
Онлайн книга «Затмение»
Эдвард колебался. – Я приложу все усилия, – осторожно согласился он. – Нарушать правила я вовсе не собираюсь, – пообещала я. – Это касается только нас двоих. – Я откашлялась. – В общем… мне очень понравилось, как нам в прошлый раз удалось найти компромисс. И подумала, что можно применить тот же принцип в другом случае. Интересно, с чего это я заговорила так официально? Наверное, все от нервов. – И что же ты хотела бы обсудить? – с улыбкой в голосе спросил он. Я молчала, мучительно пытаясь подобрать нужные слова. – Ты только послушай, как бьется твое сердце, – пробормотал Эдвард. – Трепещет, как крылышки колибри. С тобой все в порядке? – Абсолютно. – Ну тогда продолжай, – подбодрил он. – В общем, я тут подумала, и прежде всего хотела бы поговорить с тобой об этом дурацком условии… о свадьбе. – Это только для тебя оно дурацкое. Так что насчет свадьбы? – Ну… я подумала… нельзя ли найти компромисс? Эдвард посерьезнел и нахмурился. – Я уже и так пошел на максимально возможную уступку – согласился отнять у тебя жизнь вопреки собственному здравому смыслу. В таком случае с твоей стороны мне полагаются кое-какие уступки. – Нет. – Я потрясла головой, стараясь не выдать своих чувств. – Эта часть обсуждению не подлежит. Все уже решено, и сейчас мы не будем обсуждать мое… превращение. Я хотела бы обговорить другие детали. Эдвард подозрительно посмотрел на меня. – Какие именно? Я заколебалась. – Давай сначала определимся с твоими условиями. – Ты ведь знаешь, чего я хочу. – Тебе нужен брак. – Последнее слово прозвучало у меня как непристойность. – Да, – широко улыбнулся Эдвард. – Для начала. Такой удар насквозь пробил мою внешнюю невозмутимость. – Это еще не все? – Ну, если ты станешь моей женой, то все мое имущество будет принадлежать тебе… – задумчиво проговорил Эдвард. – Например, деньги на колледж. Тогда не будет никаких проблем с Дартмутом. – Что-нибудь еще? Раз уж ты все равно несешь всякие глупости? – Как насчет отсрочки? – Нет. Ждать я не согласна. Об этом и речи быть не может. Эдвард тоскливо вздохнул. – Хотя бы годик или два? Я потрясла головой, упрямо сжав губы. – Следующее условие. – Больше нет. Если только ты не хочешь поговорить о машинах… Увидев мою гримасу, он улыбнулся, взял меня за руку и стал перебирать пальцы. – Я и не думал, что ты хочешь чего-то еще, кроме собственно превращения в чудовище. Меня снедает любопытство. Эдвард говорил тихим и мягким голосом. Но я его хорошо знала, и уловила скрытое напряжение. Я помедлила, глядя на его руку, сжимавшую мои пальцы. С чего начать? Я чувствовала взгляд Эдварда и не осмеливалась поднять на него глаза. Мои щеки вспыхнули. Прохладная ладонь погладила меня по щеке. – Ты покраснела? – удивился Эдвард. Я не поднимала глаз. – Белла, ради бога, не тяни. Твое молчание меня убивает. Я закусила губу. – Белла! – Его укоризненный тон напомнил мне, что для Эдварда невыносимо, когда я держу свои мысли при себе. – Ну… я немного волнуюсь… о том, что будет после, – призналась я и наконец посмотрела ему в глаза. Тело Эдварда напряглось, но голос остался мягким и бархатистым. – И о чем же ты волнуешься? – По-моему, вы все абсолютно уверены, что после у меня останется одно-единственное желание – перерезать весь город. – От этих слов Эдвард поморщился. – И я боюсь, что буду так занята этим безобразием, что уже не буду собой… и что я… я не буду хотеть тебя так, как хочу сейчас. – Белла, это проходит, – успокоил меня Эдвард. Он не понял, что я имела в виду. – Эдвард, – начала я, нервничая и не сводя глаз с родинки на своем запястье, – я хочу получить кое-что, пока еще не перестала быть человеком. Он ожидал продолжения. Я молчала. Мое лицо горело огнем. – Ты получишь все, чего захочешь, – подбодрил меня обеспокоенный и недоумевающий Эдвард. – Обещаешь? – пробормотала я, зная, что попытка поймать его на слове не удастся, однако не в состоянии избежать искушения. – Обещаю, – ответил он. Я подняла глаза: Эдвард смотрел на меня серьезным и растерянным взглядом. – Скажи мне, чего ты хочешь, и оно твое. Какая же я все-таки неуклюжая идиотка! Слишком невинная – в чем, собственно, весь вопрос. Соблазнительница из меня никакая. Ну, чего нет, того нет – придется быть смущенной и неопытной. – Тебя, – почти невнятно пробормотала я. – Я и так твой. – Он улыбнулся, все еще ничего не понимая. Я опустила глаза под его взглядом. Глубоко вдохнула и сдвинулась вперед, усевшись ему на колени. Обхватила Эдварда за шею и поцеловала. Эдвард опешил, однако охотно ответил на мой поцелуй. Его губы мягко целовали мои, но я видела, что его мысли бродят где-то далеко: скорее всего, пытается сообразить, чего я добиваюсь. Я решила, что подсказка не помешает, и слегка дрожащими руками потянулась к вороту рубашки. Непослушными пальцами торопливо попыталась расстегнуть пуговицы. Эдвард меня остановил. Он замер. Я почти услышала, как в его голове щелкнуло: он наконец связал воедино мои слова и действия. И тут же, укоризненно глядя на меня, оттолкнул мои руки. – Не делай глупостей. – Но ты же пообещал: все, чего я захочу, – напомнила я без особой надежды. – Об этом даже речи быть не может! – Хмуро глядя на меня, Эдвард застегнул две пуговицы, которые мне все же удалось расстегнуть. Я стиснула зубы. – А я говорю, может! – прорычала я, схватила ворот своей блузки и рванула, расстегнув верхнюю пуговицу. Эдвард схватил меня за запястья и прижал мои руки к бокам. – А я говорю, нет! – категорически заявил он. Мы мрачно уставились друг на друга. – Ты сам хотел узнать, что я имела в виду. – Я думал, ты имела в виду нечто хотя бы отдаленно возможное. – Значит, ты можешь попросить все, что угодно, включая такую невероятную глупость как брак, а мне нельзя даже поговорить о том… Эдвард свел мои руки вместе, ухватил их одной рукой, а другой зажал мне рот, прерывая бессвязный поток обвинений. |