Онлайн книга «Клоунада»
|
Я знал, что нужно уходить. Знал, что, пока не поздно, нужно мчаться на вокзал. Но вдруг с Ледоком что-то случится? Что, если Лагранд уже знает, что Ледок будет сегодня на той клоунаде-маскараде? Лагранд был знаком с графом. Возможно, был он знаком и со списком гостей. И, возможно, подготовил для одного из них сюрприз. Я пожалел, что не взял у Ледока номер телефона мисс Обье. Я мог позвонить ей не из квартиры, а из какой-нибудь табачной лавки. Но полиция наверняка прочешет и все табачные лавки в округе и опросит их владельцев… Целый час я переваривал все это в голове, шагая туда-сюда по комнате, и вот в шесть часов зазвонил телефон. Я схватил трубку. — Алло! — Бомон? — Мисс Стайн? — Да. Рада, что нашла вас. С мисс Тернер что-то стряслось. Да, думаю, это важно. Настолько важно, что вам следовало бы немедленно приехать ко мне. — Что с ней? — В нее стреляли. Но уверяю вас, с ней все в порядке. Сейчас она в безопасности. И едет вместе с Эжени в Шартр — там она тоже будет в безопасности. Но я думаю, нам с вами непременно надо поговорить. Я немного подумал. Поставит ли Лагранд полицейских у дома мисс Стайн? Вряд ли. Когда я вчера ехал туда с Розой Форсайт, хвоста за мной не было. — Бомон, — сказала мисс Стайн. — Я приеду, как только смогу, — сказал я и повесил трубку. Я надел последние целые брюки, достал из чемодана фальшивый паспорт и деньги. Что бы ни случилось, сюда я уже не вернусь. — О Господи! — восклицала мисс Стайн. — О Господи! Это же я настояла, чтобы она отправилась на этот маскарад. Я, как правило, глупостью не отличаюсь, но с моей стороны это оказалось редкостной глупостью. — Вы же не знали, — сказал я. Я поймал другое такси, на этот раз в нескольких кварталах вниз по Цветочной улице. Мне снова повезло — полицейские меня не заметили. Интересно, как долго мне будет везти. Мисс Стайн говорила с мисс Тернер всего час или чуть больше назад в доме Эжени Обье. Мисс Тернер была ранена, когда на нее и детей Форсайтов кто-то напал. Она рассказала мисс Стайн, как в свое время Анри Ледоку, все, что случилось с ней с того дня, как она поступила на службу в семью Форсайтов. Мы с мисс Стайн поговорили некоторое время в ее гостиной в обществе мисс Токлас, сидевшей рядом с ней, и нам потребовалось совсем немного времени, чтобы понять, что мы столкнулись с серьезными трудностями и что мисс Тернер попала в беду. Мисс Стайн уточнила некоторые вопросы, я тоже кое-что уточнил, и мисс Стайн сказала: — Но почему Анри Ледок этого не понял? Сейчас это уже неважно, заметил я. Сейчас надо придумать, что делать дальше. Мы пытались дозвониться до мисс Обье, но все уже уехали в Шартр. — Я должен туда попасть во что бы то ни стало, — заявил я. — В Шартр. — Но как же полиция? — удивилась мисс Стайн. На голове у нее был новый цирковой купол. Сидевшая рядом мисс Токлас была в новом черном платье. — Вы сказали, если я правильно поняла, что мсье Лагранд тоже там будет? — Да, может. Но, по словам Ледока, на эту территорию его власть не распространяется. — Верно, но у него достанет влияния, чтобы заставить полицию Шартра арестовать вас. Или gendarmerie. [76] — Какую еще gendarmerie? — Местную полицию. Армейское подразделение. Тут впервые подала голос мисс Токлас. — У меня идея, — тихо проговорила она. — У меня тоже, — сказал я. * * * Остров Сен-Луи, Париж 12 мая 1923 года Дорогая Евангелина! Нила ранили. Слава Богу, не слишком серьезно. Сейчас он в больнице, а завтра родители увозят его в Лондон. Меня тоже ранили, правда, рана легкая, почти царапина. Доктор сказал, что Нилу и мне здорово повезло. Если честно, я бы предпочла, чтобы нам повезло еще больше и чтобы в нас вообще не стреляли. А еще меня уволили: я больше не няня. Госпожа Форсайт была в страшном гневе, причем не без серьезных оснований. Она стояла в изножье кровати (к тому времени я уже вернулась к Эжени) и кричала на меня криком. — Как вы могли? Как посмели повести туда детей? Вы что, рехнулись? Ее лицо под изящно причесанными белокурыми волосами приняло ярко-красный оттенок. — Вы что, вообще никогда не думаете? — Изо рта у нее летели белые капли слюны. Если бы женщины знали, как им не идет злиться, они все стали бы святыми. — Вам что, безразлично, что с ними может случиться? — Конечно, нет, — пролепетала я. Госпожа Форсайт из тех женщин, которых такой ответ не утешает. — Разве вы не понимаете, как опасны для маленьких детей такие места? Как это может сказаться на их жизни в целом, а беднягу Нила и вовсе чуть не убили? — Мне и правда очень жаль, госпожа Форсайт. Поверьте. — Жаль? Едва ли вам жаль. Вы не няня, а жалкая неумеха, вот вы кто. Я поняла это сразу, как только вас увидела. Одна из тех легкомысленных английских сучек, которые считают, что они лучше, чем… — Я думать, этого достаточно, Элис, — сказала у нее за спиной Эжени, входя в дверь. Присутствие отпрысков благородных кровей, неважно, английских или французских, всегда действует на американцев умиротворяюще. Госпожа Форсайт повернулась, прижала руки к груди и глубоко вздохнула. — Да, — сказала она, — да, ты права, Эжени. Разумеется. — И снова вздохнула. — Просто я ужасно расстроилась насчет бедняжки Нила. — Мы все расстроены, Джейн тоже. И Джейн тоже пострадать от того человека. — Да-да, я знаю, и я, понятно, сильно огорчена. — Она сказала все это, не глядя на меня, так что ее горе было хорошо скрыто. — Но ведь она должна была присматривать за детьми. Послушайся она меня и делай то, что ей велят, этого никогда бы не случилось. Госпожа Форсайт холодно взглянула на меня и подняла подбородок. — Мисс Тернер, боюсь, мне придется разорвать наш договор. Как и предусматривалось, вы получите жалованье за две недели, поскольку я не имела возможности уведомить вас заранее. Она нахмурилась. Горе по поводу двухнедельного жалованья ей не удаюсь скрыть так же хорошо. — Вы можете известить нас по почте или по телефону, куда вам переслать деньги. Если нужно, мы туда же перешлем и ваши вещи. Или вы можете попросить кого-нибудь зайти за ними. Совершенно очевидно, детям лучше с вами больше не встречаться. |