
Онлайн книга «Кавалькада»
— Для девочка? — Да. Девочки любят покататься с ветерок. Я улыбнулся. — Какую скорость развивает? — Сто пятнадцать километр в час. Потому что, понимайт, он очень легкий. Конечно, не такой быстрый, как ваш «Циклоп», — сказал он и улыбнулся. Ему было наплевать, какую скорость развивал мой «Циклон». Он прекрасно знал, что владеет одним из самых прекрасных мотоциклов в мире. — Да, но он все равно быстрый, — заметил я. — Да, — радостно согласился он. Мы еще какое-то время говорили про его мотоцикл, и он с радостью показал мне, как он работает. Затем мы вернулись в квартиру. Гостиная у Мюллера была маленькая, почти без мебели, однако идеально чистая. Два мягких кресла и мягкий диван. В углу — простенький телефонный столик. Пол деревянный — ни одного коврика. Должно быть, Мюллер тратил все деньги на свой мотоцикл, чтобы он всегда был на ходу. А еще — на девочек, любительниц прокатиться с ветерком. Мюллер предложил мне «Асбах Уральт», немецкого бренди, и я согласился. Он передал мне напиток в стакане для зубных щеток и уселся с другим стаканом в руке в кресло. Я присел на краешек дивана. — Сержант Биберкопф, — начал я, — говорил, что вы беседовали с полковником Хаусхолдом. — Никакой он не полковник. На войне он служить сержант британской армия. Снабженец — так у вас говорить? — Да, снабженец. — И заработать на этом много денег. Торговать на черный рынок, понимайт? — Да. — Он и сейчас тем же занимайся. Вы знать, что на черный рынок можно получить много деньга. — Да. Но как ему это удается? — Он покупать продукты и продавать их, но только за золото и драгоценность. Когда та проститутка его видеть в баре, он быть в Берлин, чтобы купить грузовик с копченая ветчина. И продавать часть в Берлин, часть в Мюнхен. — И он в этом признался? Мюллер ухмыльнулся. — Я ведь очень страшный, да? Когда он говорить, я в своей форме, а он такой маленький человек. Я сказать, мне безразлично, что он делать, я только хотеть знать, был ли он в тот день в Тиргартен. Если он мне помогать, я оставить его в покое. И он помогать. — А Биберкопф сказал мне, что в тот день его в Берлине не было. — Нет. У него есть свидетель, квитанции, всякие доказательства. — Что, спекулянты на черном рынке пользуются квитанциями? — Часть его торговля легальный. Он быть в Мюнхен восьмого. Тот день он покупать деревянный ящики. Знаете, коробка. Корзинка. — Если бы он в самом деле хотел убить Гитлера, он бы заранее позаботился об алиби. — Я говорить с люди, которые продавать ему ящики. Он быть здесь девятого. Вы должны понимайт насчет этот Хаусхолд. Он сам маленький, но большой рот. Он любить привирать. — Например, про убийство Гитлера. — Мысль хороший, но сам он никогда бы этого не сделать. Я думать, он не из тех, кто убивать. Ни на войне, ни сейчас. — Если вы считаете убийство Гитлера хорошей мыслью, зачем тогда вы мне помогаете? Мюллер глотнул бренди. Опустил стакан, заглянул в него, затем перевел взгляд на меня. — Мой кузен Франц говорить, вы ему что-то обещать. Он говорить, если вы найти, кто стрелять Гитлера, вы сказать сперва ему, а потом уже нацистам. — Верно. — Нацисты, они его убивать, если находить. — Возможно. — Не возможно. Наверняка. Они такие и есть. — Да. — И я помогать поэтому. Я полицейский. Коппер, так вы говорить? — Коп. — Коп. И раз я коп, я не хотеть, чтобы люди решить, что они могут убивать других. Это неправильно, так не положено. Вы понимайт? — Да. — Еще я думать, этот человек, который хотеть убивать Гитлер, может, не такой плохой. Может, Гитлер заслужить, чтобы его убивать. Вот я и помогать вам мешать наци убивать этого человека. О'кей? — О'кей. Спасибо. Мюллер пожал плечами. — Не стоит. Я только выполнять свой работа. Я кивнул. — Нацисты считают, что покушение на Гитлера организовали коммунисты. — Нет. Если бы это быть коммунисты, я бы знать. — Потому что вы коп? — Потому что я коммунист. — Он усмехнулся. — Теперь вы испугаться? — Еще как. Он засмеялся. — Это были не коммунисты, я вам обещать. — Вы знаете все, что коммунисты делают в Германии? — Нет. Но о таком я бы знать. — Ладно. Тогда, может, вы знаете еще кое-что. Кто-то неотступно преследует меня с моей помощницей. В Берлине, потом в Байрейте. — Вы считать, это коммунисты? — Понятия не имею, знаю только, что один из них был русский. — Откуда вы это знать? В моем кармане лежало удостоверение моряка, которое Рём извлек из кармана убитого малого на задворках «Микадо» и передал мне. Меня подмывало показать ему удостоверение. Но если в Берлине установили, кто был убитый, мне будет трудно объяснить, откуда у меня это удостоверение. — Не могу сказать, чтобы не подвергать кое-кого опасности. — Вернее — самого себя. Мюллер кивнул. Что касается опасности, тут он живо обо всем смекнул. Будучи коммунистом и работая в мюнхенском отделении полиции, он, вероятно, знал об этом лучше любого. — Не все русские коммунисты, — заметил он. — Знаю. На этих людях были бушлаты с капюшонами, как у моряков. Мюллер покачал головой. — Я о них ничего не знать. — Из этого вовсе не следует, что они не коммунисты. — Нет. Но я не верить, что какой-то коммунист пытаться убить Гитлер. Скорее, это кто-то из его собственный люди. Нацисты. — Если так, я его найду. Мюллер глотнул еще бренди и наклонился ко мне. — Слушайте меня. Вам нужно быть очень осторожный с этими нацистами. Они нехорошие люди, и они везде. Не только в мюнхенская полиция. Они и в государственная полиция, и в армия. Они набрать большая сила здесь, в Мюнхен. — Знаю. — Если смогу, я буду вам помогать. Но я тоже должен быть очень осторожный. — Буду очень признателен за помощь. Мюллер кивнул. — Я делать что смогу. Я приложился к бренди. — Ваш кузен сказал, вам не удалось найти человека из Берлина. Господина Норриса. |