
Онлайн книга «Затмение»
Проснулась в своей постели. В окно лился неяркий свет под странным углом – как будто уже день. Я зевнула и потянулась. Протянула руку, но встретила пустоту. – Эдвард? – позвала я. Мои пальцы наткнулись на что-то прохладное и гладкое – его рука. – Ты в самом деле уже проснулась? – пробормотал он. Я утвердительно хмыкнула. – А что, было много ложных тревог? – Ты себе места не находила. И весь день разговаривала. – Весь день? – Я моргнула и снова посмотрела на окно. – У тебя выдалась очень длинная ночь, – успокоил он меня. – Ты вполне заслужила возможность поваляться денек в постели. Я села, и голова у меня закружилась. Свет действительно падал в окна с запада. – Ничего себе! – Проголодалась? – спросил Эдвард. – Хочешь, принесу тебе завтрак в постель? – Не надо, – простонала я и потянулась. – Мне пора встать и поразмяться немного. По дороге на кухню Эдвард держал меня за руку и смотрел так, словно я вот-вот упаду. А может, решил, что я все еще сплю. С завтраком я возиться не стала: решила ограничиться гренками. Увидев свое отражение в хромированной стенке тостера, я ахнула: – Ну и чучело! – Ночь оказалась долгой, – утешил меня Эдвард. – Лучше бы ты никуда не ходила и выспалась. – Ага, и пропустила все на свете! Знаешь, пора бы тебе привыкнуть, что теперь я тоже член семьи. Он улыбнулся. – Пожалуй, я не прочь попробовать. Я села за стол и собралась откусить кусок гренки. Эдвард сел рядом – и уставился на мою руку. Только тогда я заметила, что все еще не сняла подаренный Джейкобом браслет. – Можно? – спросил Эдвард, протягивая руку к крохотному волку, вырезанному из дерева. Я шумно сглотнула. – Конечно. Эдвард подставил белоснежную ладонь под фигурку. На секунду я испугалась: малейшее движение пальцев сотрет волка в порошок. Но Эдвард ведь никогда не сделает ничего подобного. Как мне такое в голову могло прийти! Он всего лишь взвесил фигурку на ладони и тут же убрал руку. Волк, покачнувшись, повис на браслете. Я попыталась прочитать выражение глаз Эдварда и увидела в них только задумчивость: все остальное он скрывал – если там еще что-то было. – Джейкоб Блэк имеет право дарить тебе подарки. Это прозвучало не как вопрос или обвинение, а просто как констатация факта. Но я-то знала, что Эдвард имеет в виду мой последний день рождения и истерику, которую я устроила из-за подарков: никаких подарков я не хотела. Особенно от Эдварда. Логике мои решения не поддавались. – Ты тоже дарил мне подарки, – напомнила я. – Ты же знаешь, я предпочитаю вещи, сделанные своими руками. Эдвард нахмурился. – А как насчет уже не нового подарка? На такое ты согласишься? – Ты о чем? – Этот браслет. – Эдвард провел пальцем по моему запястью. – Ты часто будешь его носить? Я пожала плечами. – Потому что не захочешь обидеть Джейкоба, – проницательно предположил Эдвард. – Ну да, пожалуй. – А тебе не кажется, что в таком случае было бы справедливо, если бы я тоже дал тебе амулетик? – Эдвард повернул мою руку ладонью вверх и провел пальцем по венам на запястье. – Амулетик? – Напоминание – чтобы ты и обо мне не забывала. – Я и так все время о тебе думаю – без всяких напоминаний. – Но если я дам тебе одну штучку, ты будешь ее носить? – не отступался он. – Уже не новую штучку? – уточнила я. – Да. То, что я сам долго носил. – Эдвард улыбнулся ангельской улыбкой. Если его реакция на подарок Джейкоба только этим и ограничится, то я легко отделалась! – Если тебе этого так хочется, то конечно, – ответила я. – А ты заметила неравенство? – укоризненно спросил Эдвард. – Я вот заметил. – Какое еще неравенство? Он прищурился. – Всем остальным ты позволяешь дарить тебе подарки. Всем, кроме меня. Я бы с удовольствием подарил тебе что-нибудь на выпускной, но не стал. Знал, что мой подарок тебя расстроит сильнее, чем если бы кто-то другой это сделал. Как ты объяснишь такую ужасную несправедливость? – Да что тут объяснять? – Я пожала плечами. – Ты для меня важнее всех остальных. И подарил мне себя. Это уже гораздо больше, чем я заслуживаю, так что дополнительные подарки только подчеркивают эту разницу между нами. Эдвард на минуту задумался. – Что за глупости! Ты как-то странно ко мне относишься. Я молча жевала завтрак: Эдвард наверняка не станет слушать, если я скажу ему, что все обстоит совсем наоборот. Запищал мобильник. Эдвард глянул на номер и только потом ответил на звонок. – Элис, что стряслось? Эдвард слушал, а я с внезапной дрожью ждала. Но что бы ни сказала Элис, Эдварда это не удивило. Он пару раз вздохнул. – Я так и подумал, – ответил он, глядя мне в глаза и неодобрительно хмурясь. – Она разговаривала во сне. Мое лицо залилось краской: что я там наговорила? – Я этим займусь, – пообещал Эдвард. Закрыл телефон и хмуро уставился на меня: – Ты мне ничего не хочешь сказать? Я задумалась. Учитывая предупреждение Элис вчера ночью, можно догадаться, зачем она звонила. А потом мне припомнились спутанные сны: как я бежала за Джаспером, пытаясь угнаться за ним и найти в запутанном лабиринте леса поляну, где меня наверняка ждал Эдвард… Эдвард и те чудовища, которые хотят моей крови, но на них мне было наплевать, потому что я уже приняла решение – и, похоже, Эдвард это решение подслушал, пока я спала. Я поджала губы, не решаясь посмотреть Эдварду в глаза. Он ждал. – Мне нравится идея Джаспера, – наконец сказала я. Он застонал. – Я хочу помочь. Хочу сделать хоть что-нибудь, – настаивала я. – Подставившись под удар, ты нам ничем не поможешь. – Джаспер так не думает. А он знает лучше! Эдвард смотрел на меня исподлобья. – Ты не можешь не пустить меня туда, – пригрозила я. – Я не собираюсь прятаться в лесу, пока вы все рискуете из-за меня жизнью. Эдвард вдруг сжал губы, сдерживая улыбку. – Белла, Элис не видит тебя на поляне. Она видит, как ты, потерявшись, бродишь по лесу. Найти нас ты не сможешь, и дело кончится тем, что мне будет труднее разыскать тебя потом. |