
Онлайн книга «Тайна Бутлегера, или Операция "Ноктюрн"»
— Постарайся походить на нее. Мерилен сравнила свое отражение в зеркале с фотографией. — А если я разонравлюсь тебе в таком виде? — Сейчас для тебя важно только одно — остаться в живых. Мерилен вздрогнула и, продолжая отрезать волосы, с тревогой посмотрела на Юрека: — А ты? Ты позволишь расправиться с собой? — Я? Ну нет, для этого я еще слишком трезвый. Уже одетый, он отправился в спальню поискать водку. Мерилен прошла за ним. — Если не поедешь со мной, я ведь пропаду. Юрек наполнил рюмки. — Давай гримируйся побыстрее. У нас мало времени. — Не говори даже в шутку, что не поедешь со мной. Что я смогу сделать одна? — Выпей-ка. — Он протянул ей рюмку и набросил на плечи халат, выпил сам и заставил Мерилен вернуться в ванную. — У тебя будет много денег, тебе надо только найти надежное место. — Где? — Ты же взрослый человек, хотя сейчас и похожа на девчонку. Выбери какое-нибудь спокойное, приятное место… — Он с иронией посмотрел на нее. — Монте-Карло? Мерилен отрезала себе челку и действительно стала похожа на Оливию Уолкрот. — Монте-Карло. Интересно, что Контатти тоже мне предложил это. — Я так и знал. У нас с ним одинаковые вкусы. Старый стиль. Нет. Никаких Монте-Карло. Разведчики любят рулетку. Поезжай на Таити. — А ты приедешь ко мне туда? — Посмотрим. Мерилен принялась поправлять новую прическу перед зеркалом. — Без тебя я никуда не поеду. Лучше останусь тут, в распоряжении твоих жестоких… товарищей или кого-нибудь другого, кто хочет видеть меня мертвой. — Она обвила его шею руками. — Останусь одна, меня схватят сразу же, и дня не пройдет. Поэтому пусть будет то, чего не миновать. — Думаешь, я могу предать свою родину, друзей, семью? — Своей жене ты ведь изменил, не так ли? — Это не измена… — Друзья расстреляют тебя, ты сам сказал. Ты обрек на несчастья свою страну, не можешь туда вернуться. Юрек мягко отстранился и налил водки. Мерилен протянула свою рюмку. — Контатти принесет деньги? — Миллион, разумеется, не принесет. Он хитер и думает, что обманул тебя. Но полмиллиона принесет, ведь он не знает, получил я твои пленки или нет. — Он посмотрел на пустую рюмку. — Так что я буду гарантом для обеих сторон. Останусь с ними, но ты получишь деньги и спасешься. А потом видно будет. — Когда они придут? — Шабе нашел нас. Наверное, уже позвал Контатти. Старик здесь, где-то рядом, я знаю. Только и ждет подходящего момента. — Юрек увидел испуг на лице Мерилен. — Но сейчас ночь, а ночью я сильнее. — Убей их, Юрек. — Ты такая кровожадная? — Учусь. — У меня? — У всех. Юрек улыбнулся: — Спущусь вниз, посмотрю. — Я с тобой. — Не бойся, я не уйду. — Я верю тебе, Юрек. — Поторопись. Опустоши все эти шкафы. Когда будешь готова — станешь блондинкой, закутанной в меха, — спустись вниз, я буду там. Юрек вышел на улицу. Кошачьи глаза его увидели сад, ворота, дорогу, призрачный, мрачный силуэт ожидавшего Шабе. Послышался шум двигателя, и из-за поворота появился «мерседес», возле ворот он остановился. Выйдя из машины, Контатти направился к Шабе. С короткой стрижкой и светлыми волосами, с совсем другой линией бровей и иным рисунком густо накрашенных губ, Мерилен сделалась почти неузнаваемой. Она была очень красива, по-прежнему обаятельна, но совсем другая. Взгляд ее стал тревожным, настороженным. Юрек подошел к окну в гостиной и, отодвинув занавеску, посмотрел во двор. Услышав шаги Мерилен на лестнице, он обернулся. В роскошном меховом манто она выглядела совсем по-новому. — Оливия Уолкрот. Идеально. — Скажи, нравлюсь я тебе в таком виде? Юрек указал за окно: — Они уже там, нервничают, вооружены… Мерилен прильнула к нему: — Меня это не тревожит. Дай мне еще раз прикоснуться к тебе, почувствовать твое тепло… — Они беспокоятся, сомневаются во мне… Мерилен подарила ему долгий поцелуй. Юрек улыбнулся: — Мы с тобой — живое доказательство, что старик Фрейд был прав. Эрос и Танатос — любовь и смерть — соединяются в нас. — Это верно. Я никогда еще не была так возбуждена. — Она говорила почти шепотом. — Юрек, мне так страшно и в то же время я так хочу тебя. Снаружи донеслись какие-то неясные звуки. — Слышала? Она кивнула: — Ох, поцелуй меня, Юрек! Раздался звонок. Юрек погасил свет, нажатием кнопки открыл ворота и прошел к стеклянной двери на террасу, чтобы отпереть и ее. — Пока что побудь там и не показывайся в таком виде! — велел он Мерилен. — Когда позову, подойди и постой сзади. Он вышел на террасу и услышал, как щелкнул замок захлопнувшихся ворот. — Идите, идите, друзья, — пригласил он. — И не забывайте, что у меня есть преимущество: я вас вижу, а вы меня нет. Шабе, следовавший за Контатти, включил электрический фонарик. Они направлялись к террасе. — А зачем тебе это преимущество, товарищ? — спросил Контатти. — Чтобы навязать вам свою точку зрения. — И что тогда? — Мерилен возвратила мне документы и теперь уходит. Невредимая. С деньгами. Контатти остановился. — Ты прекрасно знаешь, что у нас нет миллиона долларов. — Но половина есть, — возразил Юрек. — И они лежат у тебя в машине. Пойди и принеси их. — Хорошо, — ответил Контатти, немного поколебавшись. — Если это приказ… Он быстро вернулся к воротам, открыл их и исчез в темноте. Шабе подошел ближе, осмотрел террасу и, увидев Юрека, направил луч фонарика вверх так, чтобы слабый желтый свет освещал их обоих. — Давай посмотрим друг другу в глаза, — сказал он. — Ты назвал нас сейчас друзьями. Ты уверен, что мы все еще друзья? — Это мы обсудим. И скажем друг другу… правду. — Рудинский, ты ренегат. Юрек обернулся к открытой балконной двери и позвал: — Иди сюда, Мерилен. Слышишь? Мерилен вышла. Лицо ее почти до глаз было закрыто платком, к тому же она оставалась в тени за спиной Юрека. Он притянул ее к себе и указал на Шабе: |