
Онлайн книга «Портрет Мессии»
Тут встрепенулся охранник, дежуривший у двери в подвал. Чего это ты тут делаешь? — Как и все остальные, он говорил по-немецки без швейцарского акцента. Корбо привлек наемников. Итан вытащил тачку из сарая и лишь потом ответил: — Они сказали, от меня воняет. Парень рассмеялся. Итан криво улыбнулся в ответ. — Так что собираюсь вычистить конуру, пусть узнают, что такое настоящая вонь. — Да плюнь ты на них! Не обращай внимания. Хотя даже отсюда я чувствую: пахнет от тебя сильно. Что случилось? Итан развернул тачку, поставил ее вплотную к стене. Потом нехотя ответил: — Тебе приходилось бывать внутри горящего здания? Молодой человек утратил к тачке всякий интерес. — Так это что, твой случай? Итан кивнул и двинулся к нему. Один из пистолетов был заткнут за ремень джинсов и частично прикрыт сверху фланелевой рубашкой. Впрочем, ничего страшного, если даже охранник его увидит: ведь Лутц — наемный убийца. — Можно внизу помыться и найти чистую одежду? — Само собой. Там, в прачечной, есть чистая униформа, если тебя это устроит. Итан критическим взглядом окинул его форму. — Не возражаю. С этого начинал. Охранник был еще совсем молодым парнем и, несомненно, мечтал о великих свершениях. После последней фразы он тут же проникся к Итану доверием: — Слышал, что произошло на подъезде к аэропорту? Мэллой и еще какой-то цюрихский детектив убили пятерых наших. Представляешь? Итан резко остановился, окинул охранника озабоченным взглядом, но думал он о другом… Мэллой? — Рад, что меня там не было, — заметил после паузы он. — И у тебя потери. Двое! — Да, никогда не знаешь, как оно обернется, — задумчиво протянул Итан. — Думаешь, что контролируешь ситуацию, а на деле выходит иначе. Молодой человек кивнул. — Знаешь, скучно бывает торчать здесь всю ночь. Мысли всякие лезут. Сегодня наверняка буду думать о тех парнях, которым не повезло. Ну, ты меня понял. Сейчас я мог бы оказаться на их месте, в пластиковом мешке. — И ты, и я, — заметил Бранд и двинулся к двери. — А кстати, ты откуда родом? Итан обернулся, перевел правую руку поближе к поясу. — Я англичанин. Парень улыбнулся. — То-то я слышу, есть акцент! Дверь за Брандом затворилась, и он спустился вниз. В просторном помещении стояли шкафы; большая часть оказалась на замке. Итан двинулся в соседнюю комнату, где нашел целую стопку аккуратно сложенной и отглаженной униформы. Он схватил рубашку, брюки, полотенце. Нашел на кухне нож для резки мяса, завернул его в ткань. В конце узкого длинного коридора, ведущего в башню, двое охранников играли в карты. Парни в бронежилетах, судя по всему, охраняют подвал. Рядом к стене прислонены три короткоствольные винтовки. — Ты что тут делаешь? — спросил один из них по-немецки. Итан приблизился и ответил на том же языке: — Мне бы душ принять. — Да ты только что прошел мимо душевых! — проворчал один из мужчин самым грубым тоном, точно говорил с недоумком. Разыгрывая из себя деревенского простака, Итан глупо улыбнулся. — Шутишь, что ли! Не видел я никаких душей! Охранник махнул рукой, указывая в глубину коридора. При этом он раскрылся, и Бранд воспользовался моментом — выхватил нож и полоснул охранника по горлу. Моментально развернулся ко второму — тот выронил карты и уже тянулся за оружием. Итан ударил его ножом в спину и одновременно прикрыл парню рот полотенцем, заглушая крик. Первый человек все еще держался за шею. Второй дрожал всем телом. Оба одновременно сползли со стульев на пол. Итан стер с ножа отпечатки пальцев и прошел в башню. Поднял тяжелую щеколду, открыл стальную дверь и крикнул в темноту: — Девочка? — Мальчик? Даже голос Кейт изменился. Он не видел ее, только слышал какой-то шорох. Наконец она вошла в прямоугольник света возле дверного проема. Свитер измятый и грязный, джинсы тоже чем-то запачканы, белокурые волосы растрепаны. Но никогда прежде девушка не казалась ему такой красивой. — Как ты? — Я в порядке. — Кейт покосилась куда-то в темноту. — А вот она — нет. — Кто? — Николь Норт тоже здесь. Итан вошел и увидел Николь, лежащую лицом к стене на куче угля. — Доктор Норт, мы вытащим вас отсюда. Но надо спешить. Я принес одежду… — У меня обожжены ноги. Я не могу встать! — простонала Николь в ответ. Итан взглянул на Кейт, произнес по-немецки: — Нам надо перелезть через стену. Это единственный путь. Боюсь, она не сможет. — Нельзя оставлять ее здесь! — ответила Кейт, тоже по-немецки. — Придется. — Николь, — начала Кейт, — мы не можем взять тебя с собой. Но ты должна обещать, что будешь держаться. Что бы ни случилось, верь мне. Я обязательно за тобой вернусь. — Если хотите помочь, позвоните в «Плазу» в Нью-Йорке, — сказала Николь. — Спросите мистера Гидеона. — Она не сводила глаз с Бранда. — Объясните, где я. И скажите, что Корбо готов обменять меня на картину. Сделайте это и получите все, что угодно. — Я дам знать вашим людям, — обещал ей Итан. — Держитесь! Норт взглянула на Кейт. — Так вы… хотите бежать? Девушка кивнула. — И не боитесь? — Конечно, боюсь, — с улыбкой ответила Кейт. — Но это не так уж и плохо. Если человек испытывает страх — он жив. Забрав у убитых охранников оружие и запасные обоймы, Кейт вогнала патроны в патронники и спросила: — Каков план, Мальчик? Итан достал оба пистолета, снял с предохранителей. — У двери в подвал дежурит один человек. Я выстрелю ему в голову, затем мы перелезаем через стену. И мчимся как ветер. — Это все? — Если использовать глушитель, они не сразу заметят, что ты исчезла. Только через несколько минут. Кейт мрачно улыбнулась. — Надеюсь, что смогу все это запомнить. Она всегда очень серьезно подходила к работе, стараясь учесть все детали. — Не было времени придумать что-то еще, — сказал Бранд. Она закинула винтовку за спину. — Это лучше, чем сидеть в темноте и ждать смерти. |