
Онлайн книга «Белая львица»
Прежде всего комиссар спросил, не хочет ли Стиг Густафсон кофе. — Нет, — ответил тот. — Я хочу домой. И хочу знать, почему я здесь. — Мне нужно задать вам несколько вопросов, — объяснил Валландер. — И поедете вы домой или нет, будет зависеть от ваших ответов. Начал он с самого начала. Записал анкетные данные Стига Густафсона, пометил, что второе имя у него Эмиль и что родом он из Ландскруны. Густафсон явно нервничал, на лбу выступили капли пота. Но это еще ничего не значит. Люди подсознательно боятся полиции, точно так же как боятся змей. Приступая к собственно допросу, Валландер решил говорить прямо и посмотреть, какова будет реакция. — Вы здесь для того, чтобы ответить на вопросы в связи с жестоким убийством, — сказал он. — Убийством Луизы Окерблум. Густафсон оцепенел. Он что же, не рассчитывал, что труп обнаружат так скоро? — подумал Валландер. Или потрясен совершенно искренне? — Луиза Окерблум исчезла в прошлую пятницу, — продолжал он. — Ее труп найден несколько дней назад. Вероятно, она была убита вечером в день исчезновения. Что вы можете сказать по этому поводу? — Это та Луиза Окерблум, которую я знаю? — спросил Стиг Густафсон. Теперь он был заметно испуган. — Да. Та самая, с которой вы познакомились у методистов. — Ее убили? — Да. — Какой кошмар! У Валландера тотчас зародилось мучительное ощущение, что здесь что-то не сходится, совершенно, черт побери, не сходится. Потрясенный ужас Стига Густафсона казался неподдельным. Хотя комиссар знал по опыту, что иные преступники, у которых на совести самые что ни на есть жуткие преступления, умеют весьма достоверно разыграть невинность. Но ощущение несообразности не исчезало. Может, они шли по изначально холодному следу? — Я хочу знать, что вы делали в прошлую пятницу, — сказал Валландер. — Во второй половине дня. Ответ застал его врасплох. — Я был в полиции, — сказал Стиг Густафсон. — В полиции? — Да. В Мальмё. На следующий день собирался лететь в Лас-Пальмас. И неожиданно обнаружил, что паспорт недействителен. Ну и поехал в полицию, чтобы получить новый. Паспортный стол уже закрылся, когда я пришел. Но тамошние сотрудники вошли в мое положение и не отказали. В четыре я получил новый паспорт. В глубине души Валландер уже понял, что Стиг Густафсон не имеет отношения к убийству. Но он словно бы не желал с этим примириться. Ведь им так нужно раскрыть это загадочное преступление, и чем скорее, тем лучше. Вдобавок личные эмоции во время допроса совершенно недопустимы. — Машину я оставил у Центрального вокзала, — добавил Стиг Густафсон. — Потом зашел в пивной бар и выпил кружечку пива. — Кто-нибудь сможет подтвердить, что в прошлую пятницу сразу после четырех вы были в этой пивной? — спросил Валландер. Стиг Густафсон задумался. — Не знаю, — в конце концов сказал он. — Я сидел один. Может, бармен запомнил меня? Но вообще-то я редко захожу в эту пивную. Я там не завсегдатай. — Вы долго там пробыли? — Час, наверно. Не больше. — То есть примерно до половины шестого? Так? — Думаю, да. Я хотел успеть в винный магазин, пока там не закрыли. — В какой именно? — За универмагом «Нурдиска компаниет». Название улицы не помню. — И как, успели? — Успел. Взял пару банок пива. — Кто-нибудь может подтвердить, что вы туда заходили? Стиг Густафсон покачал головой: — У кассира была рыжая борода. Хотя, может, у меня остались чеки. На них ведь указан день и час, верно? Валландер кивнул: — Дальше. — Потом я пошел на парковку, сел в машину и поехал в супермаркет «Б&В», что возле ипподрома Егерсру. Хотел купить дорожную сумку. — Там кто-нибудь сможет вас опознать? — Сумку я не купил, — сказал Стиг Густафсон. — Цены оказались очень высокие. И я решил обойтись старой. Увы. — А потом вы что делали? — Съел гамбургер, неподалеку от супермаркета, в «Макдоналдсе». Но там обслуживают молоденькие ребятишки. Наверняка ничего не вспомнят. — У молодых людей часто хорошая память. — Валландер подумал о банковской кассирше, которая несколько лет назад здорово помогла дознанию. — Я еще кое-что вспомнил, — сказал Стиг Густафсон. — Это было в пивной. — Что именно? — Я спустился в уборную. И там поболтал с одним мужиком. Он жаловался, что у них там нет бумажных полотенец, руки нечем вытереть. Мужик был чуточку навеселе. Но не слишком. Сказал, что его зовут Форсгорд и что у него цветочный магазин в Хёэре. Валландер записал: — Это мы проверим. А теперь вернемся к «Макдоналдсу», что возле Егерсру. Вы были там, видимо, около половины седьмого. — Пожалуй, — согласился Стиг Густафсон. — Что вы делали потом? — Поехал к Ниссе, и мы играли в карты. — Кто это — Ниссе? — Старый плотник, мы с ним плавали вместе много лет. Ниссе Стрёмгрен. Живет на Фёренингсгатан. Иногда мы играем в карты. Этой игре мы выучились на Дальнем Востоке. Очень сложная, но интересная, когда умеешь. Там нужно копить валетов. — И как долго вы у него пробыли? — Домой я уехал около полуночи. Поздновато, конечно, ведь наутро нужно было встать ни свет ни заря. Автобус-то с Центрального вокзала отходит ровно в шесть. Я имею в виду автобус до Каструпа. Валландер кивнул. У Стига Густафсона есть алиби, думал он. Конечно, если все, что он сказал, правда. И если Луизу Окерблум убили действительно в пятницу. Но сейчас нет никаких оснований требовать ареста Стига Густафсона. Прокурор санкции не даст. Это не он, думал Валландер. Если даже я начну давить на то, что он преследовал Луизу Окерблум, мы все равно ни к чему не придем. — Подождите здесь. — Валландер встал и вышел из комнаты. Собранные на совещание сотрудники уныло выслушали его информацию. — Надо проверить его показания, — сказал Валландер. — Но честно говоря, думаю, это не он. След оказался тупиковым. — По-моему, ты опережаешь события, — вмешался Бьёрк. — Мы ведь не знаем точно, что она действительно умерла в пятницу во второй половине дня. Стиг Густафсон вполне мог поехать из Ломмы в Крагехольм после того, как расстался со своим приятелем-картежником. — Вряд ли, — сказал Валландер. — Что могло задержать там Луизу Окерблум до такого позднего часа? Не забывай, на автоответчике она сказала, что вернется домой к пяти. Мы должны исходить из этого. С ней что-то случилось до пяти часов. |