
Онлайн книга «Маг для бастарда»
– Он занят. Может быть, вами займется его заместитель? – Я не желаю заниматься заместителями, – переиначил я его предложение. – Поторопите управляющего. Гном исчез на целую минуту, и за это время в приемную вошел еще клиент, как назло, оборотень. Осмотрел меня откровенным взглядом, нагло ухмыльнулся и шагнул к двери, ведущей во внутренние помещения. И в следующий миг висел под потолком, спеленатый воздушной петлей, и пытался выдать разом все известные ему словечки портового сленга. Но у меня не было никакого желания увеличивать свой словарный запас таким образом, и я просто заткнул ему рот концом петли. – Сейчас моя очередь, – невозмутимо сообщил я, когда из дверей появился немолодой гном и изумленно уставился на висящего под потолком клиента. – Идемте, я отведу вас к управляющему, – сразу раздумал он представляться этим самым управляющим и вежливо пропустил меня в двери. Настоящий управляющий оказался довольно моложавым полукровкой, и поэтому мебель в его кабинете стояла нормального размера. – Садитесь, – предложил он с прохладцей, но мне было не до церемоний. – Я хочу проверить состояние моего счета и сделать важные указания. – У вас есть счет в нашем банке? – Бледно-желтые совиные глаза гнома уставились на меня недоверчиво, но я лишь усмехнулся и вынул из-под невидимости кинжал. – Появился. Так что с ним? – Вот как, – вгляделся он в рисунок на кинжале. – И как звали прежнего владельца? – Парамон. – Что вы желаете знать? – Полукровка явно пытался прощупать, насколько я осведомлен о состоянии счета. – Верно ли начисляются проценты на мой капитал и увидеть последние расходы моего дядюшки. Но сразу хочу сказать: если я почувствую, что меня пытаются здесь обмануть третий раз, вам придется расстаться с выгодным клиентом. – Почему вы говорите – третий раз? – Два раза меня уже пытались обмануть. – Господин… – в приоткрывшуюся дверь кабинета заглянул младший гном, – не могли бы вы отпустить Забра? – Пожалуйста, – согласился я, и издали тут же донесся крик, мгновенно перешедший в лавину непередаваемых выражений. – Я – господин Тадор. – Очень приятно. – Гном сидел, прищурившись, – явно искал в моей ауре следы ведьминских способностей. – Сейчас вы все получите. А что за распоряжения? – Сначала проверю счет. Старший гном притащил толстую книгу и, положив передо мной, сделал шаг, чтобы уйти. Определенно считал, что я начну листать этот труд всей его жизни и вглядываться в красиво выписанные циферки. Однако у меня не было никакого желания, настроения и времени изображать из себя обычного человека. Поэтому я просто положил руку на книгу и пробормотал заклинание. – На пятнадцатой, двадцать восьмой и сорок первой странице ошибки, а платеж, внесенный, как выданный пять дней назад, записан только что. Я разрываю с вами отношения, пишу жалобу главе вашей гильдии и требую возмещения убытков в тройном размере. Пытаться уничтожить книгу бесполезно, она теперь не горит и не тонет. – Не может быть! – Управляющий схватил книгу, быстро просмотрел указанные записи и позеленел. – Простите, господин Тадор, мы ошиблись и приносим извинения. А также готовы внести запись о взносе в требуемом вами размере. Все виновные будут наказаны. – А я уже наказал, – отмахнулся небрежно, – три дня ночного недержания, думаю, не слишком строгая кара? – Нет, ни в коей мере. – Гном лично вписал в книгу сумму и уставился на меня с опаской: – Какие будут указания? – Вы знаете Кахориса? – Да. – Этот счет должен отныне принадлежать ему, но я оставляю за собой право совладельца. То есть я могу проверять его, вносить и снимать средства и выписывать платежные письма. – Хорошо, это будет сделано немедленно. А кем вам приходится Кахорис? – Вы имеете право задавать такие вопросы? – искренне изумился я. – Нет. Просто из любопытства. – Заместитель. А теперь примите пополнение счета. – Я развязал кушак и высыпал ему на стол монеты. Одну из них забрал и отложил в сторону. – Эту – разменять. Через пару минут я вышел из банка, ничуть не потеряв в весе, наоборот, прибавив. Серебра, заменившего в моем кушаке золото, было намного больше. На поджидавших меня во дворике оборотней пришлось бросить заклинание желудочного расстройства, уж слишком рьяно они желали познакомиться. Не мог же я пройти мимо! А потом я забрел на задний двор маленькой лавчонки и вышел оттуда дамой средних лет, одетой в недорогой дорожный костюм. И отправился делать намеченные покупки, с сожалением догадываясь, что ни пойти в магическую лавку, ни посмотреть диковинки мне сегодня точно не удастся. В калитку ведьмы я позвонил, только бдительно проверив все свои сигналки и раз пять обозвав себя параноиком. Но не мог иначе, после того как еще раз, уже в облике провинциалки, заглянул в гостиницу, чтобы осведомиться о наличии комнат и выпить стакан холодного кваса. Теперь гувернантки за столом не было, рядом с командиром нехотя хлебали суп двое его подчиненных, а в дальнем углу предостерегающе синела аура чужака. И это значило, что я все же не обманулся и не напридумывал себе всяких страстей, как хотелось бы думать. – Кто там? – вежливо и осторожно спросила за калиткой Орисья, и я недовольно буркнул: – Мышь-камнегрызка. – Приятно видеть, – весело съязвила она, распахивая калитку. – А нагрузился-то как! Не всю ярмарку скупил? – Нет, вам оставил, – так же ехидно буркнул я, вваливаясь в домик. – Ганик, надеюсь, ты не думаешь, что уволен? – Именно так он и думает, – хихикнула Мэлин, отбирая у меня мешочки и узлы, и вдруг наткнулась на доверху полную сластями корзину. – Ой, Ир, а это что такое? – Ярмарка, вот что такое. Выкладывай на стол! И скажи, когда это я разрешал тебе звать меня Ир? – Извините, господин Тадор. А это все можно есть? – Мэлин, не задавай дурацких вопросов, и так голова гудит. – Я хлопнулся на лавку, вытянул ноги и сбросил иллюзию. – Ганик, присоединяйся к ней. Аган, и вы тоже. А где этот… маленький? – Вот он, – по резко наступившей тишине я сообразил, что происходит нечто неординарное, и рассмотрел чистенького и причесанного оборотненыша, которого вела ко мне Орисья. – Возьми его в стаю. Со сжавшимся от волнения сердцем я поднял руку, чтобы малышу не пришлось склоняться, и он, опасливо блеснув глазенками, по-звериному лизнул мне ладонь. – Март, ты назначаешься наставником нового сородича. – Я схватил со стола коробочку с конфетами и сунул в руки нового подданного. – А теперь давайте пить чай. |