
Онлайн книга «Не отпускай меня»
— Показывайте дорогу, — заявил Стивен, когда они свернули на главную трассу. — Миранда знает, куда ехать, — небрежно бросил Грег. — А меня вдруг осенило. Ведь Дилан перебрался в Дарру, а это нам по пути. Если вы высадите меня там, я смогу забрать машину уже сейчас. — А если она ему еще нужна? — быстро возразила Миранда в ужасе от перспективы остаться со Стивеном наедине. — Не так уж у него много барахла, — парировал Грег, явно не замечая отчаянных знаков, которые подавала ему сестра. — Что ж, это разумно, — поддержал его Родвуд. — И давно Роуз снимает квартиру? — поинтересовался он. Грег поежился, покосившись на сестру. — Мы были против, — бесстрастно пояснила та. — Семнадцать лет — не тот возраст, чтобы сбегать из дома с приятелем. — Пожалуй. — Стивен вырулил на резервную полосу, с легкостью обогнав какую-то малолитражку. — У Роуз сейчас не лучшая полоса в жизни. Школу бросила, работы не нашла. И при этом строптива и своенравна донельзя, — вздохнула Миранда. — Еще бы! — поддержал сестру Грег. — Я частенько задумываюсь, действительно ли идея с квартирой принадлежит Полу или это ее собственный план. Непонятно, как ей удалось вскружить ему голову? Трудно поверить, что он в самом деле мог ее стукнуть. На него это не похоже. — Этот парень ударил Роуз? — нахмурился Стивен. — Так она заявила Миранде по телефону, — ответил Грег. — А лет ему сколько? Он работает где-нибудь? — допытывался тот. — Он чуть старше Роуз. Кажется, ему девятнадцать или двадцать. Работает в фирме у твоего отца кем-то вроде стажера. Он всегда казался мне славным малым, очень спокойным и благоразумным. Я не прав? — обратился он к сестре. — Приятный мальчик, — начала Миранда без всякого энтузиазма, полагая, что не обязательно выносить сор из избы. — И при этом позволяет себе распускать руки? — сухо спросил Стивен. — Случаются вещи и похуже, — с беззлобной горечью заметила Миранда и тут же пожалела о своих словах. — Я этого понять не в состоянии, — послышался металлический голос Стивена. — Ссора ссорой, но всему есть предел. — Кто же спорит. Только трус способен ударить женщину. Сворачивай налево вон у тех огней, Стивен, — махнул рукой Грег, завидев свой потрепанный «пикап», из которого двое парней выгружали картонные коробки. — Увидимся дома. — С этими словами он открыл дверцу и скользнул в темноту. — Мне неловко, что пришлось просить тебя об одолжении, Стивен. — Миранда старалась скрыть волнение. — Мы так тебе благодарны. — Я ведь уже сказал, никаких проблем, — буркнул он. В салоне надолго повисло неловкое молчание. Через некоторое время Миранда показала, где сворачивать с шоссе. Дом был не новый, но в приличном состоянии, а нужный подъезд они без труда нашли по стройной фигурке Роуз, маячившей в освещенном дверном проеме. Как только Миранда выбралась из машины, сестра с чемоданчиком в руке поспешила ей навстречу. — Слава богу, ты здесь. Я уже начала думать, что Пол тебя опередит. Пойдем скорей, — выпалила она на одном дыхании. — Погоди, Роуз. — Миранда попыталась удержать девушку за локоть. — По-моему, надо вернуться и подождать Пола, а ты тем временем объяснишь мне, что между вами произошло. — Дома, Анди, только дома. Я не хочу ни видеть Пола, ни оставаться здесь. — Всего несколько недель назад ты и слышать не хотела ни о каком другом варианте, — измученным голосом напомнила ей сестра. Роуз резко обернулась, тряхнув темными кудрями. — Я так и знала, что ты напомнишь мне об этом! Вы считаете меня ребенком! — Она топнула ногой. — Тебя даже не волнует, что у меня завтра синяк будет под глазом. Ну, пошли же! — Она открыла дверцу машины. Стивен взял чемоданчик из ее рук. — Вот это да… — протянула девушка, только сейчас заметив его. — Я не верю своим глазам. Стивен Родвуд! — Собственной персоной. — Он поклонился. — Жаль, что нам не пришлось встретиться в более приятной обстановке. — Да, такие вот дела. — Метнув быстрый взгляд на Миранду, Роуз неуверенно улыбнулась. — Вы ни капли не изменились, а ведь прошло уже… неужели четыре года? — Около того. Но, думаю, тебе лучше подождать с этим «ни капли не изменились» до тех пор, пока ты не увидишь меня при свете дня. — Мне сейчас примерно столько же, сколько было моей сестре, когда вы вернулись домой из колледжа, так ведь? Воздух вокруг словно сгустился и потемнел, а Миранда до боли сжала кулаки. — Да, вероятно. — Ответ Родвуда прозвучал совершенно буднично. — Давно приехали? — поинтересовалась Роуз. — Почти неделю назад. — У дяди Дугласа был сердечный приступ. Вы вернулись домой именно из-за этого? — Да. — Насколько понимаю, вы приехали прямо из Штатов. Чего бы я только ни отдала, чтобы побывать в каком-нибудь потрясающем месте вроде этого. Наверное, скучно снова очутиться здесь? — Роуз… — взмолилась Миранда, пытаясь остановить этот поток глупой болтовни. — Стивен, — Роуз доверчиво притронулась к его руке, — мне так жаль дядю Дугласа. Он мне всегда очень нравился, — печально добавила она. Миранда вспыхнула. Все мысли о бестактности сестры тут же вылетели у нее из головы. Ладошка Роуз, устроившаяся на загорелой руке Стивена, ослепительно белела в темноте. Что это с ней творится? Хотелось схватить эту руку и с силой отбросить в сторону. — Мы навещаем дядю каждую неделю, — продолжала тем временем девушка. — Но, держу пари, ваше возвращение для него настоящий подарок. С усилием оторвав взгляд от руки Роуз, Миранда еще глубже вжалась в мягкое сиденье. Со времени ее последней встречи с дядей прошло уже гораздо больше недели. В тот день он сообщил ей весть о возвращении сына. Она могла бы догадаться, что тот обязательно приедет к тяжело больному отцу, но гнала от себя эти мысли. Новость застигла ее врасплох, и она наложила табу на посещение дома Родвудов, боясь столкнуться со Стивеном. Сейчас соседство с ним более чем наглядно демонстрировало, что для опасений были все основания. — Как он сейчас? — спросила Роуз. — По словам врача, немного лучше, — отозвался Стивен, — но дни его сочтены. Вот почему Ванесса вызвала меня. Металлические нотки послышались Миранде в его голосе при упоминании о мачехе, и она внутренне сжалась, оттесняя непрошеные воспоминания. В детстве Миранду немало смущали взаимоотношения Родвудов — Дугласа и Ванессы. Они были холодны и сдержанны друг с другом. И, когда к семье присоединился Стивен, ей стало жаль долговязого подростка, вынужденного жить в атмосфере отчужденности. |