
Онлайн книга «Кровные враги»
Джаспер молчал. Ему не хотелось верить, что капитан способен навлечь на него опасность. Джон отставил кружку и наклонился к Джасперу. — У меня не идет из головы, что тебе пришлось оставить отцовский лук, а ведь он был особенный, разрисованный. Джаспер пожал плечами. — Все равно я для него слишком мал. — Не всегда же тебе быть маленьким, Джаспер де Мелтон, — фыркнул Джон. — Ты растешь с каждым днем. И вот что я подумал — как-нибудь с утра пораньше мы отправимся и посмотрим, на месте ли он. Джаспер нахмурился. — Но ведь ты только что мне говорил, как я глупо поступил, появившись вчера на людях. Джон кивнул. — Конечно глупо, расхаживал там в толпе. Но на этот раз мы будем только вдвоем, прокрадемся незаметно самыми глухими закоулками. Кто тогда нас увидит? Неужели тебе не хотелось бы вернуть отцовский лук, если есть такая возможность? Джаспер сложил руки и задумчиво уставился в пол. — Даже не знаю, идти ли мне. Ты сам мог бы наведаться к миссис Флетчер и узнать у нее о луке. Это ее дом. Она должна была забрать к себе сундук, если в той комнате теперь живут новые постояльцы. Тебя ведь никто не ищет, Джон. Тилди согласилась. — Вот эта идея мне больше нравится. Даже я могла бы сходить. Джон округлил глаза. — С какой стати миссис Флетчер отдавать мне, чужаку, твои вещи, Джаспер? — Тогда напиши записку миссис Флетчер, а он ее передаст, — предложила Тилди. — Миссис Флетчер не умеет читать. У нее в семье нет грамотных, — сказал Джаспер. Впрочем, ни он сам, ни Тилди с Джоном тоже не умели читать и писать. — Ладно, — решил Джон. — Значит, пойдем и посмотрим, как там и что. Даже если кто-то за тобой охотится, то разве он сможет тебя выследить ранним утром, Джаспер? А если мы не найдем лук там, где ты его оставил, тогда, может быть, Тилди сходит к миссис Флетчер и все у нее узнает. Джаспер внимательно вгляделся в лицо Джона. Глаза юноши горели, словно он сию минуту собирался начать поиски. — Почему ты хочешь, чтобы я это сделал? — поинтересовался мальчик. — Потому что на твоем месте я поступил бы именно так — вернулся и все разузнал. Только поэтому. — Дурацкая причина, — заметила Тилди. Джон застонал. — Девчонки ничего не смыслят в таких вещах. Ты ведь даже ни разу не стреляла из лука, чтобы знать, каково это. Тилди открыла было рот, но не нашлась, что сказать. Лицо ее покраснело, в глазах блеснули сердитые слезы. — Ты ошибаешься, Джон, — наконец выдавила она. — Ты доведешь Джаспера до беды, только потому что тебе захотелось приключений. Вот чего ты не понимаешь. — Она отшвырнула гребень и решительно вышла вон. — Девчонки, — вздохнул Джон. Джаспер ничего не понял, и уже не в первый раз. Он многого не понимал из того, что происходило между Тилди и Джоном. У этих двоих была какая-то странная дружба. Обзывая друг друга и поддразнивая, они почему-то улыбались. Но сейчас все было серьезнее. — Пожалуй, тебе стоит пойти и попросить прощения у Тилди. Ты обидел ее. Джон усмехнулся. — Я обязательно с ней поговорю, но позже, а то она сейчас сделает вид, что очень занята в лавке. Для начала скажи мне, что ты сам думаешь. Не попробовать ли нам завтра утром потихоньку сделать вылазку? Вдруг удастся вернуть лук твоего отца? Джаспер не знал, что ответить. С одной стороны, ему не хотелось показаться трусом, да и на месте ли вещи, тоже неплохо бы выяснить. Но что, если Тилди права? — Ну, что скажешь? — Джон, прищурившись, ждал ответа. Джаспер взглянул на изуродованную руку Джона, свидетельство того, как опасен бывает мир. Но Джон не дурак. Ему досталось немало, и он выжил. Мальчик кивнул. — Сделаем. Завтра утром. А теперь ступай извиняться к Тилди. Джаспер нашел Джона в конюшне при таверне Йорка. Тот уютно устроился на сене, завернувшись в несколько одеял. Колокола давно прозвенели к заутренней, и Джаспер, который никак не мог заснуть, посчитал это самым подходящим временем для вылазки. Было еще темно. Разбудить Джона оказалось делом нелегким. Но когда мальчик растормошил его и объявил, что к заутренней звонили, наверное, час назад, Джон заявил, что Джаспер спятил. — Что подумают Флетчеры, услышав наш топот посреди ночи? Наверняка решат, что мы воры, и набросятся на нас с дубинками. — А мы и есть воры. Даже днем мы все равно постарались бы потихоньку прокрасться в комнату. — Давай подождем немного. — Джон откинул одеяла. — Забирайся ко мне, свернись калачиком, и поспим еще немного. — Тебе лишь бы дрыхнуть. Ты с самого начала не собирался никуда со мной идти. — Неправда. Послушай, я знаю, о чем говорю. Отправимся в путь незадолго до рассвета. — Тогда я пойду один. Джон схватил Джаспера и начал вылезать из сена. — Нет, один ты никуда не пойдешь. — Он сел рядом с Джаспером, потер глаза. — Как там снаружи? Снег идет? — Пока перестал. — Что ж, уже хорошо. С чего тебе захотелось сделать это посреди ночи? — Вдруг кто-то следит за домом. Или за аптекой. Джон зевнул и потянулся. — Пожалуй, ты прав. — Он поднялся. — Итак, будем держаться вместе, прятаться в тени и стараться не шуметь. Заберемся потихоньку по лестнице… Кстати, а дверь там скрипит? Джаспер прикрыл веки и постарался вспомнить, как отворялась дверь. Казалось, прошла целая вечность, после того как он был в том доме в последний раз. — Нет, не скрипит, но навешена она плохо, поэтому задевает пол. — Раз так — тебе ее и открывать… Ты знаешь, как нужно будет ее приподнять. Джаспер согласился. Теперь, когда он действительно что-то предпринял, чтобы вернуть себе лук, внутри у него все трепетало. — А что, если в комнате кто-то спит? — Мы это сразу поймем и скроемся как можно быстрее и тише. — Джон поднял плащ, собираясь его надеть. — Пожалуй, лучше оставить плащи здесь, а то в темноте ненароком что-нибудь заденем. Джаспер за это время успел замерзнуть. — Если на мне не будет плаща, то я стану громко стучать зубами. — Ничего, зато шевелиться будешь быстрее. Джасперу не понравилось взволнованное нетерпение в голосе Джона, но отступать, видимо, было поздно. Не мог же мальчик признаться, что напуган. Он неохотно скинул плащ. Они шли по улицам, прижимаясь к домам и держась в тени. Недавно выпавший снег припорошил заледеневшие лужицы. Джон поскользнулся один раз и шлепнулся на землю, громко вскрикнув. Потом мимо прошел ночной патрульный, и обоим пришлось чуть ли не вжаться в дверной косяк. Джаспер был прав: зубы его стучали так громко, что даже Джон услышал и пихнул его локтем. Когда патрульный скрылся из виду, Джон подал сигнал двигаться дальше. Первым должен был идти Джаспер. Он знал путь. |