
Онлайн книга «Закрытая книга»
— Боже! Чтоб тебя! — Что за чертовня? Книга? Да, книга. Какого хрена она тут? Я же мог убиться насмерть! Что за остолоп, черт бы его подрал, оставил на площадке книгу? Да еще открытую! На самом верху треклятой лестницы! Да, кто? * * * Это вы? — Ага! Подождите минутку, я сейчас! Только пальто повешу! Ну здрасьте. — Вы вернулись раньше, чем я ожидал. — Машин мало, ехать было легко. Единственное, впрочем, что было легко. Те еще полтора денька мне выдались, скажу я вам. — Налейте-ка себе виски. Расслабьтесь. И мне тоже плесните глоточек. — Хорошо. Мне это будет кстати. Как вы, Пол, ничего? — Грех жаловаться. — А-а. Если не ошибаюсь, в ваших устах эта фраза означает, что вас очень даже тянет пожаловаться. — Правда? Неужто я такой жалобщик? — Да, такой, такой. Ну, рассказывайте. На что жалуетесь? Ну же, Пол, мы ведь оба с вами понимаем, что рано или поздно вы мне все расскажете. Так чего ж тянуть резину? Что я теперь натворил? — Я чуть не полетел с лестницы. — Что? — На верхней площадке валялась книга. Вот она. — Ясно. — Что это за книга? — Возьмите виски. — Спасибо. — Книга моя. «Как Пруст может изменить вашу жизнь» Алена де Боттона. Я читал ее в свободное время. Никак не предполагал, что вы будете против. — Разумеется, я вовсе не против. Однако я очень даже против падения с лестницы. И прошу вас, не надо мне напоминать, что на самом деле я не упал. В том отнюдь не ваша заслуга. Пруст, значит, может изменить вашу жизнь, да? А вы чуть не изменили мою. — Мне правда очень жаль, Пол. Я оставил книжку там потому, что собирался прихватить ее с собой в Оксфорд. Дома я то и дело бросаю книги и прочие вещи прямо на лестнице. Но здесь это, конечно же, и глупо, и опасно. Приношу глубокие извинения. — Н-ну… Что ж, ничего страшного не случилось. Ваше здоровье. — Ваше. — Итак? Нашли в Оксфорде то, что искали? То, что я искал? — Мне кажется, нашел. Съездил, как вы просили, в Хартфорд, много чего нафотографировал и вдобавок многое записал, просто так, на всякий случай. — А внутрь колледжа заходили? — Сунулся было, но меня не пустил какой-то наглый и зловредный привратник. У меня мелькнула мысль сказать ему, зачем я туда явился — по чьему поручению, — но я подумал, что вы скорее всего этого не одобрили бы. — Вы правы. Совсем не одобрил бы. Не хрена ему это знать. — Да на него такое сообщение не произвело бы никакого впечатления. Там толклись туристы, в основном японцы, автобусная экскурсия, что ли, и все получили от ворот поворот. — Мост-то вы, надеюсь, сфотографировали? — Естественно. — Нет ли там в центре щита, ну, такого, знаете, геральдического щита или герба? — Гм-гм. Пока что все на пленке. — Опишите-ка его мне. — Позвольте, я только достану свои записи. Сфотографировать колледж оказалось довольно затруднительно: он весь в лесах и брезенте, его, видимо, реставрируют. — Какого черта они не оставят его в покое? В стране просто мания завешивать общественные сооружения. Когда я в последний раз видел Лондон, он был похож на один из кошмарных опусов этого, как, черт возьми, его зовут?.. Скульптор-концептуалист, то ли венгр, то ли болгарин, он еще вечно чем-нибудь обматывает свои творения. Как же его зовут? — Кристо [24] ? — Кристо, верно. Молодец Джон, умница. — Благодарю вас, — не без иронии ответил он. — Бросьте. Вы же меня знаете. Пора уж и привыкнуть. — Я и привык. Еще как привык. — Да, но вовсе незачем твердить это с таким жаром. Продолжайте. — Продолжать что? — Про Хартфорд. И про герб. — Там два оленя, две оленьи головы, возносимые к небу херувимами, и еще, на фоне зигзагоообразных линий, — королевская лилия, что ли? — Правильно. Именно так мне все и помнится. Дальше. — Ну, двор колледжа прямоугольный, почти квадратный, трава очень ухоженная. С точки зрения архитектуры здание, по-моему, интереса не представляет, за исключением разве что увитых плющом стен. Имеется фонтан… и… и что же еще? Да, лестница расположена справа от входа. — Справа? Вы уверены, что справа? — Ну да, я… Погодите. Нет, погодите. Я набросал небольшой план территории. Нет-нет, я ошибся. Лестница слева! Я держал план вверх ногами. Да, точно, как войдешь, слева. — Верно, верно, именно слева! Для вас это самая что ни на есть заурядная мелочь, а вот для меня она имеет огромное значение. Мне крайне важно убедиться, что хоть в чем-то моя хилая стариковская память не подводит. — Ну, что касается вашего оксфордского периода, она явно работает безотказно. — Да, вроде бы. Но, с другой стороны, еще бы она тут отказывала: как-никак я провел в Оксфорде целых четыре года. И… погодите-ка. А рядом? — Что рядом? — Возле самого колледжа, сразу за мостом, стоит домик, верно? Странный такой домишко с медной дощечкой на стене. Кто-то там жил, какая-то знаменитость. О господи, ведь я каждый божий день ходил мимо этого дома! Какой-то ученый… э…э…э… Эдмунд Галлей! Там жил Эдмунд Галлей! Тот ученый муж, который открыл комету Галлея, помните? Что, разве не он? — Комету Галлея он, может быть, и открыл, однако рядом с колледжем не жил. Там действительно есть памятная доска, но только в честь Джеймса Уатта. Он изобрел паровую машину, да? — Джеймс Уатт? Но он же шотландец! — Ну и что? — Да ничего; я хочу сказать, вы уверены, что там жил этот Скотт? — Почему же он скот? — Кто скот? — Так вы про Уатта? — Ну да, про Уатта, про Уатта! Вы уверены, что там жил Уатт? — Я сфотографировал доску. — Вот молодчина, Джон! Непременно покажите мне, как только… проявите пленку… — Послушайте, вы уж меня простите, Пол, но ведь я могу только… только устно описать ее вам… |