
Онлайн книга «Расколотый берег»
— Пожалуй что да. Кэшин вынул цветной буклет, согнул так, чтобы была видна только фотография часов с простым белым циферблатом и тремя циферблатами поменьше. — Эти, — сразу же сказал Старки. — На нем в тот день были эти часы? — Он носил их каждый день. — Спасибо. Еще несколько вопросов, не возражаете? — Да в чем дело? Его же пацаны из Даунта пристукнули, — ответил Старки. И лицо его, и темно-серые, точно мраморные, глаза оставались равнодушными. — Мы в этом не уверены, — сказал Кэшин. — Во как! А что, этот сучонок Култер просто так в «Чайник» нырнул? Они это, больше некому. Старки подошел к проему, сплюнул наружу, вытер губы, вернулся, грузно встал рядом, вопросительно наклонил голову. — Вы с Таем были дома той ночью? — спросил Кэшин. Старки снова угрожающе сощурился. — Десять раз, что ли, вам повторять? В чем дело-то? — Подойдите в участок, — сказал Кэшин. — И захватите с собой зубные щетки, так, на всякий случай. Старки подвигал нижней челюстью — вперед и назад, вправо и влево. — Знаете такого полицейского, Хопгуда? — спросил он. — Мой друг, между прочим. Кэшин вынул мобильник, протянул ему: — Можете позвонить. — Надо будет — позвоню и без вас. — Ну давайте я. Хотите? Старки засунул руки в карманы. — Мы были дома, спросите у нее. Мы вообще по вечерам редко выходим. Так только, мяч погонять. — В «Высотах» еще работаете? — Ну да, пока не продали. — Платят там хорошо. — Ну и что? — Раза в четыре больше, чем ваш садовник тут получает. А может, даже в пять. — Нас двое. — Тогда в два раза. — Так там и вкалывать приходится в два раза больше. — Вы у него и за шофера были. Старки положил тяжелую ладонь себе на шею. — Да не то чтобы я его катал… Так, если в банк, в город. Он был не любитель ездить. — А имя Артура Полларда вам знакомо? — Нет. — Вы знаете этого человека? — Он показал снимок Полларда, сделанный в полицейском участке, и взглянул Старки прямо в глаза. — Нет. Кэшин задумался, с какой бы стороны лучше зайти, и затем произнес: — Мистер Старки, я вам так скажу — мы не считаем, что мальчишки из Даунта убили мистера Бургойна. Поэтому, если вы мне расскажете, что слышали, или видели, или, может быть, чувствовали… — Не считаете, значит? — Нет. — Это почему же? — Не сходится кое-что. — Култера этого обвинили, так? — Мы думали, что он замешан, поэтому и задержали. — Это как понимать? — Что вы подумали, когда услышали о нападении? В мутных глазах Старки мелькнула искра. — Что-что… Потрясен был, да. — И все? — Что ж еще-то? Здесь ведь такого не случалось. — Он вам нравился? — Да нормальный. Мы ж с ним не были друзья-приятели. — Кто еще мог иметь на него зуб? — В смысле, кроме подонков-грабителей? — Ну да. — Без понятия. — В последнее время к Бургойну приезжали гости? Кроме приемной дочери, был кто-нибудь? — Нет, никого не видел. — А до того как это случилось, в «Высоты» никто не забирался? — При мне — нет. Когда-то давно лошадей угнали. Проволоку перекусили и вывели трех лошадей из конюшни. Так у вас это дело должно числиться. — Если поступало заявление. — С чего бы ему не поступить? — Вот Крейк… Вы с ним как, ладили? Старки пожал плечами: — Вроде да… Он любил, чтобы все по-его делалось. Ну я так и делал, мне-то что… — Он Бургойну с обжигом помогал, так? — Точно не помню. — Вы работали в лагере «Товарищей». Старки поскреб в затылке и смущенно отвел глаза. — Давно это было… — Так вы Крейка с лагеря знаете? — Да. Он там был начальником. — Какой работой вы занимались в лагере? — Чинил все, ремонтировал. Мальчишек в футбол учил играть помаленьку. Приемчики разные показывал… — А в ночь пожара вы там были? Ручищи решительно взмахнули. — Нет! В пабе сидел, в Порте. — Расскажите, как вы ездили в город. Куда вы его отвозили? — На квартиру на Релли-стрит. А оттуда он брал такси. — Ночевали где-нибудь? — В гостинице в Сент-Кильде. «У Геддинга» называется. Кэшин подошел к двигателям: — Это что, генератор? — Пятьдесят шестого года. Сейчас такие уже не купишь. — А сколько у вас тут земли? — Тридцать акров. — Ферма? — Нет. Дом поставил прямо в центре, да и все. Не нужны мне соседи. Вон сейчас один жалуется — движки ему, видите ли, помешали. — Ну так скажите, пусть на вас рассчитывает, если вдруг электричество вырубят. Кстати, мне, может быть, тоже генератор понадобится. Не продадите? — Нет, не торгую, — ответил Старки. — Только ремонтирую те, что собирали отец с дедом. Они свои инициалы под номерами выбивали. — Как же вы их находите? — По объявлению. Квинсленд, Западная Австралия, Северные территории. Я прошу аукционеров следить за распродажами и звонить мне, если будет что интересное. Один нашли на Фиджи, ржавый был как не знаю что. Доставили в итоге, но это удовольствие мне дорого обошлось. — Так вы нашли четыре? — Тринадцать. Остальные в другом сарае. — Когда же вы закончите? — Чего? — Собирать их. — Да никогда! Спрашивать почему было излишне. Вопрос обычно звучал совершенно бессмысленно, а ответ зачастую или был совершенно очевиден, или, наоборот, безнадежно запутан. Кэшин взглянул на номер двигателя. — Вы возили Бургойна в дом в Северном Мельбурне? — В Северном… нет. Только на Релли-стрит. |