
Онлайн книга «Новолуние»
Лестница наклонилась под невероятным углом, и я неожиданно услышала голос Джейкоба, бормочущего ругательства. Фи, как грязно он выражается! Новые друзья плохо на него влияют. Через секунду я уже лежала на диване, хотя как до него добралась, не помнила. Джейк продолжал сквернословить. Казалось, гостиную сотрясают подземные толчки; по крайней мере, диван подо мной так и дрожал. — Что ты с ней сделала? — набросился на Элис Джейкоб. Девушка и бровью не повела. — Белла, Белла, скорее приди в себя! Нам надо спешить… — Держись от нее подальше! — прорычал мой приятель. — Джейкоб Блэк, немедленно успокойся! — приказала Элис. — Ты ведь не хочешь сделать это при ней! — Я умею владеть собой, — возразил парень уже не так запальчиво. — Элис, что случилось? — слабым голосом спросила я, хотя ответ слышать совершенно не хотела. — Не знаю! — неожиданно пожаловалась она. — Что творит твой приятель?! Несмотря на головокружение, я сумела встать. Надо же, оказывается, я держусь за руку Джейкоба и трясется не диван, а он. Когда взгляд в очередной раз упал на Элис, девушка доставала из кармана маленький серебристый телефон. Пальчики быстро-быстро забарабанили по клавиатуре. — Роуз, мне нужно срочно поговорить с Карлайлом! Хорошо, пусть перезвонит сразу, как вернется… Нет, прилечу на самолете. От Эдварда новостей нет? Девушка внимательно слушала сестру, я смотрела нее, и с каждой секундой мне становилось все страшнее и страшнее. Бескровные губы изогнулись в крошечную О, серебристый телефон затрясся. — Почему? — вопрошала подруга. — Зачем ты так поступила, Розали? Не знаю, каким был ответ, но лицо Элис перекосилось от гнева. Сузившиеся глаза метали молнии. — Милая, ты в обоих случаях просчиталась, придется теперь расхлебывать, — съязвила младшая сестра Эдварда. — Да, именно… Она в полном по рядке, я ошиблась… Долго рассказывать… В этом плане ты тоже не права, поэтому и звоню… Да, видение было именно таким. Голос моей гостьи звучал беспощадно, губы скривились, обнажив чуть ли не звериный оскал. — Ты опоздала, Роуз! Прибереги свое раскаяние для тех, кто в него верит! — Молниеносное движение — и сотовый захлопнулся. Девушка подняла полные боли глаза. — Элис, — не теряя ни секунды, выпалила я. Нужно выиграть немного времени, буквально чуть-чуть, прежде чем она заговорит и ее слова разрушат то, что осталось от моей жизни. — Элис, знаешь, Карлайл-то вернулся! Он звонил буквально… В темных глазах полное недоумение. — Когда именно? — глухо спросила она. — Буквально за минуту до твоего появления. — И что сказал? — Элис сосредоточилась, с нетерпением ожидая моего ответа. — Я сама с ним не разговаривала… Темные глаза-рентгены повернулись к Блэку. Он вздрогнул, но, вместо того чтобы отойти от дивана, неловко присел, будто пытаясь загородить меня своим телом. — Он попросил Чарли, а я объяснил, что мистера Свона нет. — И все? — ледяным голосом допытывалась Элис. — Потом он бросил трубку, — выпалил Блэк, по спине которого растекалась дрожь, понемногу передававшаяся и мне. — Ты сказал, что Чарли на похоронах, — напомнила я. — Можешь дословно повторить его слова? — повернулась ко мне Элис. — Джейк сказал: «Его нет», потом Карлайл спросил, где папа, и он ответил: «На похоронах». С глухим стоном Элис рухнула на колени. — Скажи, в чем дело! — Это был не Карлайл! — с отчаянием проговорила она. — Утверждаешь, что я лгу? — огрызнулся сидящий рядом со мной Джейкоб. Не обратив на него ни малейшего внимания, Элис заглянула в мое озадаченное лицо. — Звонил Эдвард, — с трудом проговорила она. — Он уверен, что ты умерла. Мысли понеслись бешеным потоком. Я боялась услышать совсем не это, и облегчение помогло немного разобраться в ситуации. — Розали передала ему, что я покончила с собой? — почти успокоившись, спросила я. — Да, — кивнула Элис, и темные глаза сурово вспыхнули. — В защиту сестры могу сказать, что она положилась на меня. Но искать брата специально для того, чтобы сообщить эту новость! Она что, не думает… или не понимает… — Значит, позвонив сюда, Эдвард решил, что речь идет о моих похоронах! — догадалась я. Надо же, любимый голос был совсем близко… Я впилась ногтями в широкую ладонь друга, а тот даже не шелохнулся. Элис удивилась. — Похоже, ты совсем не расстроена, — прошептала она. — Подумаешь, небольшая путаница! Ничего непоправимого не произошло… Кто-нибудь ему объяснит, что на самом деле… — Я осеклась: темно-карие глаза задушили готовые вырваться слова. Чего Элис боится? Почему ее лицо перекосилось от жалости и страха? Что такого сказала ей Розали? Что-то о видениях… Розали мучается раскаянием… Случись беда со мной, совесть красавицы была бы спокойна. А вот если причинить боль своей семье, младшему брату… — Белла, — прошептала Элис, — Эдвард не позвонит… Он ей поверил. — Я. Не. Понимаю. — Слова слетали с губ без единого звука, словно испуганные птички. Для нормальной, выражающей мысль фразы в легких не хватало воздуха. — Он направился в Италию. Чтобы понять, в чем дело, хватило и доли секунды. В подсознании снова послышался голос Эдварда, но, увы, звучал он совсем не так божественно, как в галлюцинациях. Память выдавала лишь слабое, начисто лишенное музыкальности эхо. Слова сами по себе врезались в грудь, оставляя в ней зияющие раны. Слова из эпохи, когда я могла поставить все свое и даже чужое имущество на то, что он меня любит. «Без тебя я жить не собирался, — заявил Эдвард в этой самой комнате, когда мы смотрели, как умирают Ромео и Джульетта, — только как и что делать, не знал… Само собой, Эмметт с Джаспером помогать бы не стали. Вот я и подумал: может, направиться в Италию и каким-то образом спровоцировать Вольтури… Вольтури раздражать не рекомендуется — если, конечно, не хочешь умереть…» Если не хочешь умереть… — НЕТ! — После шепота и многозначительных взглядов звериный, вырвавшийся из груди крик не на шутку напугал присутствующих. Мои щеки побагровели — я догадалась, что было в видениях Элис. — Нет! Нет! Нет! Он не может, не должен… — Окончательное решение брат принял после того, как юный мистер Блэк подтвердил: тебя не спасти. — Но ведь он… уехал. Я ему надоела… Так что какая разница? Эдвард знал: рано или поздно я умру. — Вряд ли он планировал надолго тебя пережить, — тихо проговорила Элис. |