
Онлайн книга «Человек, который улыбался»
Валландер покачал головой. – Этот контейнер, – сказал он. – Расскажи о нем поподробнее. – Я уже все сказал, что мог, – удивился Нюберг. Валландер сел за стол и внимательно посмотрел на Нюберга. Свен был не просто отличным криминалистом. У него к тому же были превосходно развитое воображение и потрясающая память. – Ты сказал, что видел и раньше похожий контейнер. – Не похожий, а точно такой же, – поправил Нюберг. – Значит, это не обычный контейнер. Можешь описать его поподробнее? – Я могу просто его принести. – Давай вместе сходим и посмотрим. Они прошли по полутемным тихим коридорам управления. Где-то было включено радио. Нюберг отпер дверь комнаты, где хранились вещественные доказательства. Контейнер стоял на полке. Нюберг достал его и протянул Валландеру. Он чем-то напоминал сумку-холодильник. Валландер поставил контейнер на стул и попробовал открыть крышку. – Закрыт очень плотно, – сказал Нюберг. – К тому же совершенно герметичен. Вот здесь, сбоку – окошко, для чего, понятия не имею. Можно только догадываться. Скажем, чтобы видеть показания термометра внутри. – Такой же был в лундском госпитале, – Валландер задумчиво вертел в руках загадочный предмет. – А где именно? В каком отделении стоял? – Он не стоял, – неожиданно улыбнулся Нюберг. – Он двигался по коридору в операционном блоке. Его несла какая-то медсестра, причем явно торопилась. – Ничего больше не запомнил? – Нет. Они пошли назад в кабинет – Похож на сумку-холодильник. – Наверное, это и есть сумка-холодильник. Может быть, для крови. – Разузнай, – попросил Валландер. – Мне важно знать, как этот контейнер попал в машину Густава Торстенссона в день его гибели. Валландер сел в кресло и вспомнил слова Нюберга: – Ты сказал, что эта штука сделана во Франции. – На ручке написано «Made in France». – А я и не заметил, – огорчился Валландер. – Буквы почти не заметны, так что ничего удивительного, – утешил его Нюберг. Он так и остался стоять у дверей. – Может быть, я ошибаюсь, – помедлив, сказал Валландер, – но мне почему-то кажется странным этот контейнер. Что он там делал? Ты уверен, что его не использовали? – Даже ни разу не открывали, прямо с фабрики. Тебе рассказать, как я это установил, или обойдешься? – Мне достаточно того, что ты уверен. А ваши технические фокусы я все равно не пойму. – Значит, тебе кажется, что эта штука может нам что-то рассказать… – задумчиво сказал Нюберг. – Но учти, что в аварийных машинах может отыскаться все что угодно. – В этом случае мы не имеем права проходить мимо любой, самой незначительной детали. – А в других случаях? – удивился Нюберг. – Мы, по-моему, никогда и не проходим мимо. Валландер поднялся. – Спасибо, что пришел, – сказал он. – Хорошо бы ты сумел рассказать мне побольше об этом чертовом контейнере уже завтра. Они расстались у подъезда. Валландер поехал домой, съел несколько бутербродов и лег. Но уснуть не удалось. Он вертелся с боку на бок, потом встал и, не зажигая света, прошел в кухню. В свете уличного фонаря все предметы выглядели загадочными, чуть ли не потусторонними. Он не находил себе места от нетерпения. Слишком много боковых тропок в этом следствии. И хотя они более или менее определили направление главного удара, но он совершенно не был уверен, что оно правильное. Не пропустили ли они что-то важное? Он вспомнил день, когда Стен Торстенссон неожиданно появился на юландском берегу. Он помнил разговор с ним слово в слово, но теперь ему казалось, что за словами Стена стояло что-то еще, а он этого не понял. Был уже пятый час, когда он снова лег. На улице поднялся ветер, стало холодней. В квартире тоже было довольно прохладно, так что его немного знобило, когда он разделся и залез под одеяло. Ему не удавалось сохранять выдержку. То, что он требовал от своих сотрудников, у него у самого получалось плохо. Сохранять терпение и выдержку. Он пришел на работу рано – не было еще и восьми. Ветер был почти штормовой, и в приемной говорили, что возможен ураган. Он подумал, что крыша в отцовском доме в Лёдерупе может не выдержать. Его все время мучила совесть, что он так и не перекрыл ее, хотя собирался уже давно. Он сел в кресло и решил первым делом позвонить отцу. Они так и не разговаривали после той драки в «Систембулагете». Он уже взялся за трубку, как раздался звонок. – Тебе звонят, – сказала Эбба. – На улице просто ураган. – Я утешаюсь тем, что может быть еще хуже, – сказал Валландер. – А кто звонит? – Фарнхольмский замок. Валландер выпрямился: – Соедини. – Это дама с примечательной фамилией. Ее зовут Дженни Линд. – По-моему, самая обычная фамилия. Ничего странного. – Я не сказала, что фамилия странная. Я сказала – примечательная. Ты ведь слышал о знаменитой оперной певице Дженни Линд? – Ладно, соединяй, – улыбнулся Валландер. Голос был молодой. Наверно, еще одна из его многочисленных секретарш. – Комиссар Валландер? – Это я. – Если я не ошибаюсь, во время вашего визита к нам вы хотели попросить аудиенции у доктора Хардерберга? – Я не прошу ни у кого аудиенций, – сказал Валландер, подавляя раздражение. – Мне надо с ним поговорить в связи с делом об убийстве. – Я понимаю. Сегодня утром доктор Хардерберг прислал телекс с сообщением, что он приезжает домой сегодня во второй половине дня и завтра готов вас принять. – А откуда телекс? – А это имеет значение? – В противном случае я бы не спрашивал, – соврал Валландер. – Доктор Хардерберг сейчас в Барселоне. – Я не могу ждать до завтра, – сказал Валландер. – Мне надо поговорить с ним как можно скорее. И если он приезжает сегодня, то пусть примет меня сегодня. – Насколько мне известно, вечер у него свободен, – сказала Дженни Линд. – Но, прежде чем дать вам ответ, я должна позвонить в Барселону. – Вы можете звонить куда угодно, – сказал Валландер, – только передайте ему, что я приеду сегодня в семь часов вечера. – К сожалению, я не могу на это пойти. Доктор Хардерберг сам планирует свои встречи. – Не в этом случае, – отрубил Валландер. – Не забудьте – мы приедем в семь часов. – Комиссар будет не один? – Да. – Тогда я попрошу вам назвать имя вашего спутника. |