
Онлайн книга «Час джентльменов»
Бун рассмеялся. — Я все понял, — улыбаясь, сказал он. — Копы уже взяли тебя на заметку, и ты понял, что можешь извлечь из этой ситуации кое-какую выгоду. Так что ты старательно переписал номер машины — знал ведь, что сможешь обменять его, если дело обернется расследованием убийства. Джорджи пожал плечами. — Вот только Харрингтон предложил тебе сделку поинтереснее, — продолжал Бун. — Он был в курсе, что тебе светит третий срок. Хочешь помочь себе, помоги и ему, и уж чем-нибудь посерьезнее номера машины. Например, помоги затащить Кори Блезингейма за решетку. — Да все равно пацан сам признался. — Ага, так что никто не пострадал, да? Джорджи снова пожал плечами, словно говоря — ну да, что тут такого ужасного? Мужик помер, парня за это все равно посадят, так что же плохого в том, что он, Джорджи, с этого кое-что поимеет? Бун прекрасно осознавал, что большинство профессиональных преступников — полнейшие социопаты. Бесполезно взывать к их совести и чести — у них эти составляющие попросту отсутствуют. Единственное, что у них есть, — бесконечный эгоизм. И страх. — Давай я расскажу тебе, кто пострадал, — предложил Бун и выдержал театральную паузу. — Рыжий Эдди. Джорджи побелел от ужаса. — А при чем тут Рыжий Эдди? — прошептал он. — Эдди собирается прикончить убийцу своего брата, своего калабаша. [54] И если он узнает, что его намеренно вводили в заблуждение и подсунули ему не того парня… О-о, вот тогда он будет страдать, Джорджи. Но он быстро разберется, что к чему, уверяю тебя. — Потому что ты ему все расскажешь. — Точно! — Ах ты, пидор! Бун поднялся со стула. — Просто скажи правду, Джорджи. Это все, о чем я прошу. Если события и впрямь развивались так, как говорится в твоих показаниях, тогда я от тебя отстану. Но если ты соврал… В общем, на твоем месте я бы об этом хорошенько подумал. — Харрингтон сам сказал мне, что парнишка сознался. — Он не врал, — кивнул Бун. — Вопрос в том, врал ли ты. — Пошел ты, — огрызнулся Джорджи. Да, подумал Бун. Пойду-ка я. Глава 70
Охранник ввел в комнату Кори. В мешковатом оранжевом костюме парень выглядел совсем тощим. Скорее всего, он и впрямь похудел, питаясь отвратной тюремной едой. Плюхнувшись на стул напротив Буна, Кори вперил взгляд в металлический стол. — Привет, — заговорил Бун. — У меня к тебе пара вопросов. — Мне больше нечего вам сказать, — выдал предсказуемую фразу Кори. Снова-здорово, подумал Бун. — Первый вопрос, — продолжал Бун. — Ведь не ты нанес тот удар, верно? Кори оторвал глаза от стола. Глава 71
— Нет, я! — Не верю. — Я его ударил, — с жаром настаивал Кори. — Я и копам так сказал. Впервые Кори проявил хоть какие-то эмоции. — Да-да, — закивал Бун, — я в курсе. Ты убил его, потому что подумал, что бла-бла-бла… Я в курсе, что ты сказал копам, в курсе, что ты написал в признании. И я думаю, что все это — полнейшая чушь. — Так девица же видела, как я его ударил, — горячо возразил Кори, — и таксист! — Ничего они не видели. — И вообще, я не обязан с вами разговаривать, — заявил Кори, вновь уставившись на стол. — Мне кажется, — начал Бун, — ты признался копам, что ударил Келли, до того, как узнал о его смерти. Ты сам загнал себя в ловушку, из которой не можешь выбраться. А еще мне кажется, что тебе так хотелось почувствовать себя мужчиной, что ты ради этого похерил всю свою жизнь. — Вы вообще кто — психиатр, что ли? — А может, — продолжал Бун, не обращая внимания на Кори, — ты так обкурился, что ничего не запомнил и поверил всему, что наговорили тебе копы. Или Тревор Бодин сказал тебе, что именно ты нанес тот удар, и тебе так понравилась эта мысль, что ты за нее уцепился ногами и руками. Не знаю. Но, Кори, я тебе говорю — немножко уже зная, что ты за человек, да и просто глядя на тебя — не может быть, чтобы ты убил КК. Из тебя Супермен, как из меня балерина. Кори перевел взгляд со стола на пол и поковырял его носком ботинка. — Все равно уже поздно, — пробормотал он. — Что так? — Я же признался. М-да, это и впрямь проблема, мысленно согласился Бун. Волна почти закрылась и не хочет никого пропускать. Но я и раньше через такие волны проскакивал. Самое хреновое в этом деле то, что моему хорошему другу Джонни Банзаю придется сожрать признание Блезингейма в суде, кусочек за кусочком. Позволить вытереть о себя ноги на глазах у всего города. Поставить под сомнение свою честность и благонадежность. Уничтожить свою карьеру. Ради этого прыща, который хочет, чтобы его считали убийцей. И которого Рыжий Эдди все равно наверняка прикончит. — А что, если это не так? — спросил Бун. — Если еще не слишком поздно? Кори задумался на пару секунд, затем покачал головой. Встав из-за стола, он позвал охранника и попросил увести его в камеру. — Я убил его, — сказал он на прощание Буну. — Я убил его, ладно? Ладно, подумал Бун. Ладно, может, и впрямь стоит спустить все на тормозах. Иногда волна падает совсем уж неудачно, и ты ничего не можешь с этим поделать. Только оставить все как есть. И всех этим осчастливить. Глава 72
Всех, кроме Дэна Николса. Он встретился с Буном возле входа в «Сёрфинг на Пасифик-Бич». Мужчины пошли прогуляться по набережной. — Ну, выкладывай, — вздохнул Дэн. Бун рассказал ему о результатах своей слежки. Донна поехала домой к Филу Шерингу, провела там ночь, поцеловала его утром на прощание. — Значит, сомнений нет? — Дэн, какие еще доказательства тебе нужны? — спросил Бун. — Она провела у него ночь. Без обид, конечно, но вряд ли они там пирожки пекли или женские ток-шоу смотрели. — Да, я понимаю. — Мне жаль. Правда, очень жаль. — Я так хотел ошибиться. — Знаю. Я тоже на это надеялся. |