
Онлайн книга «Люблю мой `Смит-Вессон`»
– Нет! Нет! – Маленький Мальк в отчаянии пнул сцену. – Не это ключевая фраза! Это я тебе говорил, какая у тебя ключевая фраза! – А мне откуда, черт побери, было знать? – посетовал ударник. – Господи Иисусе! Перерыв, мать твою! – вздохнул Маленький Мальк, возвращая микрофон на стойку и спускаясь со сцены. Встав с табурета, Злыдень подождал, когда Маленький Мальк пройдет мимо. – Мистер Пономарь? – А вы еще кто? – повернулся к нему Маленький Мальк. – Э-э-э... Прошу прощения, сэр, я слышал, вам нужен вышибала на дверях. – Вот как? – Маленький Мальк смерил Злыдня взглядом. – Урод пройдошистый. Да, нужен, черт побери. Ты чего-то стоишь? – Работал раньше на Томми Дина в Лидсе. – Злыдень протянул поддельные рекомендации. – Абрахам Стокер, – прочел, прищурясь, Маленький Мальк. – Так тебя зовут? – Да, мистер Пономарь. – Ты чист, Стокер? Я потому спрашиваю, что сидевшие мне не нужны. Попробуй я такого нанять, меня закроют. – С тех пор как был ребенком, ничего. – Э-э-э... нет. Извини. – Маленький Мальк протянул письмо назад. – Когда я говорю "чист", я и имею в виду кристально чист. Он отвернулся, показывая, что разговор окончен. – Ваш папа дал бы мне шанс, – сказал Злыдень. Маленький Мальк резко обернулся, прищурившиеся глаза налились ядом. – Что? Что ты сказал? – Я однажды встречался с вашим папой. На стадионе на Мейн-роуд. Когда я был ребенком, мужик, у которого я мыл машины, дал мне разок свой пропуск в директорскую ложу. Там я познакомился с вашим отцом. Потрясающий был человек. Весь день покупал мне кока-колу, по-настоящему за мной присматривал. Он видел, я всего лишь пацан, но отнесся ко мне с душой. Поэтому да, думаю, он дал бы мне шанс. – Ах вот как. Ты так думаешь? – Да, сэр. Достав пачку "ротманс", Маленький Мальк сунул в рот сигарету и порылся по карманам в поисках зажигалки. Злыдень достал серебряную зажигалку "харлей дэвидсон" и поднес ему огонек. Маленький Мальк кивнул в знак благодарности, затянулся и уставился куда-то в угол. – А ты скользкий тип, надо отдать тебе должное. – Отступив на шаг, Маленький Мальк искоса оглядел Злыдня. – И тебе очень нужна работа, да? – Да, сэр. Маленький Мальк скептически кивнул. – Стоять в дверях и спорить с пьяными придурками, которые хотят знать, почему им нельзя войти, когда у них грязные подштанники на хреновых головах? – Совершенно верно. – Ты понимаешь, что это всего пятерка в час? Никаких выплат по болезни, никакой страховки, никакого оплачиваемого отпуска? – Мне все равно. Я хочу работать, мистер Пономарь. – Ладно. Сегодня в восемь. Но только потому, что я в отчаянном положении, черт побери. Понял? У тебя испытательный срок. Если опоздаешь – уволен. Если кто-то собьет тебя с ног – уволен. Если затеешь ссору или обругаешь посетителя, даже хама, – выставлю за дверь. – Спасибо, мистер Пономарь. – И никакого оружия. Если поймаю тебя с ножом или пушкой, выставлю к чертям собачьим. Ясно, Абра-как-там-тебя? – Абсолютно, мистер Пономарь. * * * Первый вечер Злыдня в "Диве" прошел без приключений. На дверях он работал с чернокожим парнишкой по имени Брэндо, угрюмым бодибилдером с отвратительным характером. Около одиннадцати подвалила толпа ливерпульцев. У двоих юнцов лет двадцати не нашлось билетов. Обращаясь к ним вежливо и мягко, Брэндо спокойно объяснил, что им ходу нет. Злыдень стоял в сторонке, заинтересованно наблюдая, как справится парнишка. Один ливерпулец заявил, что отказ Брэндо их впустить никак не связан с отсутствием билетов, а лишь с тем, что они приехали с того берега реки Мерси. – Думаешь, мы не смогли бы купить пару сраных билетов, если бы захотели? – Тогда почему же не купили? – Вечно вы, манчестерские гады, нос задираете. Брэндо разыграл изумление. – Вы имеете в виду, что я сказал, будто вы спите в мусорном ведре? – Что ты сказал, мать твою? – Я не намекал, что вы едите тараканов с пола. Ливерпулец неосмотрительно и неумело замахнулся. Пока его рука была вытянута, Брэндо ему врезал. С виду удар был так себе, но эффект произвел впечатляющий. Жертва замерла, глаза у нее закатились. Ливерпулец несколько раз открыл и закрыл рот, точно рыбка-гупия, потом засеменил сужающимися кругами, пока наконец не повалился наземь. Приятель поднял его, изрыгая угрозы: – Вы об этом еще пожалеете, сволочи. У нас крутые кореши и большие связи. – Ага. Крутые яйца и связи в сортире. Когда ливерпульцы отчалили и все снова утихло, Злыдень спросил Брэндо, где он научился драться. – Меня испортил телик. – Меня тоже. – Телик уничтожает нашу культуру. Всегда так было. Разные там средневековые палачи, причинявшие невыразимые мучения миллионам... Как по-твоему, они были самоучками? Нет и нет. Все свои штучки они почерпнули из телика. То же самое Гитлер. И Чингисхан. Ни один из этих гадов мухи бы не обидел, если бы не телик. – Согласен. Так почему ты работаешь вышибалой? – Я законченный неудачник, – пожал плечами Брэндо, развернул пластинку жвачки и, сунув ее в рот, начал задумчиво жевать. – А у тебя какое извинение? Злыдень на него только посмотрел. – Если честно, я только что из каталажки. Полгода за кражу со взломом. Можешь в такое поверить? – Легко. – Но не говори Мальку. Он бывших зэков не берет. – Он тебе не показался... э-э-э... чуток отсталым? – Брось. Там, где я был, такие, как Мальк, сходят за чертовых гениев. Когда-нибудь сидел? – Однажды. – Там есть ребята, из которых вышли бы великие мировые лидеры, если бы только дома у них было все путем. – Не врешь? – Вру. Но там есть и такие, кого за семь месяцев ускоренного курса можно научить открывать консервные банки. – А ты злой, – заметил Злыдень. – Мне это по душе. Брэндо смерил Злыдня взглядом, словно решал, нравится ли ему сегодняшний напарник. – Абрахам. Ведь так тебя зовут, верно? Злыдень кивнул. – Можешь звать меня Стокер. – Абрахам... Был такой пророк Авраам. Ты в Бога веришь? |