
Онлайн книга «Убийца без лица»
Выписку уже оформили, и отец ждал их на стуле в коридоре. В шляпе и с чемоданом, тем самым, с грязным нижним бельем и красками. А костюма Курт Валландер не узнал. — Это я ему купила, — ответила Кристина на его молчаливый вопрос. — По-моему, прошлый он покупал лет тридцать тому назад. — Как дела? — спросил отца Курт Валландер. Отец печально смотрел ему прямо в глаза. Курт понял, что он пришел в себя. — Очень хочу домой, — коротко сказал он и поднялся. Курт взял его чемодан. Отец оперся на руку Кристины. Во время поездки в Лёдеруп он сидел с ней на заднем сиденье. Валландер торопился в Мальмё. Он обещал вернуться к шести. Сестра осталась на ночь. Она попросила Курта купить чего-нибудь к ужину. Отец немедленно переоделся в свою богемную блузу, и, не успели они оглянуться, он уже стоял перед мольбертом. — Как ты думаешь, он справится, если к нему будет приходить помощница? — спросил Курт сестру. — Посмотрим. Надо немного подождать. Было уже около двух часов дня, когда Валландер, на скорую руку пообедав в мотеле в Сведале, притормозил у главного здания губернского муниципального управления в Мальмё. Он поставил машину и вошел в большую приемную. — Я ищу Эрика Магнуссона, — сказал он женщине в окне. Она отодвинула стеклянную перегородку: — У нас их трое, насколько я знаю. А может быть, есть и еще. Вам которого надо? Он вынул полицейское удостоверение. — Я точно не знаю. Но он должен быть примерно пятидесятого года рождения. — Тогда это должен быть Эрик Магнуссон с центрального склада. Двое других явно старше. А что он натворил? Валландер улыбнулся ее любопытству: — Ровным счетом ничего. Мне просто нужно задать ему несколько вопросов. Она объяснила, как проехать на центральный склад. Валландер поблагодарил ее и вышел из здания. Склад находился на северной окраине Мальмё, в районе порта Ольехамн. Он немного поплутал, пока нашел, что искал. На двери было написано «Контора». Через большие стекла ему было видно, как желтые погрузчики неутомимо снуют вдоль бесчисленных полок. В помещении никого не было. Он спустился по лестнице в подвальное помещение. Длинноволосый молодой человек грузил большие полиэтиленовые мешки с туалетной бумагой. Валландер подошел к нему. — Я ищу Эрика Магнуссона, — сказал он. Парень показал на погрузчик у дебаркадера, где разгружали фуру. Первым, что бросилось Валландеру в глаза, были светлые волосы водителя погрузчика. Он подумал, что Марии Лёвгрен вряд ли могла прийти в голову мысль об иностранцах при виде этого блондина, душащего ее удавкой, и тут же с раздражением отбросил эту мысль. Опять он торопится с выводами. — Эрик Магнуссон! — позвал он, стараясь перекричать шум двигателя. Водитель поглядел на него вопросительно, потом выключил двигатель и спрыгнул на землю. — Эрик Магнуссон? — Да? — Я из полиции. Мне надо минут пять с вами поговорить. Валландер наблюдал за его реакцией. Удивлен. Но не больше. Естественное удивление. — А в чем дело? — спросил он. Валландер огляделся: — Можем мы где-нибудь присесть? Тот провел его за угол, где возле кофейного автомата стоял деревянный стол и несколько покосившихся скамеек. Валландер опустил в щель две кроны и взял кофе. Эрик Магнуссон ограничился порцией жевательного табака, которую сунул за щеку. — Я из полиции Истада, — сказал Валландер. — У меня есть несколько вопросов, касающихся зверского убийства в Ленарпе, Вы читали об этом? — По-моему, да. Но какое я имею к этому отношение? Валландер мысленно задал себе тот же самый вопрос. Человек по имени Эрик Магнуссон не проявлял ни малейшего волнения по поводу прихода полиции к нему на работу. — Знаете ли вы имя вашего отца? Он наморщил лоб. — Отца? У меня нет отца. — У всех есть отец, — сказал Валландер. — А у меня — нет. Во всяком случае, я его не знаю. — И как же это вышло? — Мать была не замужем, когда меня родила. — И она никогда не говорила, кто отец? — Нет. — И вы никогда не спрашивали? — Как бы не так! Я доставал ее, пока был пацаном. А потом плюнул. — И что она говорила? — спросил Валландер. Эрик Магнуссон поднялся и налил себе кофе. — А почему это вы интересуетесь моим папашей? — спросил он. — Это он, что ли, пришил кого-то? — Мы к этому вернемся. И все-таки что вам говорила мать? — Каждый раз по-разному. — Что значит — по-разному? — То она сама не знает, кто мой отец. То какой-то коммивояжер, которого она больше в жизни не видела. То еще что-нибудь. — И вы не проявили настойчивости? — А что я мог? Раз не хочет говорить — значит, не хочет. Курт Валландер задумался. Неужели парню в самом деле неинтересно, кто его отец? — А у вас хорошие отношения с матерью? — Что значит — хорошие? — Вы часто встречаетесь? — Иногда она звонит. Иногда езжу в Кристианстад. С отчимом у меня были отношения получше. Валландер насторожился. Ни о каком отчиме Буман ему не говорил. — Мать вышла замуж? — Она с ним жила, пока я рос. Нет, замуж она не выходила. Но я все равно называл его папой. Они разъехались, когда мне было пятнадцать, и уже на следующий год я уехал в Мальмё. — Как его зовут? — Звали. Он умер. Разбился на машине. — И вы уверены, что он не настоящий ваш отец? — Таких разных, как мы с ним, поискать. Валландер решил попробовать зайти с другой стороны: — Человека, убитого в Ленарпе, звали Юханнес Лёвгрен. Это случайно не ваш отец? Эрик Магнуссон поглядел на него с нескрываемым удивлением. — Мне-то откуда знать? Это у матери надо спросить. — Уже спрашивали. Она говорит, что нет. — Спросите еще раз. Мне, понятно, интересно бы узнать, кто был мой папаша. Убит он или нет. У Валландера не было причин не верить ему. Он записал его адрес и личный номер и поднялся. — Может быть, мы еще позвоним, — сказал он. Магнуссон опять полез в кабину погрузчика: |