, народ, готовящийся к выходу, тут же устроил толкотню. Все желали поскорей покинуть судно и оказаться на твердой земле. Кто выводил лошадей, кто командовал грузчикам выносить скарб, кто просто толкался, стараясь пробиться вперед, на пристани уже сучили ногами торопящиеся начать путь, а сходни все не спускали. Но я не двигалась с места, растерянно ища глазами колдуна. Выждав около получаса, я пошла к каюте смотрящего, хотела было постучать в дверь, но замерла, услышав разговор. — Я хорошо тебе заплачу. — Не нуждаюсь в деньгах. — Зря отказываешь, ведь каждый имеет цену. Могу предложить кое-что поценнее денег. — Например? — Что скажешь о твоей подружке? Как ее там — Лита? Лета? — Не знаю такой. — Говорил явно Майорин, приглушенно и хрипло, будто на его шее опять завязалась петля конопляной тетушки. — Летта! Не скажу, что в моем вкусе, но и на такую любители найдутся. Особенно волосы хороши, белые… Не часто встретишь симпатичную альбиноску. — Альбиносы чаще уродливы. Это мутация. — Но голос колдуна выдал, собеседник его задел. — Кого выберешь? Девку, которую знаешь чуть больше месяца, или давнюю подругу? — А с чего я должен выбирать? Проще меня убить и взять обеих! — Быстро соображаешь, колдун. Кто за дверью? Проверь, Хегг. Я метнулась в сторону и, когда заскрипели петли двери, уже схоронилась в соседней каюте. Светец погасили, но по ровному дыханию я поняла, что в комнате не одна. — Никого! — крикнули снаружи. — Проверьте соседние комнаты. Времени на раздумья не было. В каюте умещался узкий тюфяк, светец на стене и низкий прибитый к полу столик, и до того и до другого можно было дотянуться руками. Нашарив спящего, я откинула одеяло, нырнула под него, накрылась. Дыхание прервалось, человек рядом вздрогнул, проснувшись. — Дернешься, и ты покойник, — прошептала я, подкрепляя слова ножом, нацеленным ему в живот. — Кто ты? — Твоя подруга, мы вместе провели ночь, забыл? — Нож натянул острием ткань рубашки. — Теперь припоминаю. — Эй! — Дверь распахнулась, светец в руках наемника разом осветил всю комнатушку. Я вжалась лицом в тюфяк, стараясь дышать как можно ровнее. Казалось, стук моего сердца слышно в Роканке, оно будто решило разорвать слишком тесную грудь. — Опля! Извиняй, батя! Помешал, каюсь. — Вон, нахал! — гаркнул мой спаситель. — Разрази их гром, как посмели, бесы?! — Тут чисто! — донеслось из коридора. — Обыщите корабль, найдите девку! Ну, колдун, ты у меня сейчас получишь! Никого не выпускать. — Интересно, а верховодящий тоже в доле? — задала я самой себе вопрос. — Он даже не понимает, что происходит. Может, уберешь нож? — Что-то я вам не доверяю. — Я откатилась на другой край тюфяка и вскочила, держа нож на изготовку. — Я, по крайней мере, не пытаюсь тебя заколоть. — Он зашуршал покрывалом. — Не двигайтесь! — Светец дай зажечь! — Наплевав на мои угрозы, мужчина поднялся. Чиркнуло кресало, и комнатушка озарилась неровным светом. Верховодящий баржи пытливо на меня уставился, в неверном свете масляного светца вид у него был как у старого пирата. Рубашка, кроенная по-грионски, — распашная как куртка, стягивающаяся на спине тесьмой. Сейчас тесьма была распущена, и на впалой груди, под седыми волосами медленно текла тонкая струйка крови. — Рассказывай! — Идите к лешему! — буркнула я, убирая нож. — Выйдешь в коридор, и тебя мигом схватят. Мастер Дорв. — Кто это? — Я! — Дорв лаской бросился вперед, метя по руке — выбить нож, а ногой подцепил мою щиколотку, роняя на пол. Да, Майорин был намного быстрее. Нога взметнулась мигом раньше и пяткой пришлась по босой ступне верховодящего, рука ушла вниз и влево. Мужчина отскочил к стене. — А я из Инессы, вам должно быть стыдно. — С чего бы! — На гостей бросаетесь! — А гости тычут мне ножом под ребра, рубашку испортила. — Что же вы еще не на палубе? Не командуете сходом? — Мы причалили? — Представьте себе! — Хм… странно. Даже не почувствовал… Рушить судно Дорв мне запретил, отвергнув идею пробить в стене меж каютами небольшую дыру — чтобы человек пролез. Зато сам вызвался выбить дверь в каюту смотрящего. Верховодящий предлагал позвать подмогу, но что-то мне говорило, не стоит доверять никому на корабле, кроме себя. Что мы могли сделать вдвоем против колдуна, который скрутил Майорина, я и вообразить не могла, уповая на исток. Дорв вышиб дверь с одного удара. Я влетела в комнату, в правой руке сжимая меч, в левой нож. За мной Дорв, с кривым кинжалом, мало уступающим моему мечу в размерах. Майорин поднялся с колен, выдернул кинжал, хищно полыхнувший тремя рубинами в рукояти, труп на полу слабо дернулся. Еще два тела лежали на тюфяках. Эта клетушка была чуть больше соседней, но спальных мест в нее влезло три. — Уже собирался идти тебя искать. Ты что такая взмыленная? — Я тебя… спасать… — Ты… меня? О, мастер Дорв, быстро с вас чары сошли. — Чары? — Вот этот, — Майорин указал на труп, — пожелал вам долго спать. Думаю, пора командовать, опустить сходни, там наверху, кажется, все с ума сходят. Дорв кивнул и вылетел из каюты. — Что здесь произошло? — Потом. Быстро седлай лошадей и едем. — Майорин? — Нет. Потом, я пока обыщу этого гада. Пеструшка недоела овес. Мутная влажная дорожка с продолговатыми зернами бежала ото рта к загородке стойла. Под белым в гречку телом растекалось второе пятно. Темнее. От него пахло кровью. Остекленевшие глаза смотрели в пустоту. Они не нашли меня, но нашли мою лошадь. Стрелку не тронули, но вдвоем на одной лошади далеко не ускачешь. — Ты чего там копа… Жаль, — оборвал сам себя колдун. — Где твои вещи? — На палубе. — Деньги, меч, куртка у тебя? — Да. — Пойдем. — Майорин схватил меня за руку и рысью понесся к комнате верховодящего. — У него должны быть деньги. — Что ты делаешь? — Граблю старого пирата. — Тюфяк тренькнул, колдун вспорол плотную ткань и вытащил увесистый кошель. Развязал шнурок и высыпал примерно половину, остальное запихнул обратно в дыру. |