
Онлайн книга «Зимняя гонка Фрэнки Машины»
Надо будет поднажать, думает Фрэнк. Ничего. Справлюсь. Я принес много дерьма в твою жизнь, так что придется найти способ и заработать еще денег. И тогда мою дочь будут называть доктором Макьяно. Интересно, что сказал бы отец? – Это такое счастье. Фрэнк встает, наклоняется к дочери и целует ее в голову. – Поздравляю. Она хватает его за руку. – Спасибо, папа. Приносят еду, и Фрэнк с притворным аппетитом жует сэндвич. Жаль, думает он, что они не позволят мне пойти в кухню и показать, как готовят баклажаны. Все остальное время отец с дочерью болтают о пустяках. Он спрашивает ее о мальчиках. – Да нет никого определенного, – ответила она. – К тому же у меня не будет времени одновременно на Медицинскую школу и на любовь. В этом вся Джилл, думает Фрэнк. У девочки есть голова на плечах. – Десерт? – спрашивает он, когда они доедают заказанные блюда. – Ничего не хочу, – отвечает она, пристально глядя на его живот. – И тебе не советую. – Это возраст, – говорит он. – Это диета. Твои канноли. [3] – У меня ресторанный бизнес. – А какого бизнеса у тебя нет? – Соевого, – отвечает он, подавая знак официанту, чтобы тот принес счет. – Тебе надо радоваться, что у меня столько всего. Только так я мог оплачивать твой колледж и смогу платить за твою Медицинскую школу. Надо, правда, еще разобраться, как это сделать. Фрэнк провожает дочь к ее маленькой «тойоте-кэмри». Он купил ей этот автомобиль, когда она поступила в колледж – надежный, с большим пробегом, разумной страховкой и все еще в отличном состоянии, потому что она ухаживает за ним. Будущий онколог умеет заправлять автомобиль бензином и менять свечи зажигания, а также механиков, которые, упаси господи, попробуют надуть Джилл Макьяно. Джилл внимательно смотрит на отца. Проницательные карие глаза могут быть на редкость нежными. Нечасто, но когда это случается… – Что? Она медлит. – Ты был отличным отцом и прости, если я… – Ну-ну, все в прошлом, – говорит Фрэнк. – Господь дает нам лишь сегодня, малышка. Ты замечательная дочь, и я очень горжусь тобой. Они крепко обнимаются. Спустя минуту она уже в машине и едет прочь. Вся жизнь впереди, девочка, думает Фрэнк. Что с тобой будет?.. Он уже в пикапе, когда звонит телефон. Бросает взгляд на экран. – Привет, Пэтти. – Раковина. – Что с ней? – Засорилась. И полно… мусора. – Ты вызвала техника? – Я зову тебя. – Заеду сегодня. – Когда? – Не знаю, Пэтти. У меня много дел. Когда смогу, тогда приеду. – Ключ у тебя есть. Это мне известно, думает Фрэнк. Зачем каждый раз напоминать? – У меня есть ключ. Я только что виделся с Джилл. – Сегодня вторник. – Она сказала тебе? – О Медицинской школе? Показала письмо. Чудесно, правда? – Еще как чудесно. – Но, Фрэнк, разве это нам по карману? – Я что-нибудь придумаю. – Не знаю… – Я придумаю, – повторяет Фрэнк. – Извини, Пэтти, у меня дела… Он отключает телефон. Потрясающе, думает он, теперь мне надо еще чинить раковину, мало у меня дел. Наверное, Пэтти чистила картошку в раковине, и хотя у меня есть четыре техника, которых я могу послать к ней, нет, я сам должен приехать, иначе Пэтти не поверит, что все сделано на совесть. Ей надо, чтобы я ползал на четвереньках и царапал пальцы, тогда она будет счастлива. Фрэнк съезжает на узкую аллею на Солана-Бич, заходит в «Старбакс» и покупает каппуччино со снятым молоком и вишенкой, но без взбитых сливок, закрывает его крышкой, садится обратно в машину и едет в маленький бутик Донны. Она стоит за прилавком. – Со снятым молоком? – спрашивает она. – Да, как всегда, – отвечает Фрэнк. – Только сегодня цельный стаканчик. – Очень мило. – Донна улыбается Фрэнку и отпивает кофе. – Спасибо. Сегодня я без ланча. Без ланча? Фрэнк задумывается, потому что ланч для Донны – это кусочек морковки, листик салата и, может быть, немного свеклы. Правда, благодаря этому она в свои пятьдесят лет выглядит на тридцать с небольшим, до сих пор сохранив фигуру танцовщицы из Вегаса. Длинные изящные ноги, осиная талия и пышный высокий бюст. Если прибавить к этому волосы цвета пламени, зеленые глаза и лицо, за которое можно умереть, да и подходящий характер, то неудивительно, почему он привозит ей каппуччино каждый раз, когда оказывается поблизости. И раз в неделю цветы. И что-нибудь блестящее на Рождество и дни рождения. Донна дорого стоит, и она сама с готовностью это подтвердит. Фрэнк тоже это понимает – высокое качество и высокая цена неотделимы друг от друга. Донна хорошо заботится о Донне и от Фрэнка ждет того же. Но Донна не содержанка. Совсем не содержанка. У нее припасено много денег со времен, когда она была танцовщицей, на них она приехала в Сан-Диего и открыла дорогой бутик Товара у нее немного, однако все высшего качества и самое модное, чтобы привлечь женское население Сан-Диего, называющееся Дамами, Которые Обедают В Середине Дня. – Почему бы тебе не перевести магазин в Ла-Холлу? – спрашивает Фрэнк. – Ты знаешь, какая там арендная плата? – Но основные твои покупательницы оттуда. – Им ничего не стоит проехать десять минут. Она права, думает Фрэнк. Они и вправду приезжают к ней. Вот и теперь две дамы присматриваются к выставленным платьям, а еще одна в примерочной. К тому же Донна тоже носит то, что продает, и выглядит ослепительно. Если бы в магазине было пусто, думает Фрэнк, я бы затащил ее в примерочную и… Донна словно читает его мысли. – У тебя дела, и у меня тоже, – говорит она. – Знаю. – А что потом? Фрэнк чувствует, что хочет ее. Донна всегда вызывает у него желание, а они вместе уже восемь лет! – Ты обедал с Джилл? Он рассказывает о том, что узнал от дочери. |