
Онлайн книга «Дневник черной смерти»
Алехандро промолчал; такова натура де Шальяка — командовать им, и теперь он не станет обижаться, как когда-то. Он снова сел в кресло, откинулся на спинку и закрыл глаза, угнетенный серьезностью ситуации, в которой оказался. «И снова, — с горечью думал он, — мне приходится покидать безопасное место. И снова я должен бежать». Глава 4
— Может, это просто отклонение в пределах статистической погрешности? — спросил Том. — Конечно, — ответила Джейни, хотя и не слишком уверенно. — Найдется множество объяснений. Скопление неизвестных бактерий не обязательно предвещает проблему. — Нужно поговорить с Кристиной. Сразу после обеда. Возникла пауза того рода, когда два человека усиленно размышляют над одной и той же проблемой. И хотя их мысли двигались разными путями, итог, причем весьма неутешительный, был один и тот же: «Как нам уцелеть?» Рука об руку муж с женой зашагали к дому и вскоре достигли той самой возвышенной точки, откуда закат так манил Джейни своей красотой. Последние лучи солнца сквозь голые ветки деревьев падали на долину и плясали оранжевым золотом на спокойной воде. Том взял Джейни за руку и заставил ее остановиться. — Нам пора возвращаться, — сказала она. — Подожди. Просто постой рядом и порадуйся вместе со мной. Он притянул Джейни к себе. Поток душевного тепла и ощущения безопасности омыл ее, мгновенно рассеяв все тревоги. — Иногда я спрашиваю себя, будут ли закаты так же прекрасны, когда из атмосферы улетучатся все загрязнения, — задумчиво произнес Том. — Что ты имеешь в виду? Он удивленно посмотрел на нее. — Никаких автобусов, никаких автомобилей, никаких электростанций на угле. — Может, где-то они еще есть. — Ты мечтательница, любовь моя. Их больше нет. — Этого мы не знаем. Том сжал ей руку. — Ну, надеюсь, ты права. И если кто-то уцелел, то настроены они дружелюбно. Они стояли, наслаждаясь сияющим спокойствием момента. — Я чувствую себя такой незначительной, когда смотрю на мир отсюда. Конечно, в эти дни чувствовать себя незначительной — мое обычное состояние, но это другой, лучший род незначительности. — Ага, — сказал Том. — Незначительная часть огромной вселенной, а не незначительная часть пищевой цепочки. Это замечание заставило ее улыбнуться. — Кстати, о пище. Курица уже наверняка готова. Они оставили закат догорать в одиночестве и свернули на вымощенную кирпичом дорожку. * * * Стоило им войти внутрь, как из-за угла выскочил Алекс и прыгнул в объятия отца, не обращая внимания на то, что одна нога у того еще в сапоге, а другая уже нет. Сара ненамного отстала от приятеля; Джейни обняла худенькие плечи девочки, любуясь изумительными рыжими волосами, россыпью веснушек и улыбающимся щербатым ртом. — Покажи мне свои ямочки, — попросила она. Сара зажмурилась и широко улыбнулась. Совершенно одинаковые ямочки на обеих щеках неопровержимо доказывали, что она дочь Кэролайн Розов. — Кто хочет посмотреть, как я умею сворачивать трубочкой язык? — спросила девочка. — Хвастунишка! — закричал Алекс. — А ты так не умеешь! — поддразнила его Сара. — Ну и что? — Хватит! — Из-за угла появилась Кэролайн. — Это не талант, Сара, просто врожденная черта и, кстати, совершенно бесполезная. Отправляйся мыть руки. Алекс вытянул язык, никак не желающий сворачиваться трубочкой. Сара сделала ему «нос», посмотрела на мать и сказала: — Но мы уже мыли руки, когда пришли. — Вымой снова или окажешься в темной спальне, пока все остальные будут обедать. Алекс вопросительно посмотрел на Джейни. — И ты тоже, — сказала она. Дети с ворчанием убежали. — Прямо как в Средние века, — с улыбкой сказала Джейни. — В те времена знали, как растить детей. — Кэролайн посмотрела на Тома. — Как Конфетка? — Копыто все еще немного чувствительно, но, я видел, Эд выводил ее сегодня днем, и внешне она выглядела неплохо. Похоже, кризис миновал, благодаря твоей заботе. — Это хорошо. Ну, наверно, пора есть. Привлеченные звуками и запахами еды, со всех сторон начали стекаться люди, и вскоре обитатели лагеря расположились за длинным столом. Обсыпанная мукой Элейн и пахнущий деревом Терри подвинули к столу кресло, в котором сидела его мать, страдающая болезнью Альцгеймера. Патриция, дочь Элейн и Терри, устроилась справа от бабушки, засунула ей за воротник салфетку и нежно похлопала по плечу. Эд Голочак, бывший водитель «Федерал экспресс», по характеру немножко нелюдимый, уселся рядом с Патрицией и одарил ее скупой улыбкой. Еду передавали из рук в руки, разговаривали о том, что происходило днем. «Ну, прямо Уолтоны», [3] — подумала Джейни, наблюдая за этой сценой сквозь кухонную дверь. Свои новости она сообщит потом, сейчас не стоило нарушать драгоценное, хотя и почти неосязаемое единение, столь трудно достижимое в такой большой «семье». Она взяла последнюю тарелку, в основном с репой, и села между Томом и Алексом. Джейни заметила выражение облегчения на лице Кэролайн, когда Том подробно рассказывал о кобыле, которой, с согласия Эда, Кэролайн сделала повязку с ватно-марлевым тампоном. Лечением заболевших коней должна была заниматься сама Джейни как врач, однако, едва обосновавшись здесь, они поняли, что любую работу лучше поручать неравнодушному человеку, не руководствуясь тем, у кого какая раньше была профессия. Кэролайн, биолог-исследователь, не хотела торчать в лаборатории, но с огромным удовольствием взяла на себя заботу об обитателях конюшни и сарая. Она доила коз, стригла овец и буквально по-матерински заботилась о двух уцелевших коровах из тех двенадцати, которые были у них вначале. Остальные погибли — до них добралась мутировавшая бактерия. Сначала заболела одна корова, за ней другие, от стойла к стойлу; все они проявляли симптомы, очень похожие на человеческую версию чумы. Когда осталось семь коров, их изолировали в надежде остановить распространение болезни. И все равно еще пять умерли. Джейни смотрела и слушала, как ее муж рассуждает о лошадиной ноге. Этот добрый, благородный человек, когда-то бывший одним из кандидатов на вакантное место в федеральном суде, теперь, во времена «после», стал ремонтником их клана. С бесконечной энергией и поразительным терпением он чинил и переделывал, собирал из разных частей что-то новое, подгонял одно к другому, добиваясь того, что все устройства функционировали, как положено. Он соорудил телеги со съемными колесами, когда понадобилось вывозить мертвых коров; сделал деревянные панели, куда их клали, сжигая позже вместе с трупами. Дерева в лесу, конечно, было полно, но колес у них осталось всего несколько штук. |