
Онлайн книга «Золотое предательство»
— Что ж, у вас есть надо мной преимущество. — Кто-нибудь из секретарей просто обязан был заранее сообщить ему о цели визита этого маркиза. — Это какое же? — Я не знаю, зачем вы пожаловали. — Но как это возможно? — искренне удивился маркиз. — Некомпетентные подчиненные. — Раиф уже почти решился распрощаться с незваным гостем и отправиться на поиски Анны. — Я приехал из-за Лилы. — Какой еще Лилы? — Может, это название какой-нибудь английской компании? — Вашей троюродной сестры. — Калилы? — переспросил Раиф; такое сокращение имени ему совершенно не понравилось. — Вы говорите о ее королевском высочестве принцессе Калиле Коури? — Разумеется, а о ком еще? — Она — не Лила. — Теперь Раифу хотелось вышвырнуть маркиза уже за одну такую наглость, но потом до него вдруг дошло. — Вы — Найлз? — Да. — Тот самый Найлз? — Да, видимо, кое-что Лила вам рассказала. И, судя по вашему виду, рассказала она вполне достаточно. — Не называй ее так, — прорычал Раиф. Но тут дверь распахнулась, и к ним ворвался Тарик. — Раиф! — выдохнул он. — Могу я чем-то помочь? — холодно спросил Раиф, взбешенный таким бесцеремонным вмешательством. — Анна и Калила. — Тарик быстро взглянул на Найлза и перешел на райяс: — Их взяли. Раиф слегка тряхнул головой, как бы пытаясь уяснить смысл сказанного. — В порту, — добавил брат. — Что? Как? Где они сейчас? — Люди Джордана их видели, но только издалека. И они были переодеты. — Наверное, это какая-то ошибка. — Нет. Люди Джордана следили за складом Зеке. — И кто посмел потащить принцессу в порт? — прорычал Раиф, направляясь к двери. Эти люди понесут суровое наказание. — Скорее всего, они покинули дворец через тайный ход, и их схватили раньше, чем люди Джордана успели вмешаться, но сейчас они следуют за похитителями. — Я пойду с вами, — вдруг сказал Найлз на райясе с сильным акцентом. Тарик изумленно обернулся, а Раиф рявкнул: — Не пойдешь! — Он говорит на райясе? — Тарик явно этого не ожидал. — Ли… Меня научила принцесса Калила. — Не обращая внимания на слова Раифа, маркиз пошел за ними следом. — Знакомься, это Найлз. Тарик еще раз взглянул на маркиза, а потом заметил: — А он вполне может нам пригодиться, ведь никто не свяжет его с дворцом. — А я не собираюсь вести никакой игры, я просто возьму их приступом. По пути к ним присоединились охранники. — Я не позволю тебе рисковать собой, — напомнил Тарик. — Они меня не остановят. Можешь мне либо помочь, либо сразу считай себя уволенным. — Ничто на свете не удержит его, когда Анне грозит опасность. А потом Раиф добавил, обращаясь к Найлзу: — Ладно, делай что хочешь. Когда Анна пришла в сознание, первым делом она поняла, что ей жутко холодно, потом — что ее руки и ноги связаны. А еще она мокрая и лежит на влажном каменном полу. А потом до нее наконец дошло, что случилось что-то непоправимое и Калиле грозит настоящая опасность. Хриплые мужские голоса что-то говорили на райясе. Анна заставила себя открыть глаза и увидела вокруг себя серые стены. Что ж, похоже, она оказалась в каком-то подвале. Услышав где-то позади себя женские всхлипы, Анна обернулась и попыталась позвать Калилу по имени. Но оказалось, что во рту у нее кляп, и из этого ничего не вышло. И тогда она действительно запаниковала. Анна отчаянно задергалась, пытаясь оглядеться и убедиться, что с Калилой все в порядке. Понимают ли похитители, что она — принцесса? И если да, то хорошо это или плохо? Отпустят ли они ее из страха перед Раифом, или, наоборот, потребуют за нее выкуп? Анна все-таки сумела повернуться к всхлипывающей женщине со светлой кожей и волосами. Это явно не Калила, хотя в ней все же есть что-то знакомое. Кендра? Неужели это действительно Кендра? Но как ее помощница могла оказаться в Райясе? Может, у нее начались галлюцинации? Вдруг один мужчина что-то закричал, и все остальные схватились за оружие и куда-то побежали. А потом послышались выстрелы, крики, какой-то шум, снова выстрелы, и Анна крепко зажмурилась. Полиция пришла их спасти? Но разве можно хоть что-то сказать в этом Райясе наверняка? И вдруг сильные руки подхватили и подняли ее, а вдали снова послышались выстрелы. — Ты в безопасности, — произнес знакомый голос, и Раиф крепко прижал ее к себе. И Анна наконец-то открыла глаза, чтобы убедиться, что Раиф — это не очередная галлюцинация, а потом послушно пошла с ним вверх по лестнице и села в машину. — А Калила? — Она с Тариком. Раиф сел с ней рядом, и машина тронулась. Анна одновременно чувствовала и облегчение, и вину, и постепенно отступающий ужас. — Ты в безопасности, — еще раз повторил Раиф. — Я… — Ш-ш-ш, мы сейчас вернемся во дворец. — Это из-за меня Калила… — Все хорошо, она с Тариком, с ней все в порядке. — Раиф принялся развязывать Анне руки, и как только кровь хлынула к онемевшим пальцам, Анна скривилась от боли. — Я… мы… — Анна не знала, что ей еще сказать и как извиниться за то, что подвергла Калилу такой опасности. — Потом мы об этом обязательно серьезно поговорим, но теперь важно лишь то, что ты в безопасности. — Раиф развязал ей руки, обнял за плечи и поцеловал в макушку. — Но если ты еще хоть один-единственный раз сделаешь такую глупость, то я сам тебя накажу, и у меня есть на это право, ведь я — кронпринц. — Мне так жаль, ведь это я во всем виновата, это я уговорила Калилу. — Калила сама в состоянии за себя ответить. — Раиф, прошу тебя, не надо. Мы просто пытались… Вы с Тариком ничего не хотели слушать, и мы не знали, как еще… — Тарик с Джорданом следят за Амаром и Зеке. — Что? — Анна удивленно уставилась на Раифа. — А ты думала, мы выпустим их из виду? — Но ты сказал, что Элене ничего не известно, и… Ты сам заставил меня поверить, что вам до них нет никакого дела. — Чем меньше людей знает о наших делах, тем лучше. — Но речь-то сейчас обо мне. Обо мне. Ты притащил меня в Райяс, просто чтобы врать мне? — Я не врал. — Но ты позволил мне думать… Позволил подвергнуть Калилу такой опасности… — Анна не договорила, у нее затряслись руки и сдавило горло. |