
Онлайн книга «Свет былой любви»
— Лили, что случилось? — в панике спросил Девин. Она вытерла слезы ладонью. — Джейсона сбила машина. Девин ахнул, а потом коротко спросил: — Где ты? — В больнице святой Марии. — Я сейчас буду. Голос Девина давно умолк, но Лилиан все еще держала трубку у уха, словно могла таким образом впитать в себя его силу. Потом она позвонила родителям и брату, попросив последнего заехать за девочками и отвезти ночевать к себе. Девин приехал через двадцать минут. Едва он вошел, как Лилиан бросилась в его объятия. Ее глаза опухли, тело сотрясал страх. Девин баюкал ее, гладил по голове и шептал: — Тише, милая, тише… Все будет хорошо. Лилиан крепко прижималась к теплой мускулистой груди, вдыхала запах мужского тела, и ее икота постепенно ослабевала. — Как он? Лилиан отстранилась и подняла на него глаза, полные слез. — Не знаю. Его тут же увезли, и с тех пор я его не видела. Сестры ничего не говорят. Он угрюмо усмехнулся. — Понимаю. Нет ничего хуже ожидания. Я побуду с тобой. Зеленые глаза Лилиан потемнели от благодарности. — Спасибо. Наконец зашел врач и обвел ожидавших взглядом. Лилиан сидела на диване, положив голову на плечо Девина. Ее рука тонула в теплых мужских ладонях. Когда врач подошел ближе, оба встали. — Миссис Остин? — Да, — тревожно ответила Лилиан. — Как Джейсон? — Девин, стоявший позади, положил руки ей на плечи. — Перелом руки в трех местах, два треснувших ребра и небольшое сотрясение мозга. Лилиан ахнула, заплакала, крепко стиснула руку Девина, лежавшую на ее плече, и с трудом промолвила: — Значит, он выживет? — Конечно. Более серьезных повреждений у него нет. Лилиан прочитала про себя благодарственную молитву. Она спиной ощущала, что тело Девина расслабилось. Врач продолжил: — Однако придется подержать его здесь пару дней. Учитывая скорость, с которой двигалась машина, ваш Джейсон просто счастливчик. Все могло быть намного хуже. Мальчик сильный, здоровый и быстро придет в себя. — Можно нам посмотреть на него? — тревожно спросила Лилиан. — Конечно. Пойдемте со мной. Врач провел Лилиан и Девина в палату Джейсона и оставил их там, попросив уйти через несколько минут. Мальчик лежал на кровати, его светлые волосы разметались по подушке. Щеку украшал чудовищный кровоподтек, левая рука была закована в гипс. Он был бледен и казался совершенно беззащитным. Девин подошел к Лилиан и молча встал с ней рядом. Она наклонилась и поцеловала сына в лоб. — Я люблю тебя, — прошептала она. Веки Джейсона затрепетали и приоткрылись. — Мама? — слабо и хрипло спросил он. Лилиан храбро улыбнулась, хотя ее глаза были полны слез, и отвела со лба мальчика соломенную прядь. — Да, моя радость, это я. — Извини. Я не заметил машину. — Ох, милый… — Она прикоснулась к его щеке и шмыгнула носом. — Я так рада, что ты жив! — По ее щеке скатилась слеза. — Ма, не распускай нюни. У нее вырвался слабый смешок. — Именно это мамы умеют делать лучше всего. Тут Джейсон увидел Девина и улыбнулся уголком рта. — Дядя Девин… Девин взял неповрежденную руку мальчика. — Помалкивай, Тигр. Отдыхай и поправляйся, чтобы мы могли поскорее забрать тебя домой. Маленькие пальцы сжали ладонь Маккея. — Присмотри за мамой вместо меня, — сонно сказал он и опустил ресницы. — Обязательно, — пообещал Девин, растроганный тем, что даже в такую минуту мальчик заботится о матери. Лилиан еще раз поцеловала Джейсона и сказала, что скоро вернется, но мальчик уже крепко спал. Она хотела остаться еще немного и убедиться, что с сыном все в порядке, однако Девин напомнил ей о просьбе врача и увел из палаты. Маккей вез ее домой. Лилиан закрыла глаза и прижалась лбом к холодному стеклу. Остановившись на подъездной аллее и выключив мотор, Девин понял, что она спит. Он вышел, отпер входную дверь, включил свет и вернулся за Лили. Когда Девин взял ее на руки, женщина заморгала и открыла глаза. Слишком усталая, чтобы возражать, она позволила отнести себя в спальню. Маккей молча положил женщину на кровать, снял с нее туфли и отвел со лба прядь волос. — Спокойной ночи, — нежно улыбнулся он. — Я позвоню утром. Лилиан пронзил страх. Она подумала, что Девин снова уйдет, вспомнила испытанные ею боль и одиночество и поняла, что больше не выдержит. Гордость и независимость ничего не стоят, если ты несчастен. Когда Девин шагнул к двери, Лилиан схватила его за руку. Он посмотрел на нее, но ничего не сказал. — Не бросай меня, Девин… — хрипло сказала она со слезами на глазах. — Ты нужен мне. Темные глаза вспыхнули, но он продолжал молчать. Его напрягшееся тело ожидало и надеялось. Лилиан отодвинулась на край кровати и притянула его к себе. Он не сопротивлялся. — То, что Джейсон чуть не погиб, напомнило мне, как драгоценна жизнь. Я не хочу тратить ее без толку, оставаясь одна. Без тебя моя жизнь пуста. Девин заставил Лилиан сесть, обхватил руками и зарылся лицом в волосы, вдыхая ее запах. — Господи, как долго я ждал этих слов… — Он отстранился, погладил ее по щеке, приподнял пальцем подбородок и заглянул в глаза. — Оставаться вдали от тебя оказалось труднее всего на свете. Я так тосковал по тебе, Лили! По твоему теплу, твоей улыбке и даже по твоему гневу. — Тогда женись на мне, — выдохнула Лилиан. Ее сердце на мгновение остановилось, а потом радостно застучало, приветствуя это решение. В улыбке Девина были нежность и обещание. — Ах, Лили, любимая, наконец-то! — Он наклонился и крепко поцеловал ее в губы. Лилиан со свистом втянула в себя воздух, когда младенец в ее чреве совершил сальто-мортале. — Ты почувствовал? — спросила она, глядя на мужа через плечо. Маккей сидел на полу, вытянув ноги и положив ладонь на ее округлившийся живот. — Лягается как лошадь, — усмехнулся он. — Я тоже хочу потрогать! — Джейсон оторвался от телевизора, опустился на колени рядом с Лилиан и Девином, положил руки на живот матери и принялся ждать нового движения малыша. Когда это случилось, мальчик вытаращил глаза, а потом довольно рассмеялся. — Что тут происходит? — спросила вошедшая в комнату Элизабет, ведя на буксире Эмили. |