
Онлайн книга «Белая львица»
— Нет, — ответил Валландер. — Но мы работаем. Я хотел бы задать вам несколько вопросов, прямо сейчас, по телефону. — Надеюсь, это не займет много времени. Я очень занят. — Если по телефону вам неудобно, вернамуская полиция вызовет вас в участок, — сказал Валландер, нисколько не смущаясь собственной резкости. Адвокат секунду помедлил, потом сказал: — Задавайте ваши вопросы. Я слушаю. — Мы до сих пор ждем по факсу список имен и адреса наследников. — Я прослежу, чтобы его выслали. — Далее, меня интересует, кто непосредственно отвечает за эту недвижимость. — Я. Но мне не очень понятен вопрос. — За домом нужно присматривать. Чинить крышу, истреблять мышей. Этим тоже занимаетесь вы? — Один из наследников проживает в Волльшё. Он и присматривал за домом. Его зовут Альфред Ханссон. Валландер записал адрес и телефон. — Стало быть, дом пустовал целый год? — Больше года. Наследники не могли договориться, продавать его или нет. — То есть там никто не жил? — Конечно. — Вы уверены? — Не понимаю, куда вы клоните. Дом был заколочен. Альфред Ханссон регулярно звонил мне и говорил, что там все в порядке. — Когда он звонил последний раз? — Откуда же я могу помнить? — Не знаю. Но я хочу услышать от вас ответ. — Кажется, под Новый год. Но поручиться не могу. Разве это так важно? — Для нас пока важно все. Спасибо за информацию. Закончив разговор, Валландер открыл телефонный справочник и сверил адрес Альфреда Ханссона. Потом встал, схватил куртку и вышел из кабинета. — Я еду в Волльшё, — сказал он, заглянув к Мартинссону. — Странно все как-то с этим взорванным домом. — По-моему, тут вообще все странно, — заметил Мартинссон. — Кстати, я только что потолковал с Нюбергом. Он говорит, что сгоревшая радиостанция, вероятно, русского производства. — Русского? — Он так говорит. Я не знаю. — Еще одна страна, — вздохнул Валландер. — Швеция, ЮАР и Россия. Где все это кончится? Через полчаса он въехал во двор усадьбы, где проживал Альфред Ханссон. Дом довольно современный, совершенно не под стать соседним старинным постройкам. Овчарки в вольере бешено залаяли, когда Валландер вышел из машины. Было уже полпятого, и он вдруг почувствовал, что здорово проголодался. Мужчина лет сорока открыл дверь и прямо в носках вышел на крыльцо. Волосы у него были всклокочены, а подойдя ближе, Валландер почуял запах спиртного. — Альфред Ханссон? — спросил он. Мужчина кивнул. — Я из Истада, из полиции. — Черт! — буркнул мужчина, прежде чем Валландер успел назваться. — Простите? — Кто ж это натрепал? Не иначе как Бенгтсон. Вот сволочь! Валландер выдержал паузу: — Не могу вам сказать. Полиция защищает своих информаторов. — Наверняка Бенгтсон. Я что, задержан? — Давайте-ка сперва потолкуем. Ханссон провел комиссара на кухню. И тот мгновенно учуял слабый, но вполне отчетливый запах самогона. Вон оно что! Теперь все понятно. Альфред Ханссон гнал самогон и решил, что Валландер приехал брать его с поличным. Ханссон плюхнулся на кухонный стул, почесал в затылке и вздохнул: — Вечно не везет. — О самогоне потом, — сказал комиссар. — Я к вам еще и по другому делу. — По какому? — Насчет сгоревшей усадьбы. — Я ничего не знаю. Валландер сразу заметил, что он забеспокоился. — О чем не знаете? Дрожащими пальцами Ханссон закурил мятую сигарету. — Вообще-то я по специальности лакировщик. Но не выходит у меня, чтоб вкалывать каждое утро! Чтоб продрать глаза — и в семь за работу. Вот я и надумал сдать эту развалюху, если найдется желающий. По мне, дом надо продать. А родня уперлась, и все тут. — Кто же изъявил желание? — Мужик один из Стокгольма. Ездил тут по округе, искал помещение. Потом случайно увидал тот дом, аккурат такой, как ему нужно. Я до сих пор диву даюсь, как он умудрился на меня выйти. — Как его звали? — Назвался Нурдстрёмом. Но мне что-то не верится. — Почему? — По-шведски он говорил хорошо. Но с акцентом. А иностранец разве может прозываться Нурдстрём? — Стало быть, он решил снять дом? — Ага. И деньги хорошие предложил. Десять тысяч крон в месяц. Только дурак откажется. Да и какой от этого вред? — подумал я. Подзаработаю маленько, зря я, что ли, смотрю за домом. А наследникам и Хольмгрену из Вернаму вовсе и знать об этом не надо. — И на какой же срок он снял вашу недвижимость? — Приезжал он в начале апреля. И рассчитывал снимать домишко до конца мая. — Он сказал зачем? — Для художников. Им, дескать, надо поработать в тишине и покое. — Для художников, значит. Валландеру вспомнился отец. — Ага, для художников. И выложил денежки на стол. Я, понятно, ударил с ним по рукам. — Вы позже видели его? — Нет. — Нет? — Он поставил как бы негласное условие, что я буду держаться в стороне. Ну, я и держался. Дал ему ключи, и вся недолга. — Он вернул ключи? — Нет. Сказал, вышлет по почте. — И адреса его у вас нет? — Не-а. — Можете описать этого человека? — Жутко толстый. — А еще? — Как, черт возьми, прикажете описать толстяка? Волосы редкие, красномордый, жирный. Коли я говорю «жирный», значит, жирный и есть. Как бочка. Валландер кивнул. — От тех денег что-нибудь осталось? — спросил он имея в виду отпечатки пальцев. — Ни единого эре. Потому я и взялся сызнова гнать самогонку. — Если вы сегодня же прекратите, в Истад я вас не заберу, — сказал Валландер. Альфред Ханссон не поверил своим ушам. — Вы не ослышались, но я проверю, прекратили вы или нет. И вылейте все, что успели наварить. Валландер вышел, а Ханссон, разинув рот, остался сидеть за столом. Служебный проступок, думал комиссар. Но мне сейчас недосуг разбираться с самогонщиками. |