
Онлайн книга «Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров»
Воровка вернулась к спящему, присела на постель и принялась аккуратно снимать с его пальцев перстни. Когда осталось стащить только одно кольцо, купец неожиданно открыл глаза, с недоумением уставился на Соньку, не понимая, кто она и зачем пришла в номер. Наконец до него дошло — он крепко обхватил ее и тут же потащил в постель, бормоча: — Пришла… Не обманула… Пришла, касатка… Сонька вырвалась, вскочила с постели. — Как вы смеете? — Но я ждал! Долго ждал, пока не уснул. — Я целый час пыталась вас разбудить. Купец по-прежнему тянул к ней руки. — Прости меня, прости. Иди сюда… Сюда, моя ласковая! — Нет, — Сонька отступила на шаг. — Мое время кончилось. — Ну не уходи, — умолял совершенно пьяный купец. — Хотя бы присядь. На минутку присядь. — Вы будете приставать. — Не буду, клянусь. Присядь. — Пять минут. Девушка опустилась на самый краешек постели, стала нежно гладить мужчину по большой потной голове. — Я должна уйти, иначе муж устроит скандал. Вы понимаете меня? — Да, да… пять минут… пять минут… — бормотал купец, и спальню снова наполнил мощный храп. Сонька поднялась, завернула добычу в краешек пеньюара и быстро покинула номер. Девушка торопливо шла по гостиничному коридору и вдруг по пути увидела еще одну полуприкрытую дверь. Она замерла на мгновение, соображая, что делать, но все-таки азарт победил Сонька двинулась в сторону этого номера. Проскользнув в дверь, Сонька огляделась: номер был поскромнее купеческого, тем не менее комнат здесь было не менее трех. На цыпочках Сонька прошла в одну комнату, затем во вторую и обнаружила там спящего мужчину. Заглянула в шкаф, принялась обследовать висевшую одежду и в это время услышала за спиной чьи-то шаги. Сонька оглянулась и обомлела: сзади стоял довольно молодой господин и с интересом наблюдал за действиями незваной гостьи. Она нашлась мгновенно. — Гутен таг, — по-немецки крайне удивленно поздоровалась она. — Ви есть кто? — А вы кто? — Я здесь жить. А ви что здесь делать? — По-моему, здесь живу я, — с полуулыбкой ответил господин. — Вы что-то ищете в моей одежде? — Как? — испугалась Сонька. — Это ваша одежда? Майн готт, действительно! — Сонька отступила от шкафа. — Извините, я перепутать номер… — Это очень странно. Она вспыхнула: — Я надеяться, ви не заподозрить меня в воровстве? — Ну что вы! — улыбнулся господин. — Такую прелестную даму — и в воровстве? — И поинтересовался: — Вы, простите, в каком номере? — Это имеет значение? — Ни в коем случае. Но если вы не торопитесь, мы можем попить утренний кофе. — О, нихт! Утренний кофе я пить только со своим мужем, а он у меня весьма ревнив! — высокомерно бросила Сонька и покинула номер. * * * Сонька вошла к себе, давясь от смеха. Выложила добычу на стол, опустилась в кресло и все никак не могла успокоиться. Блювштейн не спал, он удивленно смотрел на хохочущую Соньку и на ее «улов». — Ты чего? — Чуть не попалась. — У купца? — Нет. После него завернула еще в один номер, а клиент проснулся. — А как вывернулась? — Просто: «гутен таг!» Ну, поздоровалась. Сказала, что ошиблась номером, — с улыбкой объяснила Соня. — Клиента лучше всего брать ранним утром. Он ничего не соображает: либо со сна, либо с хмеля. — А это все у купца? — кивнул на добычу Михаил. — У него. — Сонька бегло перебрала принесенное. — Обчистила по полной. Надо сматываться. — Зачем? — возмутился Блювштейн. — Купец придет в себя, вспомнит, кто заходил в номер. — Думаешь, вспомнит? — С трудом, но вспомнит. И тут свидание с полицией неминуемо. А это ни к чему. Михаил хмыкнул, что-то прикинул. — Жаль. Хорошее место, хлебное. — И вдруг предложил: — А если мы опередим купца? — Это как? — не поняла Сонька. — Устрою ему скандал. Заявлю ему, что приставал к моей жене и что он за это ответит… Девушка улыбнулась: — Хорошая идея, — кивнула она. — Давай! — И принялась складывать добычу в сумку. * * * Купец как раз приводил себя в порядок в ванной комнате, когда к нему ворвался Михаил Блювштейн. Он решительно заглянул в ванную, затем принялся обследовать одну комнату за другой. Удивленный и с трудом соображающий купец вначале недоуменно наблюдал за незнакомым человеком, потом заорал: — Уважаемый! Что вы здесь ищете? Блювштейн резко остановился, процедил сквозь зубы: — Не что, а кого. Я ищу свою жену! — Какую жену? — Свою! Собственную! Где она? — Нет здесь никакой жены. Покиньте номер! Михаил подошел к купцу вплотную. — Вчера в ресторане вы ухаживали за моей женой и, как я могу предположить, назначили ей здесь свидание. Она должна быть у вас! — Какая жена? — растерялся купец. — По-моему, ко мне никто не приходил. — Врете, вы врете! И я вынужден буду с вами стреляться. Если жена окажется у вас, если я найду ее, я убью вас! В этот момент из глубины номера возникла Сонька в своем пеньюаре, негромко позвала: — Михаил, что ты здесь делаешь? Купец остолбенел. Блювштейн резко оглянулся. — Ты меня спрашиваешь?! Это я хочу спросить тебя — что ты делаешь в номере этого господина? — Он пригласил меня на утренний кофе. — Я вас не приглашал, — замотал головой купец. — Как? — удивилась девушка. — Вы полагаете, я сама пришла к вам? Без приглашения?! — Я приглашал… Но вчера. — Мишенька, — жалобно произнесла Сонька. — Я оболгана. Этот господин вчера в ресторане предложил прийти к нему утром на кофе, и я согласилась. — Не помню… Насчет кофе — не помню, — пробормотал окончательно вспотевший купец. Блювштейн оставил купца, подошел к жене, спросил свистящим шепотом: — Утренний кофе? Тебе захотелось утреннего кофе в чужом номере? — Но у нас ничего не было! — воскликнула девушка. — Клянусь! — Ничего не было, — пробормотал купец. — Этот господин сделал попытку пристать, но потом быстро уснул, — продолжала оправдываться Сонька. |