
Онлайн книга «Человек, который улыбался»
– Где ты взяла такси? – За воротами. – Можешь рассказать что-то еще, что могло бы мне пригодиться? – Откуда я знаю, что вам может пригодиться? Вдруг у него появилось чувство, что она что-то знает, но сомневается, стоит ли рассказывать. Он помолчал немного, потом продолжил, очень осторожно, словно бы нащупывая дорогу в темноте. – Давай вернемся назад, – сказал он. – Этот тип, который приходил в конюшню… он больше ничего не говорил? – Нет. – Ни слова насчет того, что они собираются переезжать за границу? – Нет. «Она не врет, – подумал он. – Говорит все как есть. И, скорее всего, ничего не забыла. Тут что-то другое». – Расскажи про лошадей, – попросил он. – Лошади – красавицы. Одна, Афродита, гнедая. Ей девять лет. Вторая, Юпитесс, черная, семилетка. Видно, что давно не езженные. – Как это может быть видно? – поинтересовался Валландер. – Я ничего не понимаю в лошадях. – Уж это-то я поняла. Валландер улыбнулся ее ироничному замечанию, но ничего не сказал – ждал продолжения. – Они чуть не взбесились от радости, когда я подошла с седлами. Для настоящего скакуна жизнь без скачек – не жизнь. – И ты их выезжала? – Да. – Наверное, по всему парку? – Ничего подобного. Мне сообщили, где я могу ездить, а где – нет. Что-то дрогнуло в ее голосе, в нем появилась несвойственная ей озабоченность. Валландер насторожился. Вот-вот она расскажет то, что собиралась утаить… или, может быть, даже не собиралась утаить, а сомневалась, стоит рассказывать или нет. – Итак, ты начала выездку. – Первой была Афродита. А Юпитесс сама по себе носилась в загоне. – И как долго ты занималась Афродитой? – Полчаса. Там огромный парк. – А потом вернулась? – Я расседлала ее и занялась Юпитесс. Еще примерно полчаса. У Валландера не было сомнений, что в эти полчаса, пока она выезжала вторую лошадь, что-то произошло. Она ответила слишком быстро, словно желая с разбега перескочить опасное препятствие. Единственное, что ему оставалось сделать – открыть свои карты. – Все, что ты мне рассказала, несомненно правда, – сказал он, стараясь, чтобы голос звучал как можно более дружелюбно. – Мне нечего больше сказать. Я должна ехать. Если опоздаю, меня уволят. – Сейчас поедешь. У меня только пара вопросов. Давай вернемся к тому человеку, который заходил в конюшню. Мне кажется, ты передала мне не все его слова. Так или не так? Ведь он наверняка сказал, чтобы ты не смела появляться на определенных участках парка? – Это Анита Карлен мне сказала. – Может быть, и она тоже. Но он сказал это так, что ты испугалась. Я прав? Она медленно кивнула и опустила голову. – Но когда ты прогуливала Юпитесс, ты заехала не туда. Или заблудилась, или из любопытства. Я не мог не заметить, что ты девочка довольно своенравная… – Я заблудилась. Она говорила так тихо, что Валландер был вынужден перегнуться через стол, чтобы расслышать ее слова. – Я тебе верю. Рассказывай, что произошло. – Юпитесс вдруг испугалась и сбросила меня на землю. Я не ушиблась, дело привычное, поднялась и стала смотреть, что же ее испугало. Сначала мне показалось, что это мертвец лежит на тропинке. Я подошла поближе и увидела, что это кукла. Кукла в человеческий рост. Валландер видел, что ей все еще страшно. Он вспомнил, что Густав Торстенссон говорил фру Дюнер, что у Хардерберга странное чувство юмора. – Итак, ты испугалась. Я бы тоже испугался. Но бояться нечего. С тобой ничего не случится. Только регулярно держи со мной связь. – Лошади мне нравятся, – сказала она. – А все остальные – нет. – Вот и занимайся лошадьми. И остерегайся запрещенных троп. Оттого, что она рассказала ему все без утайки, ей явно полегчало. – Езжай назад, – сказал он. – Ты права – тебе нельзя опаздывать. А я еще посижу. Она вышла. Валландер выждал полминуты и тоже пошел к выходу. Она наверняка пошла к гавани, к стоянке такси. Валландер прибавил шагу. Когда он ее увидел, она уже садилась в машину. Таксист завел мотор и уехал. Он подождал немного, чтобы удостовериться, что за ней никто не следит, и только тогда пошел к своей машине и уехал в Истад. По дороге он постарался обдумать все, что услышал от Софии. Ничего конкретного относительно ближайших планов Альфреда Хардерберга ему так и не удалось узнать. «Пилоты и полетная документация, – вспомнил он. – Мы должны быть готовы к тому, что он надумает исчезнуть из страны». И тут же он решил, что настало время еще раз посетить Фарнхольм и встретиться с Альфредом Хардербергом. Без четверти восемь Валландер вернулся в управление. В коридоре он столкнулся с Анн Бритт Хёглунд. Она сухо кивнула и поспешила скрыться в своем кабинете. Он остановился, совершенно обескураженный. Что это с ней? Он повернулся, подошел к ее двери и постучал. – Мы здесь обычно здороваемся друг с другом, – сказал он, открывая дверь. Она даже не подняла глаз от бумаг. – Что с тобой? Она посмотрела на него со злостью: – И это ты меня спрашиваешь? Валландер вошел в кабинет и прикрыл за собой дверь. – Я ничего не понимаю, – сказал он. – Что я сделал не так? – Я-то думала, ты другой, – сказала она. – А ты такой же, как все. – Все равно не понимаю, – сказал Валландер. – Объясни! – Мне нечего тебе сказать. Лучше уйди. Валландер никак не мог определить, взорвется она сейчас или заплачет. – Я думал, мы постепенно становимся друзьями, – сказал он. – Не только сотрудниками. – Я тоже так считала раньше. – Тогда объясни, в чем дело! – Хорошо. Я скажу совершенно прямо, в отличие от тебя. Я думала, что тебе можно верить, а теперь поняла, что нельзя. И к этому мне надо привыкнуть. Валландер беспомощно развел руками: – Опять не понял. – Ханссон вернулся, – сказала она. – Ты должен об этом знать, потому что он сказал, что вы с ним разговаривали. – И что он сказал? – Что ты рад, что он вышел на работу. – Я действительно рад. Нам сейчас очень нужны люди. – В первую очередь потому, что ты мной очень недоволен. Валландер вытаращил глаза: |