
Онлайн книга «Жить и сгореть в Калифорнии»
— Я Сандра Хансен, — говорит она. — Работаю в «Жизни и пожаре в Клифорнии». Вы выставили нас на большие деньги, Говард. — По телефону вы сказали, что в полицию жаловаться не будете. — Ну, похоже, я вас обманула, понимаете, доктор? — Мне следует встать и уйти. — Идите. Но Говард не двигается с места. Хансен знает, что никуда он не уйдет. Она садится в кресло напротив него и кладет на стол папку. Открывает папку и говорит: — Доктор Говард, вчера у вас на приеме была некая Лурдес Хидальго. Обращалась по поводу мышечной травмы. Вот запись о назначении. Это ваша подпись, не правда ли? — Да. — Но, доктор, — продолжает Хансен, — дело в том, что Лурдес Хидальго погибла в автокатастрофе за день до того, как вы оказали ей врачебную помощь. — Как я и сказал вам по телефону, — говорит Говард, — должно быть, я спутал ее с кем-то еще. Это канцелярская ошибка. — Но, в таком случае, когда же миссис Хидальго была у вас на приеме? — спрашивает Хансен. — И с кем именно вы ее спутали? — Не знаю. — Не знаете, потому что это обман, — говорит Хансен. — Вы в глаза не видели Лурдес Хидальго, а только подписали соответствующие бумаги. Вы подписывали счета за лечение, которого не было. Ведь это так, доктор? Вы же не могли посылать на ультразвук урну с прахом, правда? Ведь то, что это урна с прахом, смогли бы определить даже вы, доктор Говард, не так ли? Что ваш пациент — не что иное, как кучка обгорелых костей? — Не стоит меня… — А я думаю, что стоит, — говорит Хансен. — Лурдес была опознана по зубным пломбам. И я намереваюсь привлечь вас к суду за обман страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии». А присутствующий здесь сержант Хименес зачитает вам сейчас ваши права и возьмет вас под стражу. — Это мелкое преступление, — говорит Говард. — Кто выдал вам ваш диплом врача? — вступает Баннер. — Вы же настоящий тупица, доктор! Подписанные вами бумаги доказывают вашу причастность к восьми убийствам, так как в фургоне сгорели заживо восемь человек. — Я не имел к этому ни малейшего… — Имели, и весьма существенное, — говорит Хансен. — Потому что ваша фабрика фальшивок делала возможными мошенничества с автомобильными авариями; вроде этой операции, которая не задалась. Так что вы причастны. Вы соучастник. — Мои адвокаты… — Займутся вашим завещанием, — говорит Хименес. — Потому что вы покойник. Я знаю, что сделает с вами в городской тюрьме троица полицейских, которым платят русские. Вас бросят в камеру, из которой вам уже не выбраться. Вы не дотянете даже до предъявления вам обвинения. — Да мы можем устроить вам смертную казнь и без всякого суда, — говорит Баннер. — Только передав туда дело. Разбирательства не потребуется. — Если я обнародую, что мы подали на вас в суд, — говорит Хансен, — то вас прикончат ваши же сообщники. Из страха, что вы их заложите. Возможно, будь это меньшим преступлением, они бы вас и пощадили, но обвинение в убийстве нескольких человек? Говард не отличается выдержкой. Он начинает плакать. Спрашивает: — Что вам от меня нужно? — Многое, — говорит Хансен. — Вы станете регулярно встречаться с нами. Передадите нам всю свою медицинскую документацию и скажете, какая ее часть — фальшивки. И назовете имена тех, с кем сотрудничаете. — И начнете делать это прямо сейчас, — говорит Баннер. — Кто приносит вам бумаги на подпись? — Теперь это переменилось, — говорит Говард. — Два новых парня. — Фамилии, — говорит Баннер. Говард пожимает плечами. — Не знаете? — поднимает брови Баннер. — К сожалению. Баннер переглядывается с Хименесом и говорит: — Зачем мы теряем время? Зачитайте ему его права. — Но я не знаю! — Бросьте, — говорит Хансен. — Как они представлялись, звоня вам по телефону? «Это…»? — Иван, — говорит Говард. — Не делайте из меня дурака, — говорит Баннер. — Иван и Борис, — говорит Говард. — Ну, как бы в шутку, что ли. — Нам не до шуток, — бросает Хансен. — Опишите их, — говорит Янг. Говард описывает. Когда он замолкает, Баннер вынимает из папки несколько фото и кидает их на стол. — Вот эти двое, — говорит Говард. — На кого они работают? — Понятия не имею. Я считал, сами на себя. — Не втирайте нам очки, Говард, — говорит Баннер. — И не стройте из себя уж совсем законченного кретина. Вы отлично знаете, что связались с русской мафией, а не просто с двумя парнишками из Киева. — Но с чего бы они стали мне это сообщать? — говорит Говард. — Эти двое просто явились ко мне и сказали: «Теперь будете иметь дело с нами». — Возникала ли когда-нибудь в разговоре фамилия Трачев? — спрашивает Хансен. — Нет. — Рубински? — Нет. — Шаллер? — Нет. Хименес поворачивается к Хансен: — Будете преследовать его по суду? — Разумеется. — Нет! — скулит Говард. Хансен наклоняется вперед, так что ее лицо придвигается к его лицу почти вплотную. — Значит, так, докторишка недоделанный. Слушай меня внимательно. Если тебя шлепнут, мне на это наплевать. Ты мразь и подонок, и поделом тебе. И я стану мараться с тобой лишь до тех пор, пока ты мне нужен. Но в ту же секунду, как ты начнешь запираться, артачиться или отказываться делать то, что тебе велят, я умываю руки. Приказываю тебя арестовать и, уж будь уверен, звоню мистеру Трачеву, чтобы рассказать, что ты стакнулся с нами и заложил двоих из их компании. Я пошлю ему отредактированный вариант видеозаписи. Кстати, улыбнитесь-ка в камеру, доктор Говард. — Вы ужасная женщина. — Это точно, — говорит Хансен. — Я попрошу власти обеспечить мне защиту, — говорит Говард, обращаясь к Баннеру. — Вы плохо информированы, — говорит Баннер. — Такая защита стоит огромных денег, у вас даже на аванс не хватит. Вы должны подняться хотя бы на ступеньку выше по социальной лестнице, чтобы получить такую защиту. — Я сменю местожительство, — говорит Говард. — А чем я тут занимаюсь, как вы думаете? — спрашивает Янг. — Я ведь федеральный агент, не так ли? Думаете, Федеральное бюро дремлет и у него под носом можно бог знает что творить? Да и что вы такое себе возомнили? Что вы сможете лечь на дно где-нибудь в Аризоне, а ваши бывшие дружки не посмеют пересечь ее границу, остановятся перед запертыми воротами? Да их сеть — по всей стране, болван вы эдакий! Они уже и в Аризоне, и в Техасе, Западной Вирджинии, Огайо, Нью-Йорке. Глядите на меня, когда я с вами разговариваю! Эти русские сукины дети еженедельно крадут у моей страны по пять-шесть миллионов долларов, а вы помогаете им в этом. Нет такого места, где вы могли бы скрыться от них и от меня! |