
Онлайн книга «Дилвиш Проклятый»
Жеребец остановился перед концом аллеи, и Дилвиш осмотрел двор. Мужчина, которого они оставили на балконе, стоял, улыбаясь, посередине двора. В его руках виднелось древко копья. — Вы здорово меня прижали, — заметил он. — Но мой путь, как видите, оказался короче. Он посмотрел направо. — Ворота здесь. Подняв древко, волшебник трижды ударил по земле. Каменные плиты вокруг разверзлись, и из земли показались фигуры людей. Их было не меньше сорока, и каждый держал копье. Копейщики левой рукой потянули себя за волосы, вытаскивая головы из плеч. Приведя себя в порядок, толпа вооруженных людей, держа копья наперевес, с хохотом устремилась через двор. — Назад! — велел Дилвиш. — Нам не справиться с ними! Выехав из аллеи, путники повернули налево. Сзади слышался людской топот. — На двор выходят и другие улицы, — заметил Дилвиш. — Попробуем объехать по кругу. — Вот улица… — Влево! — Еще улица, — сообщил, поворачивая, Блэк. — Направо! Справа и спереди неожиданно показались копейщики, а сзади по-прежнему слышался топот погони. Они свернули направо, затем снова направо. Где-то впереди послышался стук падающей решетки. Путники свернули влево, под своды длинной галереи, окружавшей сад. — Скачите через сад! — послышался знакомый голос из зарослей кустарника. — Там впереди ворота! — Дилвиш снова увидел маленького человечка, указывавшего дорогу. — И помните, все время два раза влево и вправо, два раза влево и вправо! Блэк в несколько скачков пересек сад, направляясь к воротам. Вдруг жеребец подался назад и замер. В воздухе послышался удар колокола. Человечек тяжело вздохнул. Стоявшее слева здание повернулось на девяносто градусов, подалось назад и соскользнуло на мостовую. Каменная ограда съехала в сторону, а башня двинулась вперед. Откуда-то вынырнувший второй человечек остановился, улыбаясь, позади первого. На лице другого не было и тени улыбки. — Это все? — спросил Блэк, видя, как флигель сорвался с места и поплыл под надвигавшимися на путников сводами. — Боюсь, что да, — ответил Дилвиш, выпрямляясь в седле и вздымая руки над головой. — Мабра, брагоринг мабра… Поднялся шквал, в чьих порывах слышались стенания. Он закрутился вокруг, слегка обдав холодком Дилвиша с Блэком. Над зданиями закурилась легкая дымка. Дилвиш продолжал говорить, а вокруг слышались скрежет и треск, вслед за которыми начала рушиться кладка. Колокольня затряслась и рухнула наземь. В падении колокол издал последний хриплый звон и развалился на куски, рухнув на одно из зданий. Земля тряслась. Стон перешел в душераздирающий вой. Дома утонули в надвигающемся тумане, а затем послышался треск, подобный тому, как если бы тысяча деревьев пала под ударами молний. Ветер стих так же неожиданно, как и возник. Дилвиш и Блэк стояли на освещенной солнцем вершине, холма. Вокруг не было и следа от исчезнувшего города. — Поздравляю, — сказал Дилвишу Блэк. — Великолепная работа. — Присоединяюсь к поздравлениям, — донесся знакомый голос. Повернувшись, Дилвиш узрел их старого знакомца со знаком плывущей вправо рыбы. — Мои глубочайшие извинения, — продолжал тем временем человечек. — Я и в мыслях не мог допустить, что мы попытаемся поймать в ловушку собрата по ремеслу. Ведь это было Ужасное заклинание, да? Никогда не видел подобного раньше. — Да, оно самое, — подтвердил Дилвиш. — Какое счастье, что я успел укрыться в надежном месте. Мой брат, естественно, исчез вместе со своим городом, за что вам огромное спасибо. — А теперь, — ответил Дилвиш, — я хочу знать, что произошло. Вы что, не смогли придумать лучшего способа для развлечений? — Ах, досточтимый рыцарь, — собеседник Дилвиша воздел к небу руки, — разве по нашему сходству вы ни о чем не догадались? Мы близнецы — нелепейшая ситуация, когда оба посвятили себя служению тонким искусствам. Наша сила разделена, и каждый был бы только вполовину искусен, если бы не… — Я кое-что начинаю понимать, — заметил Дилвиш. — Именно. Мы пробовали мериться силой, но, к несчастью, у нас все поровну. А коли так, то мы решили заключить соглашение, дабы не выглядеть слабыми. Один из нас проводит десять лет в астральном заточении, в то время как другой наслаждается на земле полнотой силы. В конце этого срока проводится игра, по результатам которой определяется, кто же продолжит счастливое существование на планете. Один должен возвести город, а другой — найти человека, который отыскал бы путь из лабиринта. Когда в этот раз претендент был найден, я пребывал в весьма удрученном состоянии, ибо победа обычно доставалась городу. Господин, вы стали моей доброй удачей. Нам следовало бы насторожиться, увидев вас верхом на этом создании. И кто мог бы предположить, что здесь прозвучит Ужасное заклинание! Наверняка нужно пройти не один круг ада, чтобы его освоить. — Это так, — согласился Дилвиш. — Я ваш должник и, к счастью, теперь в полноте мощи. Каким образом могу я послужить вам? — Есть одна служба, — ответствовал воин. — Назовите ее. — Я ищу некоего человека, точнее, чародея. Если ты что-нибудь знаешь о его местопребывании, то сообщи мне. Опасно называть его имя, ибо внимание волшебника может быть привлечено к недавнему явлению силы. По своему могуществу он принадлежит к высшим и самым страшным силам зла. Ты понял, кого я имею в виду? — Я… я не уверен. Дилвиш вздохнул: — Хорошо. Спрыгнув с коня, воин острием начертал на земле имя «Джеллерак». Маленький волшебник побелел как полотно и снова всплеснул руками. — О храбрый рыцарь! Вы ищете свою погибель! — Нет. Его, — поправил Дилвиш, стирая нацарапанное имя. — Ты можешь мне помочь? Послышался вздох. — Я знаю, что у него есть семь замков, расположенных в разных частях мира, и каждый по-особому защищен. Ему подвластны как люди, так и слуги иного происхождения. Говорят, что у него есть средство быстро перемещаться из одной твердыни в другую. Как вы можете не знать об этом? — Я долго отсутствовал. Расскажи мне, где находятся крепости? |