
Онлайн книга «Безмолвный убийца»
— Ладно, заходите. Он внутри. Они нашли Рыжего Рида в помещении, где красили автомобили. Он был в шляпе и маске. Увидев отца и двух полицейских, Рыжий стянул маску и шляпу и замер у порога, неуверенно глядя на Лукаса. Он был высоким и очень худым, с выдающимися вперед белыми зубами. — Полицейский хочет с тобой поговорить. Он прилетел из Нью-Йорка, — сказал отец. — А я вас послушаю. На лице парня появилось опасение, но он молча кивнул. — Где бы мы могли присесть? — спросил Лукас. Старший Рид кивнул. — В приемной сейчас пусто… Лукас вытащил из кармана отчет Бобби Рича, развернул его и положил перед Рыжим Ридом, чтобы тот мог подтвердить или опровергнуть то, что там написано. — Седой мужчина, — начал Лукас. — Худощавый или толстый? — Пожалуй, тощий. — Кожа светлая или смуглая? — Загорелая. Видно, много времени провел на солнце. — Опиши, как все было, когда во Фреда Уэйтса стреляли. — В общем, меня там не было. Мимо меня проехала машина, и мне показалось, что в окне промелькнул ствол, а я шел в другую сторону. Я слышал выстрел и видел автомобиль. — Какая машина? — Честно, не знаю, тогда я просто не обратил внимания. Он опустил глаза. Пайк нетерпеливо зашевелился, а Рид-старший посмотрел на дверь, но ничего не сказал. Взгляд парня переместился на отца и вернулся к Лукасу. — Когда это произошло? — спросил Лукас. — У меня нет часов… — Я имею в виду, днем, вечером, ночью? Рид нервно облизнул губы, как будто делая выбор. — Вечером. — Это было в три часа дня, Рыжий, — сказал Лукас. — Светило солнце. — Послушайте, я ужасно испугался… — Ты не знаешь, какая была машина, но тебе удалось заметить, что в ней сидит седой, худощавый да к тому же загорелый мужчина? И ты не видел других парней? — Лукас посмотрел на Дона Рида. — Рыжий, ты врешь. Это очень важное дело. Есть версия, что этот же тип застрелил полицейского, а перед ним адвоката. — Я ничего не знаю, — сказал Рид, пряча глаза. — А я и не утверждаю, что ты знаешь. Но ты мне лжешь… — Нет… Дон Рид повернулся к сыну и резко и отрывисто произнес: — Ты помнишь, что я тебе говорил? Никакого дерьма, никакого вранья, никаких наркотиков и воровства, и тогда я постараюсь сохранить тебе жизнь. А ты лжешь, мальчик. Ты был маленьким ребенком, но уже тогда умел различать марки автомобилей. И ты утверждаешь, что видел загорелого седого человека, но не смог определить, в какой машине он ехал? Чушь собачья. Ты лжешь. Кончай с этим. — Я хочу знать, какое отношение к этому имеет Джон О'Делл, — сказал Лукас. Рид, который до этого уныло смотрел себе под ноги, поднял голову. — Вы знаете мистера О'Делла? — Проклятье, — проворчал Лукас. Он встал, прошелся по маленькой комнатке, ударил ладонью по автомату, продающему круглую жевательную резинку «Лайонс клаб», а потом сжал двумя пальцами переносицу и закрыл глаза. — Проклятье, ты работаешь на О'Делла. — Послушайте… — начал парень. — Он продавец наркотиков? — спросил Дон Рид, в мрачном голосе которого зазвучал гнев. — Нет, — ответил Лукас. — Он примерно пятый по значимости полицейский в Нью-Йорке. Отец и сын переглянулись, а Пайк спросил: — Что происходит? — Идет дурацкая игра «Прицепи хвост ослу», [38] — ответил Лукас. — А я выступаю в роли осла. — Он обратился к Риду: — Что ж, теперь я понимаю, но мне нужны подробности. Где ты с ним встретился, как тебя вовлекли в это дело… И тут Рид все рассказал. Они познакомились на семинаре в Колумбийском университете. О'Делл приходил трижды, и всякий раз Рид беседовал с ним после занятий. «Гарлем совсем не таков, как представляет себе ирландский полицейский», — сказал Рид. Толстый заместитель начальника и худощавый южанин спорили о жизни на улицах; вместе с несколькими другими студентами и преподавателем они зашли в кафе, разговор затянулся до поздней ночи. В следующий раз он увидел О'Делла весной, но к этому времени Рид уже принимал наркотики. Его задержали во время облавы — он курил крэк. Рид позвонил заместителю начальника. Его выпустили, но предупредили, что в следующий раз он так легко не отделается. Впрочем, Рид продолжал употреблять кокаин. Его дважды арестовывали за хранение, и дело передали в суд. Когда Рид попался в третий раз, у него было слишком много крэка. Полицейские собирались предъявить ему обвинение в распространении, но он вновь позвонил О'Деллу, и ему опять удалось выйти сухим из воды. А потом О'Делл позвонил сам и спросил: знает ли Рид какого-нибудь мелкого преступника, связанного с полицейским? С детективом? Ну да… — Сукин сын, — сказал Лукас. — Должно быть, он все отлично продумал. — Проклятье, что здесь происходит? — снова вмешался Пайк. — Я не знаю, приятель, — ответил Лукас и повернулся к Риду. — Не звони О'Деллу. Ты вышел из дела и больше не хочешь в этом участвовать. Тебе лучше ничего не знать — все очень серьезно, а ты не имеешь к происходящему никакого отношения. Советую тебе залечь на дно. — Он завязал, — сказал Дон Рид, глядя на сына. — Хватит с меня Нью-Йорка, — энергично закивал тот. Когда они ехали обратно в аэропорт, Пайк пробурчал: — Не думаю, что мне понравился бы Нью-Йорк. — Да, у него есть слабые места, — ответил Лукас, вырвал листок из блокнота и написал номер своего домашнего телефона. — Спасибо за помощь. Если тебе что-нибудь потребуется в Нью-Йорке или Миннеаполисе, позвони мне. Перелет до Атланты получился тяжелым, но по пути в Нью-Йорк страх немного отступил. Лукас начал привыкать — все-таки пятый самолет за три дня. За всю жизнь он никогда так много не летал. Он вытащил блокнот и принялся делать записи. Бобби Ричу поручили вести дело вовсе не из-за его высокой квалификации — просто он знал парня, который был знаком с Рыжим. Расчет был на то, что Рид мог попросить своего приятеля, чтобы тот рассказал полиции, что у него есть информация об убийстве Фреда Уэйтса. Но на самом деле Рида там не было. Мужчину с густым загаром и седыми волосами выдумал О'Делл. Лукас не сумел сдержать улыбки. В некотором смысле это была чистая работа: один слой прятался под другим. Он закрыл глаза, ему совсем не хотелось отвечать на вопрос: знает Лили правду или нет? |