
Онлайн книга «Дело кричащей женщины»
Малакка-авеню была изображена на плане как улица, отходившая от Санлэнд-драйв примерно в двух кварталах с противоположной стороны от Рубарт-террас. – Я хочу, чтобы вы постарались сосредоточиться на вечере пятого числа нынешнего месяца, – обратился к свидетелю Баллантайн. – Это вечер понедельника. Вы помните этот вечер? – Да. – Вы можете припомнить, что было примерно в восемь тридцать? – Я собирался ложиться. – Вы находились в своей спальне? – Да. – Окна спальни выходят на Малакка-авеню? – Да. – Свет в вашей спальне был включен? – Нет, сэр. – Почему нет? – Потому что моя жена уже лежала в постели. Она опустила шторы и раскрыла окно, чтобы шел свежий воздух. Я не стал зажигать свет, чтобы не светил ей в глаза, поэтому раздевался около открытого окна, а свет оставался невключенным. – Вы увидели в это время автомобиль? – Увидел. – Где? – Ну, такой приятный на вид автомобиль подъехал прямо к моему дому и остановился. Я не мог даже сообразить, кто это мог заехать ко мне в гости так поздно… – Можете не рассказывать о том, что вы подумали. Просто расскажите нам, что вы видели, – попросил Баллантайн. – Ну, я успел рассмотреть номера автомобиля, прежде чем человек внутри выключил огни. – Вы рассмотрели номера? – Да. – Вы запомнили их? – Совершенно точно. – Назовите нам. – GUG – сто двенадцать. – Вы запомнили мужчину, сидевшего за рулем? – Точно так. – Кто это был? – Да вот он сидит! – произнес свидетель, поднимая тонкую руку и направляя костлявый указательный палец точно на Джона Кирби. – Вы указываете на Джона Нортрупа Кирби, подозреваемого в преступлении? – Точно так. – Что он сделал после того, как припарковал машину? – Он выключил огни. Через несколько секунд открылась дверца, и из машины вылезла молодая женщина. – Вы можете описать эту женщину? – Я ее практически не разглядел. Лица ее просто было не видно. Это была женщина, вот и все, что я могу сказать. – Вы не могли бы сказать, как она была одета? – Во что-то светлое. Я имею в виду в одежду светлых тонов, возможно – светло-коричневых. – Что она сделала? – Она пошла по улице в направлении дома доктора Бэбба. – Что вы видели дальше? – Ну, кажется, это произошло минут через шесть или семь… Совершенно неожиданно эта молодая женщина примчалась как ужаленная с холма и запрыгнула в машину. Она что-то сказала мужчине, он включил фары, и, поверьте мне, машина буквально сорвалась с места. – Куда она поехала? – Машина развернулась так резко, что внутри ее что-то заскрипело, и понеслась по Малакка-авеню. – Вы уверены, что узнаете в подсудимом того мужчину, который сидел за рулем машины? – Абсолютно уверен. – Когда вы в следующий раз видели подсудимого? – В среду. – Где? – В тюрьме. – Вы видели его одного или там присутствовали другие люди? – Там устроили, как вы называете, опознание, – ответил Рексфорд. – Группа людей, человек пять-шесть, выстроенных в ряд. – И вы опознали в тот момент подсудимого? – Точно так. – Вы выбрали его из мужчин, поставленных в ряд? – Да. – Перекрестный допрос! – рявкнул Баллантайн в адрес Перри Мейсона. – Вы сидели у окна спальни и смотрели на машину? – Точно так. – И вы видели, как к машине бежит женщина? – Точно так. – Вы сказали, что она бежала очень быстро? – Точно так. – Но вы, кажется, сказали «как ужаленная»? – Да, я так сказал. – Что и означает – очень быстро? – Я всегда именно это и имел в виду. – Что же она сделала? – Он резко дернула ручку, открыла дверцу, запрыгнула в машину, что-то сказала мужчине, и они умчались. – Окно спальни оставалось все это время открытым? – Точно так. – Вы не слышали, что она сказала мужчине? – На таком расстоянии слов было не разобрать. – Когда она говорила мужчине – дверца машины была закрыта или открыта? – Плотно закрыта. – Вы вообще не слышали слов? – Нет. – И при закрытой дверце до вас не долетал звук голосов? – Нет. – В таком случае откуда вы знаете, что она ему что-то говорила? – Ну, тогда чего бы вдруг он умчался? Я имею в виду, если она ничего не сказала? – Вы видели, что она повернула голову и говорила с мужчиной? – Нет, света внутри машины не было. Но в следующую секунду фары зажглись, и машина сорвалась с места. Она развернулась в противоположную сторону, и, поверьте мне, именно женщина заставила водителя так поступить. – Вы всего раз видели мужчину в машине перед вашим домом, и он сидел боком к вам за рулем автомобиля, не так ли? – Точно так. – На опознании он стоял вместе с остальными, а не сидел? Вы на опознании видели его только стоящим? – Да. – Вы видели номера машины, когда она уже остановилась? – Да, сэр. – В таком случае машина стояла не перед окнами вашей спальни, а на достаточном удалении. В противном случае, вы не могли бы видеть номера, которые прикреплены спереди и сзади машины. – Точно так. – В таком случае человека, сидевшего на месте водителя, вы не могли видеть в профиль. Вы видели только его затылок, не так ли? |