
Онлайн книга «Королевы-соперницы»
— Конечно, получится... Не раскисай. Мужчины прошли на нос судна и принялись разворачивать огромный кусок парусины. Матросы, подумала Элпью, на цыпочках крадясь по палубе в противоположном направлении и входя в главный салон. Рейкуэлл сидел в кабинке в окружении девушек, торгующих апельсинами. Его друг Дики неловко примостился на краю скамьи. Элпью заметила, что графиня сменила Сиббера на Рича и в паре с ним ведет куранту. Элпью схватила за руку Дики Олнуика и потащила его к танцующим. — Я не знаю фигур, — сказала она, вытягивая носок и делая шаг вперед, — но если мы будем следовать первым, думаю, не собьемся. — Вы выбрали не того кавалера, — засмеялся Олнуик. — Я не танцую. — Отлично. — Элпью, копируя графиню, слегка подпрыгнула и присела, потом сделала три шага вперед, сжимая руку Олнуика. — Вы хорошо знаете Ребекку Монтегю? — Кого? — Олнуик сбился с такта и остановился. — Это которая? — Все в Лондоне знают, кто она такая. — Элпью совершила небольшой прыжок вперед, а потом сделала три шага назад. — Известная актриса. — Я приехал из северного поместья милорда. О лондонском обществе мне ничего не известно. — Он крепко сжимал руку Элпью, словно боялся, что упадет, если отпустит ее. — Боюсь, я человек невысокого звания. — Вы что же, не лорд? — О Господи, нет! — Захихикав, Олнуик неуверенно двинулся вперед. — Приятель детства из поместья его отца. — Значит, вы хорошо знаете лорда Рейкуэлла? — Не очень хорошо... я... — Поколебавшись, Олнуик улыбнулся. — Милорд Рейкуэлл всегда был большим шутником, склонным к веселым розыгрышам и дурачествам. Можно, конечно, это и так назвать, подумала Элпью. В оркестре зазвучали заключительные аккорды танца, и Олнуик с видимым облегчением освободился от партнерши и вернулся на свой насест в кабинке Рейкуэлла. — Значит, это вы пригласили его сегодня, — сказала графиня Ричу. — А я-то думала, что связывало лорда Рейкуэлла с покойной миссис Лукас? — По-моему, он вообще ее не знал. Просто он страстный поклонник Королевской труппы, — ухмыльнулся Рич. — Я хочу, чтобы он вложил в этот театр деньги... возможно, купил бы долю в патенте. Чтобы уменьшить мое финансовое бремя. — Поклонник или фанатик? — Он понимает, что теперь, когда королевская семья потеряла к театру интерес, ему нужны покровители, и лорд Рейкуэлл предложил мне свои услуги. К тому же он очень стремился заплатить долг уважения миссис Лукас. Рич повел графиню к ее месту, и по пути Элпью что-то шепнула ему на ухо. Он сморщился, посадил графиню и подошел к возвышению, на котором сидел оркестр. Барабанщик выбил дробь, и Рич хлопнул в ладоши. — Дамы и господа, по особым просьбам многих членов труппы, которая помнит любовь Анны ко всяким играм, предлагаю «Милашку». Труппа издала стон. — Слишком уж много поцелуев, спасибо! — крикнула молоденькая продавщица апельсинов. — Анне нравились «Вопросы и приказы», — сказал Рич. — Ни одна достойная вечеринка без них не обходилась. Актеры зааплодировали и засмеялись, а Рич начал игру: — Джордж... Как зовут мужа принцессы Анны? — О Боже! — Джордж заморгал и безнадежно взмахнул рукой. — Он датчанин, да? — Актер огляделся по сторонам, надеясь на подсказку. — Помогите же кто-нибудь. В кабинке, куда набились женщины, послышались смешки, когда начался отсчет. — Пять, четыре, три, два... — Принц Гамлет? Все грохнули. — Ну, это же датское имя! — Ко всем... как зовут мужа принцессы? — обратился Рич к труппе. — Джордж! — крикнули все хором. — Коварный вопрос. — Джордж скорчил рожу и отхлебнул вина. — Кто мог подумать, что у датчанина такое же английское имя, как и у меня... — Я приказываю Джорджу пройти по прямой линии. — Запросто! — Ухватившись за стол, Джордж поднялся. — Где линия? — Здесь! — крикнула одна из костюмерш, вытаскивая большой рулон мерной ленты. — Можем воспользоваться этим. Она бросила конец белой ленты Сибберу, и они, натянув, положили ее поперек зала. — Я не пьян. — Джордж, покачиваясь, встал на ленту. — Это дурацкую посудину качает. Мы что, уже вышли в море? Судя по качке, мы на полпути к Франции... — Он медленно обвел взглядом присутствующих. — Дайте отсчет... Графиня ощутила, что судно слегка покачивается, словно на волнах от другого корабля. Толпа принялась считать: — Один, два, три... Пошел! Джордж прошагал вдоль ленты, ни разу не оступившись. — Вы бы видели, как я ходил по канату, — сказал он, победно вскидывая вверх руки. — Я выиграл и задам вопрос тому, к кому прикоснусь... Он крутанулся на каблуках, двинулся через зал, налетел на кого-то и рухнул под ноги Ребекки. — Ребекка Монтегю, — произнес он, сидя на полу. — Сколько пинт в пеке? — Шестнадцать, — ответила Ребекка не задумываясь и бросила взгляд в другой конец зала. — Я спрашиваю милорда короля титиров. Рейкуэлл ответил ей недовольным взглядом. — Сколько пинт в феркине? — Вы играете со мной, сударыня? — Тогда сколько пинт останется, если разделить хогсхед [22] на двоих? — В феркине семьдесят две пинты, — снизошел Рейкуэлл. — И ни один из моих хогсхедов никогда не будет разделен на двоих. — Его лицо медленно осветилось улыбкой. Обернувшись, он указал пальцем. — Дики! Я выбираю тебя. Элпью заметила, что Олнуик вздрогнул. — Назови мне автора «Королев-соперниц». Дики ответил пустым взглядом. — Все... Труппа прокричала: — Натаниэл Ли! — Итак, Дики, я приказываю тебе по памяти произнести... обряд венчания. За каждый пункт, который ты вспомнишь, я дам гинею, и деньги можно будет поделить между всеми присутствующими. — Он положил на пол шляпу. — Дики, мы тебя ждем... Все стали рыться в памяти, чтобы помочь Дики. — Я буду женихом. — Рейкуэлл обвел взглядом зал. — Кто будет подружками невесты? На площадку выпрыгнули хихикающие костюмерши. — А кто будет невестой? — Бекки, — предложил Сиббер. — Она единственная незамужняя! |