
Онлайн книга «Седьмая чаша»
![]() — И целеустремленным. И злым. Я покачал головой. — А еще образованным. Судя по тому, что ты рассказал, он должен быть хорошо знаком с медициной. Да и с миром юриспруденции тоже, если ему удалось сочинить письмо от имени мифического поверенного, которому поверил Роджер. Но зачем? Зачем убивать человека, который никогда в жизни не причинил никому вреда? Зачем устраивать весь этот чудовищный спектакль? — У него не было врагов? — Ни одного. Я снова посмотрел на башмак Роджера, и этот взгляд словно переполнил чашу. К горлу подкатила тошнота. — Мне нужно в уборную, Гай… — с трудом выдавил я. — Ты знаешь дорогу. Я ушел в уборную, стоявшую на заднем дворе. Это был обыкновенный деревянный нужник с выгребной ямой, но пахло здесь не так сильно, как в других подобных местах. В воздухе, видимо, было разбрызгано какое-то вещество, которое заглушало запах нечистот. В уборной меня долго рвало, а когда я возвращался в дом, ноги дрожали и подкашивались. Из комнаты доносились приглушенные голоса. Дверь была приоткрыта, и я увидел Гая и мальчишку Пирса, сидевших за столом. Они поставили перед собой свечу и рассматривали в ее свете раскрытую книгу, лежавшую перед ними на столе. Я даже издали узнал анатомический атлас Везалия с его кошмарными иллюстрациями. Пирс отбросил со лба темный чуб и возбужденно проговорил: — Смотрите, сердце на этой картинке выглядит точь-в-точь как сердце Эллиарда. В этот момент он увидел меня, и его лицо залила краска. — Мастер Шардлейк? Я не знал, что вы все еще здесь. Я принес книгу… — Вижу, — коротко ответил я. — Бедный Роджер. Что бы он испытал, узнав, что самые интимные органы его тела станут предметом для болтовни мальчишки-ученика? Хотя, возможно, его эта мысль позабавила бы. А вот мне она ничуть не кажется забавной. Я с отвращением посмотрел на цветную гравюру, где было изображено разверстое человеческое тело и показаны все внутренние органы. — Все это лишь во имя познания, сэр, — пробормотал Пирс. Я наградил подростка ледяным взглядом, подумав, что Гай дает ему слишком много воли. — Нет, Пирс, это была моя вина. Гай выглядел смущенным и расстроенным. — Ты будешь давать показания на следственных слушаниях, которые состоятся завтра утром? — спросил я его. — Да, конечно. — А Адам? Ты пока не решил, когда сможешь посетить его? Мне тоже нужно в Бедлам. В пятницу утром судебных слушаний не проводится, мы могли бы поехать туда вместе. В пятницу тебе будет удобно сделать это? Он достал длинную записную книжку в кожаном переплете и полистал ее. — В пятницу, в полдень. — Хорошо. А теперь я ухожу. Я бросил злой взгляд на книгу, которая все так же лежала открытой на столе, и на Пирса, терпеливо стоявшего рядом со своим хозяином. Гай протестующе вздернул руку. — Нет, Мэтью, подожди. Гай закрыл атлас Везалия и протянул его Пирсу. — Забери ее, мой мальчик, и принеси нам вина. А потом можешь продолжить изучение книги, если есть желание. — Да, сэр. Гай дружески похлопал парня по плечу, и тот удалился. — Прости, Мэтью, мы ничем не желали оскорбить Роджера Эллиарда. Просто труд Везалия чрезвычайно важен для любого, кто занимается медициной, а ты ведь сам просил меня выяснить, как и отчего погиб твой друг. Причем, уверяю тебя, даже в те минуты, когда я этим занимался, я не переставал молиться о его бедной душе. Я улыбнулся. Я слишком хорошо знал Гая и его доброту, чтобы сердиться на него слишком долго. — Неужели этот твой Везалий такой выдающийся? — спросил я. — О да! И главным образом потому, что он положил начало совершенно новому подходу, основываясь на наблюдении, а не слепом следовании общепринятой доктрине. — В таком случае его труды не очень понравятся большинству врачей. — Конечно, ведь он подрывает их монополию на некое тайное знание, а кто знает, к чему это приведет? Я колебался, не зная, что делать. Он взглянул на диаграмму, висевшую на стене. — Вполне возможно, используя подход Везалия, можно поставить под сомнение и проверить сами основы медицинской науки, которые вплоть до сегодняшнего дня считались незыблемыми. Я проследил за его взглядом и тоже посмотрел на схему с нарисованными на ней сложными уравнениями и символами. Представление о том, что человеческое тело состоит из четырех главных жидкостей — черной желчи, желтой желчи, слизи и крови, — соответствующих четырем стихиям — земле, огню, воде и воздуху, — настолько прочно укоренилось в сознании людей, что я даже представить себе не мог, как можно бросить вызов этой догме. Точно так же, как и прописной истине, в соответствии с которой любая хворь человека вызвана дисбалансом между четырьмя стихиями его тела. Я вспомнил, как мы с Роджером обсуждали эту концепцию в последний вечер, когда я его видел. — В таком случае мне не рекомендуется есть салат, когда у меня плохое настроение, чтобы смягчить последствия разлития черной желчи? [15] — проговорил я. — Это облегчило бы мое состояние. Гай грустно улыбнулся. — Я бы скорее рекомендовал тебе посещение музыкального вечера или долгую прогулку по Линкольнс-Инн-филдз. — Только не эти поля, Гай. Похоже, именно там Роджер повстречал своего палача. В дверь постучали. Пирс принес высокий кувшин с вином и два бокала. Когда он ушел, я сказал: — Я обещал Дороти поймать убийцу, но беда в том, что я не знаю, как его ловить. — Мне известно лучше, чем кому бы то ни было, как много загадок ты разгадал в прошлом. Сейчас ты просто недооцениваешь самого себя. — Я был бы глупцом, если бы недооценил все сложности, связанные с этим делом. Из-за Пасхи и никудышной работы коронерских контор расследование начинается лишь через четыре дня после убийства. Четыре дня без официального расследования! Я надеялся на то, что королевский коронер ускорит ход событий, но этого не случилось. Готов поставить десять к одному, что убийцы уже нет в Лондоне, хотя при том, как обстоят дела, он вполне мог бы остаться здесь, втихомолку подсмеиваясь над коронерами, констеблями и их непроходимой глупостью. Я сокрушенно покачал головой. — Если он образованный человек, это сузит круг поисков. Ты не хуже меня знаешь, что мир медицины и мир юриспруденции весьма закрыты и их обитатели не любят делиться своими секретами. |