
Онлайн книга «Князь Света»
— Тогда сходи за ним. Пусть не откладывая явится сюда. И никому ничего не рассказывай, можешь только упоминать, что один из пилигримов заболел и мы его здесь подлечиваем. Я беру на себя уход за ним и сам буду его лечить. — Слушаю, Победоносный. И монах спешно покинул повильон. Татхагата уселся рядом с матрасом и погрузился в ожидание. Прошло два дня, прежде чем на убыль пошла лихорадка и рассудок вернулся в эти темные глаза. Но на протяжении этих двух дней всякий, чей путь лежал мимо павильона, мог услышать голос Просветленного, монотонно бубнившего над своим спящим пациентом, словно бы обращаясь к нему. Изредка и тот бормотал что-то бессвязное, громко говорил вдруг что-то, как всегда бывает в лихорадочном бреду. На второй день больной вдруг открыл глаза и уставился вверх. Затем он нахмурился и повернул голову. — Доброе утро, Рилд, — сказал Татхагата. — Ты кто? — спросил тот неожиданно глубоким баритоном. — Тот, кто учит пути освобождения, — был ответ. — Будда? — Так меня звали. — Татхагата? — И это имя давали мне. Больной попытался приподняться и повалился назад. По-прежнему совершенно безмятежным было выражение его глаз. — Откуда ты знаешь мое имя? — спросил он наконец. — В бреду ты много разговаривал. — Да, я был очень болен и без сомнения бредил. Я простудился в этом окаянном болоте. Татхагата улыбнулся. — Один из недостатков путешествия в одиночку: некому помочь тебе в беде. — Ты прав, — согласился Рилд, и веки его вновь сомкнулись; он задышал глубоко и ровно. Татхагата остался в позе лотоса, ожидая… Когда Рилд очнулся в следующий раз, был вечер. — Пить, — сказал он. Татхагата дал ему воды. — Ты голоден? — спросил он. — Нет, мне, моему желудку пока не до этого. Он поднялся на локтях и уставился на своего опечителя. Затем повалился обратно на матрас. — Это как раз ты, — заявил он. — Да, — откликнулся Татхагата. — Что ты собираешься делать? — Накормить тебя, когда ты скажешь, что голоден. — Я имею в виду после этого. — Присмотреть за тем, как ты спишь, дабы ты опять не впал в бред. — Я не о том. — Я знаю. — После того, как я поем, отдохну, вновь обрету свои силы — что тогда? Татхагата улыбнулся и вытащил откуда-то из-под своей одежды шелковый шнурок. — Ничего, — промолвил он, — совсем ничего, — и он, изящно перекинув шнурок Рилду через плечо, отвел руку. Тот тряхнул головой и откинулся назад. Поднял руку и пробежал пальцами вдоль шнурка. Обвил им пальцы, затем запястье. Погладил его. — Он священен, — сказал он чуть позже. — Похоже… — Ты знаешь, для чего он служит и какова его цель? — Конечно. — Почему же тогда ты не собираешься ничего делать? — Мне нет надобности что-то делать или действовать. Все приходит ко мне. Если что-то должно быть сделано, сделать это предстоит тебе. — Не понимаю. — Я знаю и это. Человек глядел в тень у себя над головой. — Я бы попробовал поесть, — заявил он. Татхагата дал ему бульона и хлеб, и он съел их аккуратно, чтобы его не вырвало, и его не вырвало. Тогда он выпил еще немного воды и, тяжело дыша, улегся обратно на матрас. — Ты оскорбил Небеса, — заявил он. — Мне ли этого не знать. — И ты умалил славу богини, чье верховенство никогда не ставилось здесь под сомнение. — Я знаю. — Но я обязан тебе своей жизнью, я ел твой хлеб… Ответом ему было молчание. — Из-за этого должен я нарушить самую святую клятву, — заключил Рилд. — Я не могу, убить тебя, Татхагата. — Выходит, я обязан своей жизнью тому факту, что ты обязан мне своей. Давай считать, что в смысле жизненных долгов мы квиты. Рилд хмыкнул. — Да будет так, — сказал он. — И что же ты будешь делать теперь, когда ты отказался от своего призвания? — Не знаю. Слишком велик мой грех, чтобы мне было дозволено вернуться. Теперь уже и я оскорбил Небеса, и богиня отвернет свой лик от моих молитв. Я подвел ее. — Коли все так случилось, оставайся здесь. По крайней мере, тут тебе будет с кем поговорить как проклятому с проклятым. — Отлично, — согласился Рилд. — Мне не остается ничего другого. Он вновь заснул, и Будда улыбнулся. В следующие дни, пока неспешно разворачивался праздник, Просветленный проповедовал перед толпой пришедших в пурпурную рощу. Он говорил о единстве всех вещей, великих и малых, о законах причинности, о становлении и умирании, об иллюзии мира, об искорке атмана, о пути спасения через самоотречение и единение с целым; он говорил о реализации и просветлении, о бессмысленности брахманических ритуалов, сравнивая их формы с сосудами, из которых вылито все содержимое. Многие слушали, немногие слышали, а кое-кто оставался в пурпурной роще, чтобы принять шафранную рясу и встать на путь поиска истины. И всякий раз, когда он проповедовал, Рилд садился поблизости, облаченный в свое черное одеяние, перетянутое кожаными ремнями, не сводя странных темных глаз с Просветленного. Через две недели после своего выздоровления подошел Рилд к учителю, когда тот прогуливался по роще, погрузившись в глубокие размышления. Он пристроился на шаг позади него и через некоторое время заговорил: — Просветленный, я слушал твое учение, и слушал его с тщанием. Много я думал над твоими словами. Учитель кивнул. |