
Онлайн книга «Изгои»
– Ну-у, пришел повидать тебя, – с запинкой ответил он. – В шесть часов утра? Грейс украдкой посмотрела на Рикмена и улыбнулась: – Саймон прибыл в пять. – Уловив его возмущение, добавила: – Ты так сладко спал. – Нырнул с головой, родная, – преодолевая раздражение, ласково ответил Джефф. – Нырнул и лег на дно. Саймон переводил взгляд с одного на другого, будто они говорили на иностранном языке, а он не успевал переводить. – Я не понимаю, – сказал он обиженно, и его лицо внезапно покраснело и нахмурилось от раздражения, как в детстве. Для Рикмена это было воспоминание отнюдь не из приятных, и он спросил намеренно грубо: – Ты как меня разыскал? Лицо Саймона приняло хитрое выражение: – Я заставил Таню рассказать мне. – Он произнес имя жены, словно говорил о какой-то – пусть действующей из лучших побуждений, но довольно надоедливой – незнакомке. – Заставил? – Рикмен шагнул вперед, но Грейс вмешалась, вклинившись между ними. – Он ее уговорил, – твердо сказала она. Саймон неуверенно кивнул – он был не вполне согласен с этим утверждением. – Ты дал Тане свой адрес и номер телефона, а Саймон решил, что он может зайти к тебе – как твой брат. – Она выделила последние три слова и многозначительно взглянула на Рикмена, будто говоря: «Назад!» Он подчинился. – Что тебе надо, Саймон? – вдруг почувствовав страшную усталость, спросил Рикмен. Саймон мигнул, на лице появилось наивное детское выражение. – Хотел тебя повидать, – повторил он. – Когда ты не пришел… – Я был в госпитале дважды, – прервал его Рикмен. – Знаю. – Саймон улыбался, он казался счастливым, наполненным до краев хорошей новостью, которой готов был поделиться. – Я помню этот второй раз. Врачи сказали, что мое рабочее упоминание… – Он запнулся, и Рикмен увидел панику на его лице. – Не так, да? – Минуту он растерянно переводил взгляд с брата на Грейс, прося помощи. – Память, – мягко подсказала Грейс. – Рабочая память. Не переживай из-за слов – они придут. – Рабочая память, – повторил он с выражением сосредоточенности и страдания на лице. – Она… она налаживается. Говорят, что у меня один из случаев амнезии. Но слова возвращаются… не по порядку… Я знаю, что должно быть все другое, потому что слишком много дней… Рикмен покачал головой: – Не понимаю… – Они все не подходят. Саймон бессмысленно уставился в одну точку, он сжимал и разжимал кулаки, будто пытался выцарапать слова из тайника, где они были спрятаны. – Тебе же говорили, Саймон, что память обязательно вернется, только нужно подождать, и ты вспомнишь все слова. А пока говори, как можешь, – произнесла Грейс успокаивающим и обнадеживающим тоном. Саймон вновь закивал как-то вбок, неуверенный, что согласен. – Да, да, я буду, – заговорил он, возвращаясь к детской манере речи, которая удивила Джеффа в предыдущие встречи. – Я много чего помню! Рикмен хмуро, исподлобья взглянул в лицо брата. Саймон его провоцирует? Дразнит? – У меня тоже оч-чень хорошая память, – сказал Джефф тихо. Саймон, казалось, не уловил иронии. Такого не случилось бы, когда они были детьми. То ли это симптомы сотрясения мозга, то ли с возрастом он перестал обращать внимание на насмешки. – Я могу вспомнить все что угодно, – продолжал Саймон. – Еще с тех пор, когда мы были детьми… – Пошли, – прервал его Рикмен, беря за локоть и подталкивая к двери. – А куда мы пойдем? – Назад в госпиталь. – Но я как раз собирался рассказать Грейс… – Ты Грейс и так уже достаточно нарассказывал, – оборвал его Джефф и краем глаза заметил, как брови Грейс поползли вверх. «Что это? Удивление? Вероятно. И, конечно же, досада», – ответил он про себя на свой невысказанный вопрос. Грейс пожала плечами, отстраняя от себя все загадки этой неурочной беседы. – Может, ты сначала хотя бы штаны наденешь? – спросила она. Саймон захохотал. Глянув на свои голые ноги, улыбнулся и Рикмен. Что было к лучшему: ничто, кроме смеха, не смогло бы растопить лед отчуждения. Но Саймон не унимался – все хохотал и хохотал. Грейс и Рикмен обменялись встревоженными взглядами: у него начиналась истерика. Саймон, видимо, переживал только крайние эмоции: гнев, боль, разочарование, восторг. Для него в чувствах не существовало оттенков и полутонов. – Ладно, Саймон. Пошутили – и хватит. Уже не смешно. – Да смешно же! – Саймон уже плакал от смеха. – Если ты в таком виде привезешь меня в госпиталь, решат, что это ты их пациент! Грейс всплеснула руками и засмеялась вместе с Саймоном. Рикмен со вздохом отпустил руку брата: – Пойду оденусь. – Я с тобой. – Грейс, должно быть, увидела тревогу на лице Рикмена, потому что спросила: – А ты есть не хочешь, Саймон? Я как раз собиралась готовить завтрак. – Разогревать? – Стряпать. Когда, приняв душ и побрившись, Рикмен спустился вниз, Саймон вилкой гонял остатки еды по тарелке и безутешно плакал. Грейс легонько поглаживала его по плечу, пытаясь успокоить. Она подняла глаза, услышав, как открывается дверь. На ее лице застыло выражение жалости и смятения. – Он рассказывал мне, как вы были близки, – пояснила она. – Настолько близки, что двадцать пять лет он обо мне не вспоминал, – резко сказал Рикмен, однако почувствовал, как болезненно сжалось сердце. Саймон повернул к нему заплаканное лицо: – За что ты меня ненавидишь? Видя неподдельное недоумение на лице брата, Рикмен смягчился: – Вовсе нет, просто я… – В конечном итоге легче соврать. – Извини за резкость… я беспокоюсь о том деле, которое сейчас веду. Если ты готов, – добавил он, – я тебя подброшу. Грейс предложила позвонить в госпиталь и сказать, что она привезет Саймона чуть позже, к началу своей смены, но Рикмен отказался. Она, конечно же, хотела еще поговорить с Саймоном, и Джефф это прекрасно понял. Так уж вышло, что Рикмен едва ли слово сказал за время поездки, позволяя литься через край непрерывному потоку сумбурных идей и воспоминаний брата. Было жутко холодно, и, когда они подъехали к госпиталю, Рикмен снял с себя пальто и набросил брату на плечи. Саймон обрадовался, начал восторгаться и витиевато расхваливать теплую вещь – теперь уже Рикмен не сомневался, что это проявление заболевания. |