
Онлайн книга «Власть пса»
У Арта имеется только один вариант. Который ему страшно не нравится. С Джоном Хоббсом он встречается на островке Шелтер, на пристани для яхт, посередине гавани Сан-Диего. Встречаются они ночью и отправляются по узкой полосе парка, примыкающего к воде, в направлении к мысу. — Ты понимаешь, о чем меня просишь? — говорит Хоббс. Еще бы, думает Арт. Но Хоббс все равно ему растолковывает: — Нанести незаконный удар на суверенной территории дружественной страны. Что нарушает чуть ли не все международные законы, какие я могу припомнить, да плюс несколько сотен местных национальных законов. Такое может запалить — прости за неудачный выбор слов — грандиозный дипломатический кризис с соседним государством. — Но это наш последний шанс уничтожить братьев Баррера. — Но мы же остановили груз из Китая. — Этот — да, — соглашается Арт. — Но ты что, думаешь, Адан все бросит? Если мы не арестуем его сейчас, он заключит еще сделки «оружие за наркотики», и ФАРК будет экипирована до зубов, не пройдет и полугода. Хоббс молчит. Арт шагает рядом, стараясь проникнуть в его мысли, слушая плеск воды, лижущей камни рядом с ними. Вдалеке переливаются, подмигивая, огни Тихуаны. Арту кажется, он не может дышать. Если Хоббс не согласится, то Нора Хейден, точно — труп, а Баррера будут праздновать победу. Наконец Хоббс говорит: — Я не смогу воспользоваться нашими обычными ресурсами. Придется привлекать со стороны, вслепую, без проверки. Спасибо тебе, Господи, молится про себя Арт. — Но, Арт, — поворачивается к нему Хоббс, — операцию нельзя проводить без разрешения, тайно. Иначе нам никогда не суметь объяснить потом мексиканцам, как мы засадили Баррера. Задействованы будут не правоохранительные органы, это будет скрытой акцией разведки. А потому произойдет не арест, а операция в экстремальной ситуации. Ты с этим согласен? Арт кивает. — Мне нужно, чтоб ты сказал это вслух, — настаивает Хоббс. — Это будет операцией в экстремальных условиях, — произносит Арт. — Я, собственно, этого и хотел. Пока что все идет путем, думает Арт. Но он знает, Джон Хоббс ни за что не уйдет просто так, не выжав взамен платы. И тот не задержался. — Мне необходимо знать, кто твой информатор. — Конечно. Арт называет ему имя. Кэллан шагает с пляжа в коттедж, который снимает. День сегодня на побережье Нокэл прохладный, туманный, ему нравится. Так приятно. Он распахивает дверь в коттедж, выхватывает свой двадцать второй калибр и прицеливается. — Осты-ы-ы-нь! — тянет Сол. — Мы ведь друзья. — Правда? — Ты, Шон, смылся из лагеря, — говорит Сол. — Лучше б сначала поговорил со мной. — А ты отпустил бы меня? — С необходимыми мерами предосторожности — да. — А как же удар по Баррера? — Прокисшая новость. — Значит, мы друзья. — Кэллан пистолета не опускает. — Спасибо, что сообщил. А теперь уходи. — У меня есть предложение для тебя. Работа. — Мимо. Больше я такой работой не занимаюсь. — Да ты не дергайся, — успокаивает Скэки. — На этот раз не нужно лишать жизни. Сейчас разговор про то, чтобы спасти человека. Атаковать они решают с моря. Арт с Солом изучают подробную карту района и приходят к выводу — это единственный способ проникнуть в дом неожиданно. Рыбачий катер подойдет с юга ночью, они погрузятся на лодки «Зодиак» и высадятся на берег. Теперь только вопрос времени и отлива. В море Кортеса отливы необычные — вода может отступить на сотни ярдов, и при таком расстоянии внезапное нападение невозможно. Они не смогут пробежать сотни ярдов открытого берега незаметно. Даже ночью их засекут и скосят мгновенно, они к домам и приблизиться не успеют. А потому они загнаны в очень тесные рамки: необходима темнота и непременно высокая вода. — Придется идти между девятью и девятью тридцатью, — решает Сол. — Сегодня вечером. Это слишком рано, думает Арт. А может, и слишком поздно. Нора рассказывает про свою последнюю поездку в Сан-Диего. Как она отправилась по магазинам, что купила, в каком отеле жила, как они с Хейли ходили на ланч, потом сон, пробежка и ужин. — А что делала вечером? — Осталась в номере, заказала ужин, смотрела телевизор. — Ты была в Ла-Холле, городе веселья, и всего-то смотрела телевизор? Чего так? — Захотелось, и все. Побыть одной, спокойно посидеть, побездельничать у телевизора. — И что ты смотрела? Нора понимает, что она не может удержаться на скользкой горке. Понимает, но не представляет, как ей спастись. Такова уж природа скользких горок, думает она. На самом деле я в тот вечер отправилась в Белый Дом на встречу с Келлером, но я же не могу сказать про это... А потому... — Не знаю. Не помню. — Не так уж давно это и было. — Чепуху какую-то. Какой-то ерундовский фильм. Может, я даже заснула. — По платному каналу? Эйч-би-оу? Нора не помнит, были ли в отеле платные каналы или Эйч-би-оу. Она даже точно не помнит, смотрела ли она вообще там телевизор. Но если я скажу, что смотрела платный фильм, то это включили бы в счет, думает она. И говорит: — По-моему, это был Эйч-би-оу. А может, «Шоу-тайм» или что-то подобное. Допрашивающий чувствует, что близок к победе. Нора — любительница, профессиональная врунья отвечает уклончиво на все вопросы. («О, я не помню, может то, а может, и другое».) Нора рассказывала вполне точно и детально обо всем, что делала. Вплоть до вечера. Вот тут она стала мяться и давать уклончивые ответы. Профессиональной врунье прекрасно известно, что самое главное не в том, чтобы сделать вранье похожим на правду, а чтобы правда была похожей на ложь. Ну, ее правда похожа на правду, а вот ее вранье? — Но ты не помнишь, что это был за фильм. — Понимаете, я переключала с канала на канал. — Переключала, значит. — Ну да. — А что ты ела на обед? — Рыбу. Я всегда ем рыбу. — Следишь за весом. — Конечно. — Я скоро вернусь. А пока меня нет, пожалуйста, уж постарайся вспомнить, какой фильм ты смотрела. — Можно мне поспать? |