
Онлайн книга «Дикая ночь»
— С удовольствием. — Кендэлл вынул трубку изо рта. — Хотя вряд ли я могу добавить что-нибудь к тому, что уже сказала миссис Уинрой… — Миссис Уинрой была слишком взволнована. Я хочу послушать вас. — Ладно. Я и она… то есть я и миссис Уинрой… мы сидели в гостиной и читали воскресные газеты, а мисс Дорн была на кухне и готовила обед. Верно, Руфи? — Д-да, сэр. — Меня это не интересует. Расскажите только самое главное. — Доктор нетерпеливо взглянул на часы. — Я не могу тратить все утро на… этого… Значит, вы услышали, как Уинрой спускается с лестницы и производит большой шум. Дальше. — Я встал. Точнее, мы оба встали. Мы подумали, что он… э-э… что он просто… — Пьян. Продолжайте. — Мы вышли в коридор, и он прошел мимо нас, шатаясь и бормоча, что его отравили — подсыпали в вино наркотик или что-то в этом роде. Слова было трудно разобрать. Потом он вошел в гостиную и свалился, а мы… то есть миссис Уинрой… позвали… — И он нес с собой бутылку вина? Тщательно закупоренную? — Лицо доктора вспыхнуло, казалось, кровь хлынула ему прямо в глаза. — Покажите мне ее еще раз. Кендэлл взял со стола бутылку и протянул доктору. Тот понюхал вино, попробовал на язык и сделал большой глоток. Потом он с гримасой вытер губы и посмотрел на Фэй: — Он принимает снотворное? Как часто, в каких дозах? — Я… я не знаю, доктор. — Сколько у него было таблеток? Ничего не пропадало в последнее время? — Нет, я… — Фэй помотала головой. — Я привезла ему немного из города, но я не знаю, сколько у него было раньше. — Вот как? А рецепт у вас есть? Нет? Вы знаете, что это незаконно? Не важно. В данном случае, по крайней мере. — Он не… Доктор фыркнул. Носком ботинка он ткнул под ребра Джейку. — Все, кончай. Хватит дурака валять. Вставай! Джейк открыл глаза: — Что-то было… в буты… — Разумеется, там что-то было. Вино. Двадцать процентов спирта. — Он потянулся к своему саквояжу и хмуро кивнул Фэй: — С ним все в порядке. Лучше не бывает. Если он не встанет, вылейте на него ведро воды. — Но… — Теперь ее лицо тоже покраснело. Оно стало даже красней, чем у него. — Почему… Я не понимаю… — Он симулирует. Он хочет внимания и жалости. Устраивает вам представление… Нет, он не пьян. По крайней мере, не настолько. Фэй попыталась улыбнуться: — Мне очень жаль, доктор… Если вы пришлете счет… — Пришлю. И больше меня не вызывайте, ясно? У меня есть настоящие больные, которые ждут моей помощи. Он нахлобучил на голову шляпу, пожал руку Кендэллу и быстро вышел из дома. Джейк сел. Он заставил себя подняться на ноги и стоял, покачиваясь, свесив голову и глядя в пол. — Руфь, — сказала Фэй, не спуская с него глаз. — Разве у тебя нет работы? — Я… да, мэм. — Руфь оперлась на костыль и заковыляла на кухню. — Джейк! — Фэй медленно повернулась к нему. — Джейк. Посмотри на меня! — Здесь что-то… что-то не так, — пробормотал он. — О! — сказала она резко. — С тобой что-то не так, вот оно что? Что-то не так! Ты… ты напугал нас до смерти… ты устроил безобразную сцену в воскресенье… заставил меня краснеть перед этим чертовым Додсоном… и теперь ты говоришь, что с тобой что-то не так! Это все, что ты можешь мне сказать? Посмотри на меня, Джейк Уинрой! Он продолжал смотреть ей на ноги, бормоча свое «что-то не так». Когда она направилась к нему, он начал пятиться назад. Оказавшись у двери, Джейк, как и в первую ночь, развернулся и бросился на улицу. Я услышал, как он споткнулся на ступеньках, но не упал, как в прошлый раз. Он выбежал из ворот, и, выглянув в окно, я увидел, как он тащится в сторону центра своей тяжелой и неуклюжей походкой. Фэй повернулась к нам. Ее губы дрожали, она сжимала и разжимала руки. Она передернула плечами — или попыталась это сделать. Потом она попробовала улыбнуться. Она сказала: — Ну что ж, я думаю, это… это… С этими словами она рухнула на стул и спрятала лицо в ладонях. Кендэлл тронул меня за локоть, и мы вышли в коридор. — Не лучший способ провести воскресенье, верно? Думаю, вы не против небольшого возлияния, мистер Бигелоу? — Не против, — согласился я. — И необязательно небольшого. — Неужели? Вы окажете мне честь. Мы перешли через улицу к бару. Посетителей было немного, но бармен торопливо вышел из-за стойки и провел нас к столику. Для меня он этого никогда не делал. И для других, насколько я заметил, тоже. Кендэлл же принял это как само собой разумеющееся. Я задумался об этом — и о том, как любезничал с ним доктор. Похоже, от Кендэлла не укрылись мои мысли. — Я прожил здесь большую часть жизни, мистер Бигелоу. Вырос вместе со многими из этих людей. И очень многих я учил. Бармен принес наши напитки — двойной скотч. Кендэлл поболтал в бокале кубиками льда и медленно поднял на меня взгляд. Его глаза блеснули. — Странная штука с этим Уинроем, верно? Он хочет всем показать, что, если вас прислали, чтобы его убить… я говорю «если», мистер Бигелоу… — Мне не нравится это «если», — сказал я. — Простите. Я сказал глупость. Пусть это будет некое гипотетическое лицо. Так вот, что выиграет Уинрой, если от него избавится? Он только отсрочит неизбежное. — Да? — сказал я. — Боюсь, я не очень разбираюсь в таких вещах. — Но это же элементарно! В этом случае они — я имею в виду его бывших компаньонов — еще больше укрепятся в своих мыслях. Предположим, что люди, которые призваны исполнять закон, оставят правонарушителя без наказания… просто потому, что исполнение этого наказания будет трудно или слишком опасно осуществить. У нас воцарится хаос, мистер Бигелоу. Этого просто нельзя допустить. Я взял бокал и отпил глоток. — Наверное, вы правы, — сказал я. — Тут трудно что-нибудь возразить. Правда, обычно правона… преступник пытается сбежать. Возможно, он знает, что ничего хорошего из этого не выйдет, но все-таки старается сбежать. Не может же он просто так сидеть и ждать. — Да, да, конечно. — Он кивнул. — Пока есть жизнь, есть и надежда, и тому подобное. Но Уинрой… — Я не вижу, какое отношение все это может иметь ко мне, — прервал его я. — Как вы только что сказали, впечатление такое, словно он хочет втянуть меня в неприятности. — И что дальше? Вы, конечно, сами кое-что заметили? — Да нет. — Я покачал головой. — Я подумал, что все обстоит так, как сказал доктор… — Я хочу услышать от вас вот что, мистер Бигелоу. Как вы думаете, какой была бы реакция доктора, если бы в вине действительно находился амитал? И каковы, по-вашему, были бы дальнейшие события? |