
Онлайн книга «Черная Орхидея»
![]() — А Бет общалась с другими жильцами? — Да что вы, нет. Ее комната на третьем этаже была самой крайней и имела отдельный вход, поэтому Бет могла не пользоваться центральным входом как другие девушки. Она никогда не посещала мои посиделки с кофе и булочками, которые я устраивала в воскресенье после посещения церкви. Сама Бет никогда в церковь не ходила. А по поводу посиделок она говорила: «С девчонками и говорить-то не о чем, а вот с парнями можно болтать сутки напролет». — Теперь мой самый важный вопрос, мисс Джейнвэй. Когда Бет жила здесь, она встречалась с мужчинами? Женщина взяла в руки Библию и прижала к груди. — Если бы они заходили в дом через центральный вход, как все остальные кавалеры, я бы их видела. Не хочу ругать умерших, поэтому скажу лишь, что я слышала оживленное движение по лестнице, ведущей в комнату Бет, в самое неподходящее время суток. — Бет говорила что-нибудь о своих врагах? О тех, кого она боялась? — Нет. — Когда вы ее видели последний раз? — В конце октября, когда она съезжала. Своим неповторимым голоском настоящей калифорнийской девочки она, помнится, сказала: «Я нашла более подходящую берлогу». — Она сказала, куда переезжает? Мисс Джейнвэй ответила отрицательно, потом придвинулась ко мне и показала на Кенига, который шел к машине и почесывал у себя между ног. — Вы должны поговорить с этим человеком по поводу гигиены. Откровенно говоря, он ведет себя отвратительно. — Спасибо, мисс Джейнвэй, — сказал я и пошел к машине. Когда я сел за руль, Кениг пробурчал: — Что эта бабка про меня говорила? — Она сказала, что ты симпатичный. — Да? — Точно. — А что еще? — Что с таким парнем, как ты, она снова чувствует себя молодой. — Неужели? — Точно. Я сказал ей, чтоб она и думать об этом не смела. Так как ты женат. — Я не женат. — Знаю. — Тогда зачем соврал? Я выехал на оживленную магистраль. — Ты хотел, чтобы она тебе любовные записки присылала в ФБР? — Теперь понял. Что она говорила про Фрици? — Разве она знает Фрици? Кениг посмотрел на меня как на больного. — За его спиной многие о нем болтают. — И что болтают? — Сплетни. — Что за сплетни? — Грязные. — Например? — Например, что, работая в Отделе по борьбе с наркотиками и проституцией, он подцепил сифилис, переспав с проституткой. Что потом месяц лечился. Что из-за этого его и перевели на Центральный участок. В общем, всякие грязные сплетни. Даже похуже того, что я рассказал. У меня по спине пробежал холодок. Свернув на Чероки, я спросил: — Похуже? Кениг придвинулся ближе. — Разводишь меня, Блайкерт? Ищешь компромат на Фрици? — Нет. Просто любопытно. — Любопытство сгубило кошку. Помни эту пословицу. — Обязательно. Как ты сдал свой экзамен на сержанта? — Не знаю. — То есть? — За меня сдавал Фрици. Помни пословицу про кошку, Блайкерт. Я не желаю, чтобы кто-то плел про моего напарника всякие гадости. Впереди показался большой многоквартирный дом под номером 1842. Я подъехал к нему и припарковался. Выйдя из машины и бросив: «Надо поработать языком», я двинулся прямиком в холл здания. В списке жильцов, висевшем на стене, были фамилии десяти человек, в том числе С. Сандон, но жилицы по имени Линда Мартин, проживающей в квартире 604, там не значилось. Поднявшись на шестой этаж, я прошел по коридору, в котором чувствовался легкий запах марихуаны, и, дойдя до нужной двери, постучал. В квартире замолкла музыка, дверь открылась, и на пороге появилась довольно молодая женщина в блестящем египетском одеянии и со шляпой из папье-маше в руке. Она спросила: — Вы водитель из РКО? [9] Я ответил: — Полиция. Дверь тут же захлопнулась перед моим носом. Я услышал шум сливного бачка в туалете. Девушка вернулась минуту спустя, но войти не пригласила, и я вошел сам. В гостиной были высокие потолки и сводчатые перекрытия. Вдоль стен стояли койки с наспех заправленными постелями. Из открытого стенного шкафа вывалились несколько чемоданов и саквояж. Между кроватями стоял столик, покрытый линолеумом, на нем — набор косметики и несколько зеркалец. На потрескавшемся полу была рассыпана пудра и румяна. — Вы по поводу тех штрафов за нарушения правил, которые я не заплатила? Послушайте, у меня еще три дня съемок в «Проклятии мумии» на РКО. Когда они мне заплатят, я пришлю вам чек. Хорошо? Я сказал: — Это по поводу Элизабет Шорт. Мисс... Она изобразила удивление: — Сэддон. Шерил, с одним "л", Сэддон. Послушайте, сегодня утром я уже разговаривала с полицейским. Сержант, не помню фамилию, он еще сильно заикается. Он задал мне тысячу вопросов про Бетти и ее приятелей, и я уже тысячу раз сказала ему, что здесь ночует уйма девушек и к ним приходит уйма парней, но большинство из них приходят на одну ночь. Я рассказала ему, что Бетти жила здесь с ноября по декабрь, платила доллар в день, как все, и что я не помню имен ее кавалеров. А теперь я могу идти? Грузовик должен вот-вот подъехать, а мне очень нужна эта работа. В своем тяжелом костюме она едва дышала и истекала потом. Я показал на пустую кровать. — Садитесь и отвечайте на мои вопросы, или я арестую вас за марихуану, которую вы спустили в туалет. «Клеопатра на час» повиновалась, бросив на меня взгляд, который испепелил бы и Юлия Цезаря. — Первый вопрос. Живет ли здесь некая Линда Мартин? Шерил Сэддон взяла лежавшую на кровати пачку «Олд Голдс» и закурила. — Я уже рассказывала сержанту-заике. Бетти пару раз упоминала о какой-то Линде Мартин. Она жила с ней в другом месте, на Де Лонгпре и Оранж. И знаете, прежде чем арестовать кого-то, у вас должны быть улики. Я достал ручку и блокнот. — Что вы скажете про врагов Бетти? Про угрозы в ее адрес? — Проблема Бетти заключалась не в том, что у нее были враги, а в том, что у нее было слишком много друзей, ну, вы понимаете. Вы понимаете? Не подружек, а друзей. |