
Онлайн книга «Завещание веков»
— А мы болтаемся между ними, как дураки, — вздохнул я. — Хорошо, дай мне подумать. Возможно, «Бильдерберг» владеет Камнем уже давно, если Виктор Дин отдал его в момент вступления в организацию. — Да. — Что касается текста, согласно нашей гипотезе, он был похищен у ассаев примерно три недели назад. — Да, — повторил я. — А типы из «Бильдерберга» взломали мой компьютер меньше чем неделю назад. Если бы у них был текст, зачем бы стали они взламывать мой компьютер? Они бы сами могли расшифровать послание Иисуса, причем очень давно! — О'кей, — согласился я. — Мы имеем все основания предположить, что текст находится в руках «Акта Фидеи». — Я тоже так думаю, — подтвердила Софи. — Каждая из организаций владеет только одним элементом. — У нас же нет ни одного. — Да, но это, быть может, не так уж важно. Я начинаю понимать, для чего нужна «Джоконда»… Скорее приезжай к нам, мы пытаемся разобрать заметки твоего отца. — О'кей, я еду. — Подожди! — сказала вдруг Софи. — Сначала постарайся связаться со Сфинксом и попроси его выяснить, могла ли «Акта Фидеи» украсть текст Иисуса. Пусть он разузнает о монастыре, уничтоженном в Иудейской пустыне. — Договорились. Она повесила трубку. Я без проволочек запустил программу IRC. Связался с южноамериканским сервером. На нашей секретной линии появилось имя Сфинкса. Хакер был на месте. — Хэлло. Это… Мне нужно было придумать псевдоним. Очень быстро. — Это Элис. Друг Хейгомейера. Я подмигнул Франсуа. Он мало что понимал, но сразу догадался, что речь идет о нашей культовой книге. «Алиса в Стране чудес». — Друг или подруга? Элис? Это ведь женское имя! — Неужели? Элис Купер, по-вашему, женщина? — Lol. — Что это еще за Lol? — удивился Франсуа. — Laugh out loud. [54] Он хочет сказать, что оценил шутку. — Вы тот друг, что работает с ней? — Да. — Она мне о вас говорила… Я тащусь от «Сексуальной лихорадки»! — Ладно. О моем инкогнито можно забыть. — Не волнуйтесь, это стопроцентно надежная линия. — Тогда я пришлю вам автограф. Я решил, что не стоит пока говорить Сфинксу о моем намерении избавиться от «Сексуальной лихорадки». В другой раз, в другое время… Сейчас были вещи гораздо важнее. — Ну, koidneuf? [55] — Мы сильно продвинулись. Вы помните Виктора Л. Дина? — Пирата из «Бильдерберга»? — Да. Так вот, Йорденский камень у него. — Круто! — Согласен. Теперь нам нужно, чтобы вы произвели еще одно небольшое расследование, связанное с «Акта Фидеи». — С превеликим удовольствием! Тем более что я уже вполне освоился на их сервере… — Три недели назад был полностью разрушен монастырь в Иудейской пустыне, и все монахи убиты. Мы полагаем, что там был спрятан очень важный документ, который напавшие похитили. Мы хотели бы знать, имеет ли к этому отношение «Акта Фидеи», и если имеет, действительно ли она захватила этот документ… Ах да, монахи эти называли себя ассаями. — О'кей. Для поиска информации это немного туманно, но я посмотрю, что можно сделать. — Спасибо! Вы просто супер. — Я знаю. — Вы ведь так и не объяснили, почему все это делаете для нас… — Да нет, я об этом говорил… Философия хакеров. — Угу. Пусть так, но изначально почему? — Мы уже созрели до интимных признаний? — Да ладно! Вы обо мне знаете гораздо больше. — Я делаю это, потому что… В общем, это семейная история. — Конечно! У всех есть семейные истории! — Угу. Про мою вы бы сказали, что она в духе Золя. Моего дедушку-еврея расстреляли во время войны, матери я не знаю, отец — бывший троцкист, сидит в тюряге. Что скажете? — О'кей, мне хватит, сдаюсь… Но в тюрягу-то он угодил не за троцкизм? — Нет! Хотя это ему отнюдь не помогло… В любом случае мне надо было взять реванш. Я срываю зло на Интернете. — Ладно, усек. — Хорошо, я выйду на связь, когда будет что-то новенькое… — По рукам! — Что это за тип? — спросил совершенно ошарашенный Франсуа. — Я сам толком не знаю. Мы его никогда не видели. Скорее всего, парнишка. Познакомились в сети. Он нам здорово помог. Я тебе потом расскажу! — С твоими темпами ты быстрее книгу напишешь! — Не беспокойся, я думаю, что Софи сделает вполне осмысленный документальный фильм. Я выключил компьютер, и мы направились к дверям интернет-кафе. Когда мы вышли на улицу, зазвонил мой мобильник. Я ответил. Это оказался священник из Горда, который сообщил мне новости о часовщике. Тот должен был прибыть на Лионский вокзал чуть позже полудня. Быстро же он собрался. Я бросил смущенный взгляд на Франсуа. — Что? — недовольно буркнул он. — Ты хочешь, чтобы я еще и часовщика твоего встретил? Я опасливо кивнул. — Чего только я для тебя не сделаю! Ладно, я его встречу и отвезу в Со. — Возьми с собой Баджи, — сказал я, — мне так будет спокойнее. — Об этом и речи быть не может! Баджи останется с тобой. Тебя нельзя оставлять без прикрытия. Я знал, что спорить бесполезно. — Вы будете держать меня в курсе? — настойчиво спросил он. — Да. — Не беспокойся, я сделаю все, чтобы часовщик мог нормально работать. Он сел в «Шафран», а мы с Баджи направились к стоянке такси. Ситуация развивалась стремительно. Мы приехали к Жаклин Делаэ около полудня. Обе подруги сидели на полу, посреди феноменального бардака этой квартиры в седьмом округе. По правде говоря, здесь было еще хуже, чем в Лондоне, поскольку Жаклин тут давно не жила, и на правах хозяйки выступала пыль. Они отодвинули стол в угол, положили картины рядом с собой и, сидя по-турецки в центре комнаты среди груды книг и рукописей, работали над заметками моего отца. |