
Онлайн книга «Похититель школьных завтраков»
– Нет! – почти прокричала Луиджина. – Клянусь всеми святыми! – поддержала ее мать. – Какие у вас были отношения с синьором Лапекорой? – В лицо его знала, – сказала синьора Пиччирилло. – Мы не сделали ничего дурного, – заныла Луиджина. – Слушайте меня внимательно: если вы не сделали ничего дурного, вам не должно быть ни стыдно, ни страшно. Есть свидетель, который утверждает, что синьор Лапекора был на шестом этаже, когда… – Что вы к нам-то привязались? На этой лестничной клетке живут еще две семьи… – Хватит! – оборвала ее Луиджина почти в истерике. – Хватит, мама! Расскажи ему все! Расскажи! – Ну ладно. Утром дочка собралась в парикмахерскую. Вызвала она лифт, тот сразу пришел. Видать, стоял этажом ниже, на пятом. – В котором часу? – Где-то в пять минут девятого. Она открыла дверь и видит на полу синьора Лапекору. Я с ней была, зашла в лифт. Лапекора был будто пьяный, рядом непочатая бутылка вина валялась. И потом, он как будто… сходил под себя. Дочери противно стало. Закрыла она дверь и решила идти пешком. И тут лифт поехал, кто-то снизу его вызвал. У дочки слабый желудок, нас обеих затошнило. Луиджина зашла в дом, чтобы хоть умыться, и я за ней. Не прошло и пяти минут, как пришла синьора Гулотта и говорит нам, что бедный синьор Лапекора был не пьяный, а мертвый! Вот и все. – Нет, – возразил Монтальбано, – это не все. – С чего вы взяли? Я вам всю правду сказала! – возмутилась синьора Пиччирилло. – Правда чуть-чуть другая, более неприглядная. Вы обе сразу поняли, что этот человек мертв. Но ничего не сказали, сделали вид, что даже не видели его. Почему? – Не хотели, чтобы о нас языками чесали, – призналась синьора Пиччирилло. Вдруг у нее открылось второе дыхание, и она закричала истерически: – Мы приличные люди! И эти приличные люди позволили обнаружить труп кому-то другому, может быть, менее приличному? А если бы Лапекора был еще жив? Они наплевали на него, чтобы уберечься… От чего? От чего уберечься? Выходя, комиссар хлопнул дверью. Перед ним оказался Фацио, подоспевший на помощь. – Я тут, комиссар, если вам что нужно… Ему в голову пришла одна мысль. – Да, нужно. Зайди вот в эту квартиру, там две женщины, мать и дочь. Неоказание помощи. Отвези их в комиссариат, и пусть будет как можно больше шуму. Чтобы все в доме думали, что их арестовали. Потом я приеду – и мы их отпустим. Бухгалтер по фамилии Куликкья, живший в первой квартире на пятом этаже, едва открыв комиссару, оттеснил его подальше от двери. – Моя жена не должна нас слышать, – сказал он, прикрывая за собой дверь. – Я комиссар… – Да знаю я, знаю. Вы принесли мне бутылку? – Какую бутылку? – Монтальбано удивленно разглядывал поджарого шестидесятилетнего мужчину, принявшего конспиративный вид. – Ту бутылку, что лежала возле трупа, ну, бутылку белого Корво. – Она не принадлежала синьору Лапекоре? – Да нет же! Она моя! – Извините, я не понял, объясните подробнее. – Сегодня утром я пошел за покупками, потом вернулся, открыл лифт. Внутри был Лапекора, мертвый. Я сразу смекнул. – Вы вызывали лифт? – А зачем? Он и так был на первом этаже. – И что вы сделали? – А что мне было делать, сынок? У меня покалечена левая нога и правая рука. В меня американцы стреляли. В каждой руке у меня было по четыре сумки, как бы я с ними так по лестнице забрался? – То есть вы хотите сказать, что поехали в лифте с трупом? – Пришлось! Только вот когда лифт приехал на мой этаж – кстати, и покойник тут жил, – так тут бутылка из пакета-то и выпала. Тогда я так поступил: открыл свою дверь, занес внутрь сумки и вернулся за бутылкой. Но только не поспел, потому что лифт уже кто-то вызвал этажом выше. – Как так? Дверь же была открыта! – Нет, синьор. Как назло, я ее закрыл, голова моя садовая! В моем возрасте котелок уже не так хорошо варит. Я уж и не знал, что делать: если жена узнает, что я потерял бутылку, она меня живьем сожрет. Поверьте мне, комиссар. Эта женщина на все способна. – Расскажите, что случилось потом. – Лифт снова у меня перед носом проехал и остановился на первом этаже. Тогда я потихоньку стал спускаться, а когда со своей ногой доковылял донизу, там оказался охранник, который никого не подпускал к лифту. Я ему сказал про бутылку, и он мне обещал все донести властям. Вы ведь власти? – В каком-то смысле. – Вам охранник о бутылке сообщил? – Нет. – И что мне теперь делать? Что делать-то? Она же мне деньги на покупки отсчитывает! – сокрушался бухгалтер, заламывая руки. Этажом выше послышались причитания семейства Пиччирилло и властный голос Фацио: – Спускайтесь пешком! Молчать! Пешком! Стали открываться двери, на этажах началась громкая перекличка: – Кого арестовали? Пиччирилло арестовали? Их уводят? Куда, в тюрьму? Когда Фацио проходил мимо, Монтальбано протянул ему десять тысяч лир: – Когда отвезешь этих в комиссариат, купи бутылку белого Корво и отдай тому синьору. От остальных жильцов Монтальбано не добился ничего путного. Единственным, кто сказал хоть что-то дельное, был учитель младшей школы Бонавиа с третьего этажа. Он рассказал, что его сын Маттео, восьми лет, собираясь в школу, упал и разбил нос. Так как кровь все шла, пришлось отвести его в пункт «скорой помощи». Была половина восьмого, и в лифте не было и следа синьора Лапекоры, ни живого, ни мертвого. Кроме того, что Монтальбано выяснил, как именно путешествовал труп в лифте, он отчетливо понял еще две вещи: во-первых, покойный был порядочным, но не очень приятным человеком, во-вторых, его убили в лифте между семью тридцатью пятью и восьмью часами. Раз убийца рисковал быть увиденным кем-нибудь из жильцов в лифте рядом с трупом, значит, преступление совершено не преднамеренно, а под влиянием внезапного порыва. Негусто. Монтальбано долго прокручивал все это в голове. Потом посмотрел на часы. Уже два часа! Вот почему он так проголодался. Он позвал Фацио. – Я еду обедать к Калоджеро. Если появится Ауджелло, отправь его ко мне. И вот еще: поставь кого-нибудь у квартиры убитого. Пусть ей не дадут зайти туда раньше меня. – Кому? – Вдове, синьоре Лапекоре. Эти Пиччирилло еще здесь? – Да, доктор. – Отправь их домой. – А что им сказать? – Что расследование продолжается. Пусть обделаются, эти приличные люди. |