
Онлайн книга «Сдирающий кожу»
— Ох, извините. Прошу, садитесь. Она пристроилась на краешке кресла и принялась машинально теребить углы тряпки. Осмотревшись, Джон обнаружил, что комната выглядит почти так же стерильно, как кабинет в офисе «Протекса». Он достал записную книжку. — Когда вы последний раз говорили с мужем, миссис Дин? — Вчера утром, когда он уезжал в Манчестер. Сегодня он должен был мне позвонить. Он всегда звонит между восьмью и девятью, если ночует в отеле. — И часто такое бывает? — Три или четыре раза в месяц. Обычно муж задерживается в Манчестере — у него там несколько крупных клиентов. Так он экономит кучу времени. — Он всегда останавливается в одном и том же отеле? — Да. После того как к Играм Содружества построили «Новотель», Гордон обычно останавливается там. — Понятно. Миссис Дин, простите за такой вопрос, а вы не заглядывали в его гардероб? — А зачем? — Чтобы проверить, на месте ли вещи. — Да, я посмотрела, — ответила она сухо. — Вешалки не гремят. Женщина явно что-то недоговаривала. — Вы пытались позвонить ему на мобильный? — Он соединяет с автоответчиком. Помня, как уверенно и точно были сделаны разрезы на лице третьей жертвы, Джон поинтересовался: — Миссис Дин, почему ваш муж пошел работать в медицинскую компанию? Он имел к этой области какое-либо отношение? — Простите, я не совсем понимаю… — Он интересовался медициной, хотел ею заниматься? — Нет, что вы. Раньше Гордон работал в компании, торговавшей бумагой, а еще раньше занимался франкировальными машинами. [2] Он говорил, ему все равно, что продавать. Джон огляделся. — Бывает, что ваш муж работает дома? Женщина махнула рукой в сторону смежной комнаты: — Он подключает свой лэптоп вон там, в столовой. На столе в дальнем углу комнаты обнаружился маленький принтер. Рядом на полке стояли папки с документами. — Вы позволите? Миссис Дин кивнула. Джон сказал: — Не сочтите за нахальство, но могу я попросить у вас чашечку чаю? — Да, конечно. Извините. Я сама должна была предложить. Как только она вышла, Джон и Рик каждый взяли по папке и, усевшись за обеденный стол, принялись пролистывать пластиковые файлы. В папке у Джона оказались сведения о клиентах Гордона Дина, а у Рика — квитанции и рекламные буклеты «Протекса». Напарники были так увлечены, что не заметили возвращения миссис Дин. — Вы что-то ищете? Она стояла у журнального столика, держа в руках поднос с чайником, молочником и тремя чашками. Джон покачал головой: — Нет, просто пытаемся составить представление о его поездках. Женщина поставила поднос и подошла к ним, нервно сжимая руки. Джон ждал, когда она соберется с духом и скажет то, что собиралась. Наконец миссис Дин заговорила: — Я проверила его костюмы и нашла выписки. Джон поднял на нее глаза. — Какие выписки? — Выписки со счета. Обычно они приходят в офис, но тут он расплачивался своей кредиткой. Это выписки за два последних месяца. — Они еще у вас? Миссис Дин кивнула. — Вот. — Она выдвинула ящик обеденного стола, но вместо того, чтобы достать бумажки, ушла в гостиную. — Вам с молоком? С сахаром? — Один кусочек, пожалуйста. В отличие от Рика, вежливо кивнувшего хозяйке, Джон даже не повернул головы от лежащих перед ним листков бумаги. Он вынул квитанции из ящика и положил перед собой. Да, похоже, владелец счета пустился в загул. — «Пикколино»… Новый итальянский ресторан рядом с ратушей, — пробормотал он. — Двадцать три фунта. По-видимому, ужин на одного, — шепотом отозвался Рик. — «Виа Венис», «Сток», «Дон Антонио»… Он, похоже, любитель итальянской кухни. А это что такое? — Джон ткнул в следующую строчку в списке. — Ресторан? — Ты что, никогда не слышал про «Кримсон»? — Голос Рика был едва различим. Джон оглянулся, не слышит ли их миссис Дин, и прошептал в ответ: — Нет. Но он там был три раза. — Заведение в Гей-Виллидж, сразу за Кэнал-стрит. Наверху бар, на первом этаже кабаре и танцпол. Очень модное место. — У кого? — Все начиналось как гей-тусовка. Потом там появился трансвестит, который выступает под именем Мисс Танглэш. Послушать ее хохмы приходит самая разная публика. Джон открыл было рот, чтобы спросить у Рика, откуда у него такие любопытные сведения, однако напарник не отрываясь смотрел на выписку, на затылке у него выступили красные пятна. Джон решил промолчать. Миссис Дин подошла к ним с двумя фарфоровыми чашками. Чашки дребезжали на блюдцах, расплескивая чай. — Он не вернется. Сволочь. Наверное, она впервые в жизни произнесла это слово вслух — и тут же заплакала. Джон быстро встал и принял у миссис Дин чашки. Рик пододвинул ей стул, и она тяжело опустилась на него, закрыв лицо руками. Джон чувствовал себя ужасно неловко. Рик пододвинул миссис Дин чашку чаю и сел рядом. Взяв ее руку в свою, он тихо спросил: — Почему вы так думаете? Женщина взглянула на него полными слез глазами. — Вот поэтому. — Она сердито ткнула в квитанции. — Это началось не вчера. Он всегда держался немного отстраненно, а в последнее время вообще сильно изменился. У него кто-то есть на стороне. Я уверена. — Что значит «сильно изменился»? — спросил Рик. Миссис Дин вырвала свою руку и достала из-под манжеты носовой платок. — Он стал вести себя по-другому. Как будто у него случился кризис средних лет. Даже говорил, что хочет купить мотоцикл. Можете себе представить? Сделал татуировку. Ну и всякое такое. Джон присел. — Какую татуировку? — Божью коровку на плече. Что ему в голову взбрело в его-то тридцать девять? Джон бросил взгляд на фотографию в рамочке на стене: миссис Дин стояла в напряженной позе рядом с худощавым мужчиной с волосами, зачесанными на косой пробор, и дурацкими усиками. На заднем плане в небо вздымался силуэт Эйфелевой башни. Они приехали в город влюбленных, но их разделяли добрых десять дюймов. |